Voici une Information concernant le jeu Persona 5 R :
Amazon Japon a ouvert les réservations. On peut voir la box du jeu, illustrée ci-dessus, et quelques images :
Pour rappel, le jeu sortira le 31 octobre au Japon, et en 2020 chez nous...
Source :
https://www.amazon.co.jp/gp/bestsellers/videogames

tags :
Who likes this ?
zabuza,
yais9999,
killia,
retrostew,
sorakairi86,
axlenz,
shindo,
gameslover,
leblogdeshacka,
jackfrost,
chester,
ikaruga
posted the 04/29/2019 at 11:20 AM by
link49
Sinon la fanbase Makoto en larmes, la pauvre est reléguée en fond de jaquette avec Haru. C'est dire. Par contre Futaba c'est devant qu'elle doit etre messieurs de chez Atlus. La blondasse Ann et le neuneu de Ryuji ca degage au fond, a leur vraie place
Parce qu'il doit être réservé à l'élite des gens qui aiment perdre leur temps à traduire les avalanches de textes du jeu... et de surcroît pour faire chié link49 visiblement qui l'a saoulé avec Persona 5 Switch et l'éventuelle trad' qui pourrait accompagner le jeu si sortants ur console Nintendo
Je me conterais du Musou si c'est le cas....
La jaquette est réservée aux fans, ceux qui ont fait le jeu, où connaissent la teneur du jeu par le biais de l'animé (hein, link49, hésite pas mec
shindo
C'est pas mon cas, alors je passe encore en mode traduction vois-tu, du moins quand j'ai l'temps, hors je n'ai plus l'temps de me traduire autant de textes, sont bien loin les 3 et 4...
Et donc j'ai cédé à l'animé que j'ai plutôt apprécié.
link49
Je pense que l'on pourra s'attendre à l'histoire d'origine et le segment inédit de Royale, mais rendu sous une autre forme pour coller au genre embrassé par les dévs. Pour ce qui est d'une trad', je pense que cela ce fera et donc cela offrira une alternative à l'édition Royale.
Omega Force ont tout d'même sortis les Shingeki no Kyujin en demeurant fidèle à l'oeuvre d'origine, et on de l'expérience avec Hyrule Warriors et Fire Emblem Warriors, je pense qu'ils sont devenus à même de pouvoir retranscrire l'univers du 5 Royal en un muso de qualité.
D'ailleurs si tu veux, y'a les films (1h30 chacun) de Persona 3 fansub qui sont jamais sorti chez nous : http://animes9.com/search?q=Persona+3
Ils avaient déjà fait ça avec Persona FES à l'époque les gars, vous pourrez choisir le segment original, " royal " et où l'ensemble
Tae Takemi > Futaba
#norage
#yaquelavéritéquiblesse
Elite ? l'anglais est simplement très courant et le jeu n'est pas pour les enfants. Il ne devrait pas être un frein pour l'achat. Après quand on n'a la flemme de se bouger le cul pour allumer une ps4 ou faire une maj, ça peut être compliqué.
Ces 3 OAV sont en plus d'une éventuelle série P3 (comme P4 & P5) ou bien ?
vfries Elite ? l'anglais est simplement très courant et le jeu n'est pas pour les enfants. Il ne devrait pas être un frein pour l'achat. Après quand on n'a la flemme de se bouger le cul pour allumer une ps4 ou faire une maj, ça peut être compliqué.
Il faut aussi prendre en compte ceux qui ont une femme, des enfants, un boulot (sisi ça existe encore),qui ne maitrisent pas bien l'Anglais, qui adore le jrpg et la serie Persona mais qui n'ont plus le temps de traduire un jeu qui propose des dialogues tout sauf basiques (et c'est bien normal).
J'ai acheté le jeu , mais je l'ai pas finit car ça me saoule de pas tout comprendre…..
vfries C'est plus agréable d'avoir une trad fait par des pros qui traduisent correctement les expressions de langage que je ne saisis pas à tous les coups par exemple. Et quand je joue à un jeu Jap en anglais, j'en suis à la deuxième traduction (une en En puis la mienne en Vf) donc je perds pas mal de chose. Alors que si le jeu est traduit du jap au fr, il y a moins de pertes dans la signification. Surtout que mon anglais n'est pas du niveau d'un bilingue...
Alors là, je n'en sait rien, le premier film date d'il y a 6 ans, donc il ne doit pas faire parti d'un plan quelconque qui soit d'actualité
idd
Je ne sais en revanche pas comment cela c'est passé avec Persona 4 Golden, ayant fait l'opus sur Ps2, mais cela devait être similaire ; à voir un gamekyoïte sachant de quoi il parle passer par là.
link49
Bon visionnage
vfries
Je suis malheureux de te l'annoncer, mais tu peux bien avoir une famille et prendre du plaisir à jouer à un jeu en anglais qui t'assomment de textes, qu'un autre aimera forcément en faire de même.
Moi ce n'est pas mon cas, enfin, ce n'est plus mon cas, et apprendre une langue pour jouer à des jeux sous-titrés en langue étrangère n'est pas une motivation suffisante me concernant pour prendre le temps nécessaire à son imprégnation en mon esprit.
C'est pas pour rien que des jeux tels que Phoenix Wright je passe à côté désormais si c'est en anglais, le jeu c'est du texte, et ce jeu requiert une pleine compréhension du bazar, y jouer en anglais même en ayant les bases, ne m'aidera pas à profiter d'une expérience de jeu agréable, ce n'est pas plus compliqué que ça
Ma préférence est mûrement réfléchi.
P3 = Mitsuru
P4 = Yukiko
Futaba est trop loli pour moi sorry.
Sinon oui, mon premier com est pour titiller une personne qui ne l'aurait pas fini, même avec une trad.
op4 peut-être pour le 6ème opus, c'est pas avec une version plus que nous allons l'avoir.
" Op4, peut-être pour le 6ème opus, c'est pas avec une version plus que nous allons l'avoir. "
Sega commence doucement à se ressaisir, Valkyria Chronicles 4, la ressortie de Resonance of Fate en vostfr (malheureusement que sur Ps4...) bientôt Judgement et Catherine Full Body Edition cet été ; je vois une belle progression en matière d'efforts venant de leur part, ce qui me met en joie.
J'espère qu'Atlus va être entraîner par Sega à rendre leur jeux plus accessible, car la langue ce n'est pas une difficulté inhérente à un jeu, mais bien un frein à l'achat.
" Aros, ce n'est pas apprendre une langue, tout le monde à une base en sortant d'un collège, d'un lycée. "
Mais les bases ça s'entretient et ça s'enrichit, moi je l'ai est laissées sur le bas-côté vois-tu, alors je n'ai plus que les miettes aujourd'hui
" Sinon oui, mon premier com est pour titiller une personne qui ne l'aurait pas fini, même avec une trad. "
T'en fais pas va, y'a pas que lui qui termine pas ses jeux, je plaide également coupable, même si j'en termine pas mal, y'en à certains qui se comptent sur les doigts de trois mains qui sont soient en attentes, depuis des années (époque Wii même, oui, oui
Alors bon un jeu en anglais de cette trempe, aussi bon soit-il... Pour ça que j'me plein pas trop, quand je vois sous-titré en anglais, selon le genre, je me dis simplement dommage, même si ça me fous els glande un peu, je relativise en me disant, que même si je comprenais correctement la langue, y'aura 60% de chances que j'l'achète et y joue quelques années plus tard...