Le chien pense : ils me protègent, ils me nourrissent, ils m'aiment, ils doivent être des dieux. Le chat pense : ils me protègent, ils me nourrissent, ils m'aiment, je dois être un dieu.
following (1)
profile
stardustx
16
Likes
friends : 13
followers : 3
following : 1
sex : male
birthday : 05/07/1983
country : France
stardustx the 04/20/19 at 12:52 PM
has voted for the article Crackdown 1 et 2 + DLC = tout Gratos.
stardustx the 04/20/19 at 12:25 PM
stardustx the 04/18/19 at 02:28 PM
has added a new comment on the blog article Xbox Game Pass Ultimate : 12.99€ pour la France.
"comparé au prix officiel d un mois de gold c'est assez avantageux"
stardustx the 04/16/19 at 04:49 PM
has added a new comment on the blog article Capcom se souvient finalement de Breath of Fire !.
"c'est étonnant aussi qu'ils se souviennent de SF5...."
stardustx the 04/16/19 at 04:37 PM
has added a new comment on the blog article Sub anime chinoise 天行九歌 et site sur les animes chinoises.
"@fifine oui ça se voit tout de suite que tu n'as pas fait le choix de la simplicité y a forcément des pertes avec la traduction mais même si c'est bien de chercher la fidélité à tout prix, il faut garder en tête qu'il s'agit avant tout d'un divertissement, il faut trouver le juste équilibre entre la fidélité et l'accessibilité et c'est un exercice plutôt difficile, ne te prends pas plus la tête que ce qui est nécessaire, le principal ça reste que le spectateur comprenne même si il perd quelques subtilités et qu'il y prenne du plaisir 5 à 8h pour 15mn d'animation.... les gens se rendent pas compte du taff que c'est, surtout quand c'est fait avec sérieux et qu'on recherche la qualité tes notes de traduction à la fin sont en effet très utiles, j'avais par exemple du mal à situer le contexte de la scène du hall du dragon caché dans l'épisode 3, je me demandais qui étaient les persos et ça paraissait s'intercaler bizarrement dans la série, quand j'ai lu à la fin de l'épisode que c'était plutôt un caméo avec les persos d'une autre série ça m'a permis d'arrêter de me prendre la tête Sinon la syntaxe et l'orthographe ça va, j'ai juste relevé une faute de syntaxe dans l'épisode 1 (mais c'est limite même pas une faute ça ne rend pas la phrase incorrecte), et une faute réelle dans l'épisode 2 (mais surement une erreur d’inattention ou une faute de frappe qui a échappé à ton correcteur). Rien à signaler qui m’a sauté aux yeux dans les épisodes suivants. Mais encore une fois les syntaxes sur du langage très soutenu c'est toujours compliqué à gérer. J'ai quand même l'impression que globalement ton style s'améliore au fil des épisode et sans perdre de niveau de traduction j'ai l'impression que tu condenses mieux les dialogues et tu gères mieux les timing des sous titres. Après faut relativiser tu proposes gracieusement un anime de niche et fournit un travail très propre par rapport à tes moyens, c'est déjà génial de mon point de vue. T'as absolument pas à rougir de ton travail. En tous cas pour ma part j'apprécie beaucoup la série ainsi que ta traduction :good: je me suis bien laissé absorber au fil de ces quelques épisodes, j'aime beaucoup le chara design et le héro qui avait l'air un peu mongolo au début je le trouve finalement vachement stylé, la phase d'enquête sur la solde volée est super cool et pleine de mind game, j'ai hâte de voir la suite, un grand merci pour la découverte de cette série dont j'aurais surement jamais entendu parler sans toi et pour sa traduction :good:"
stardustx the 04/16/19 at 02:37 PM
has added a new comment on the blog article Capcom: et l'annonce teasé hier etait....
"le prix + la sélection de jeux = mauvaise blague"
stardustx the 04/15/19 at 01:53 PM
has voted for the article Chaud ce plagiat de Dead Space.
stardustx the 04/15/19 at 01:53 PM
has added a new comment on the blog article Chaud ce plagiat de Dead Space.
"j'achète"
stardustx the 04/15/19 at 12:47 PM
has added a new comment on the news Destiny 2 : Sony a refusé le cross-save.
"@misterpixel l offre a quand même duré plusieurs mois si mes souvenirs sont bons mais oui si il s'était pas mis sur smite PS4 au moment du launch il aurait pu louper ça mais gageons que la version ps4 finira par suivre le chemin des autres niveau "cross progression" et que tout le monde pourra en profiter dans un avenir plus ou moins proche j'ai énormément joué a ce jeu sur toutes les plateformes dispo à une période (ps4/pc/xbox) et même si j'ai laché le jeu depuis j'aurais vraiment apprécié avoir tous les skins que j ai gagné dans les différentes versions dispo sur tous mes comptes, ça m'aurait changé la vie"
stardustx the 04/15/19 at 12:20 PM
has added a new comment on the blog article Sub anime chinoise 天行九歌 et site sur les animes chinoises.
"@fifine oui ne t inquiète pas ma remarque sur "condisciple aîné" était plus une observation qu'une critique, et si je parlais de "grand frère" c'est juste parce que c'est très utilisé pour traduire ce genre de lien dans les traductions commerciales FR (ça se voit souvent dans les films se déroulant dans les écoles d'arts martiaux ou les élèves s'appellent grand frère et petit frère entre eux dans les VF) mais j'ai totalement conscience que ça n'en fait pas une traduction correcte pour autant, et si j'étais à ta place je ne sais pas quelle trad je choisirais mais j'y suis pas donc ça règle le problème :lol: Enfin c'est pas le plus important, tout est propre et soigné ça se voit que t'as pas fait ça à l'arrache, que tu as voulu produire quelque chose de qualité et que tu y as mis du cœur c'est le principal, je vais regarder la suite et je suivrais ta chaîne et ton twitter avec grand plaisir, félicitations, force et respect à toi :good:"