Pas un blog parfait, loin de là, mais un blog personnel, tout simplement...
profile
link49
472
Likes
articles : 18365
visites since opening : 30417401
link49 > blog
    tags :
    8
    Likes
    Who likes this ?
    opthomas, eldren, biboufett, narukamisan, rebellion, kibix, hado78, lolnope
    posted the 07/16/2014 at 07:52 AM by link49
    comments (53)
    maxleresistant posted the 07/16/2014 at 07:56 AM
    J'admire vraiment le travail sur les boots de Captain Falcon.

    Bon sinon, cette putain de date elle arrive?
    link49 posted the 07/16/2014 at 07:58 AM
    Je vois bien la Version WiiU sortir en novembre. Ca laissera du temps à la Version 3DS de se vendre convenablement et ça permettra d'avoir un Bundle WiiU pour les fêtes de fin d'année...
    ensisgs posted the 07/16/2014 at 08:13 AM
    Tu fais fort en matière de traduction bâclée aujourd'hui.
    link49 posted the 07/16/2014 at 08:18 AM
    Enfin, ça me manquait un commentaire sur ma traduction. J’avais pas eu ma dose hier et lundi, du coup j’étais en manque…
    ensisgs posted the 07/16/2014 at 08:21 AM
    Oh t'en fait pas, tant que tu feras de la merde sans te poser de questions et informera mal les gens, tu auras quelqu'un pour venir te le rappeler. Les gens sont méchants si gratuitement de nos jours...
    emryx posted the 07/16/2014 at 08:26 AM
    link49
    Si ça te manquait, c'est que tu te rend compte que tous les jours il y a quelqu'un pour te faire part de ta maladresse. C'est bien, maintenant la prochaine étape c'est la remise en question, et de trouver une solution comme demander à quelqu'un de t'épauler en anglais ou d'arrêter les frais...
    link49 posted the 07/16/2014 at 08:29 AM
    Je remarque juste que quand c’est bien traduit, vous ne postez pas de commentaire. Par contre, à la moindre erreur, vous êtes les premiers à le signaler. Si ça peut vous soulager, tant mieux…
    narukamisan posted the 07/16/2014 at 08:31 AM
    link49 robin? Le nom par defaut du heros de fire emblem chez nous c'est daraen?
    artornass posted the 07/16/2014 at 08:32 AM
    squall1604 Robin c'est le nom américain vu qu'il est a la fois masculin et féminin. Et oui c'est mois bien que Daraen
    ensisgs posted the 07/16/2014 at 08:36 AM
    Sur un autre ton, bot. Oui on te le signale quand tu fais de la Merde, nous où surtout d'autres, parce que ça arrive toujours. On en serait pas là si t'avais compris avant l'arrivée de cette foutue charte que tes articles ne servent à rien. Tu veux quand même les faire ? Ok, alors aies au moins un peu de respect pour sakurai et pour les internautes et fait le job correctement. Toute personne qui se gourre dans ce qu'il dit se voit corrigé, y a pas de raison que le champion de la boulette y échappe
    narukamisan posted the 07/16/2014 at 08:41 AM
    artornass merci pour l'infos pour une fois que l'europe s'en tire mieux qu'elle idée aussi il a pas une tronche de robin.
    Sinon link49 tu feras quoi detes journé une fois le jeux sortit? T'auras plus grand chose a poster? Enfin tu trouveras jte fais confiance la dessus lol
    emryx posted the 07/16/2014 at 08:44 AM
    Ah c'est toujours génial de voir les problèmes uniquement là où ça arrange...
    Je vais attendre de voir quel jeu tu vas attendre le plus prochainement, et je vais m'amuser à créer des articles remplis de désinformations (durée de vie 4 heures, only déma pour l'europe et des DLC à foisons, personnage non présent au choix), on va voir quelle tête tu vas tirer

    C'est pas la première fois et certainement pas la dernière fois qu'on poste autour d'une image Smash sur l'un de tes articles, ne fait pas ta victime non plus... C'est parce que ça fait pas de clics ni de vues sur ton article ?

    Et si on est là surtout quand ça ne va pas, c'est bien parce que ça ne va pas et parce que ça nous choque. Et puis parce que j'aime bien faire des listes :
    1 - On ne va pas poster au moindre prout de Sakurai à propos du jeu.
    2 - Parce qu'on a certainement vu l'information (la vraie) ailleurs.
    3 - Parce qu'on ne vit pas de Gamekyo.

    Qu'on fasse des erreurs c'est une chose, l'erreur est humaine et tout le monde ne peut pas être aussi bon en anglais que les autres, faire l'impasse sur les nombreuses réflexions de divers membres et faire sa victime s'en est une autre.
    link49 posted the 07/16/2014 at 08:46 AM
    Lorsque des membres postent des articles sur leurs blogs, s’il y a des fautes, je ne le signale pas. Ca ne va pas me tuer, je pense que je survivrais. Je ne suis pas ici pour guetter les moindres petites erreurs des autres. Après, je peux concevoir que certains vivre uniquement dans ce but. Si ça peut leur permettre de se sentir mieux dans leurs peaux…
    ensisgs posted the 07/16/2014 at 08:50 AM
    Même réponse, formulée différemment pour faire comme si. Toujours cette vaine tentative de se dédouaner de toute responsabilité et faire passer l'autre pour un vilain nolife pas beau qui te harcèle. Est-ce là tout ce dont tu es capable ? Répéter ad nauseam la même phrase faite de rhétorique de bas-étage ?
    emryx posted the 07/16/2014 at 08:54 AM
    Ensisgs a tout dit, j'ai pas besoin de répéter.
    tirek posted the 07/16/2014 at 09:04 AM
    Vous avez remarqué qu'absolument toutes les phrases de link49 se terminent par des points de suspension "...", sans exception ? :hap:
    emryx posted the 07/16/2014 at 09:05 AM
    tirek
    Si on a remarqué ?
    Je crois qu'il a une macro
    zabuza posted the 07/16/2014 at 09:09 AM
    Sérieux vous en avez pas marre de raler sur Link et sa traduction...c'est bon on a compris qu'il traduit mal...stop cette acharnement sur lui.

    Au lieu de raler sans cesse, mettez en com la traduction juste sans pour autant raler. Cela ferai gagner beaucoup de temps à tout le monde et moins pénible pour tous...

    Bref très jolie les images avec les effets d'attaques
    eldren posted the 07/16/2014 at 09:11 AM
    emryx ensisgs pourquoi ne pas poster sur le groupe smash ?
    tirek posted the 07/16/2014 at 09:13 AM
    Non mais les gars soyez un minimum intelligent, le mec poste des articles mal traduits mais c'est pas grave, donc on se désinforme et c'est bien ?

    Tu m'étonnes que 90% de GK soit attardée avec une telle mentalité.
    emryx posted the 07/16/2014 at 09:13 AM
    Bah oui tiens, laissons quelqu'un s'entêter à faire de la désinformation sur un jeu vidéo sur un site qui traite de... jeux video.
    Tant qu'à faire transformons GameKyo en VeuxJideo pendant qu'on y est !

    eldren
    J'ai malheureusement pas le temps... Même pas le temps de m'occuper de Smash sur mon propre site alors que j'en brûle d'envie. Et puis parce que le groupe de Smash de GK est déjà dans les mains de personnes très compétentes !
    holycookie posted the 07/16/2014 at 09:13 AM
    Le vrai problème là-dedans c'est pas tant les erreurs de traduction que l'information qu'elles véhiculent. Les lecteurs fâchés avec l'anglais débarquent ici, croient une information erronée, puis gueulent parce qu'ils n'ont pas ce qu'ils avaient cru avoir. Link49 on te demande simplement de te relire, c'est quand même pas la fin du monde.

    Zabuza Au lieu de raler sans cesse, mettez en com la traduction juste sans pour autant raler. Cela ferai gagner beaucoup de temps à tout le monde et moins pénible pour tous...

    De base, c'est pas à nous de faire ça. Ça amuse personne de devoir repasser sur un article pour en corriger l'auteur. Si il n'y avait pas un problème flagrant de désinformation à la base, on aurait même pas cette discussion.
    ensisgs posted the 07/16/2014 at 09:13 AM
    zabuza Il continue à mal traduire, pourquoi ceux qui reprochent ses trad n'auraient, eux, pas le droit de continuer à lui signaler ? Qui plus est, tu vérifieras, je ne passe pas mon temps à ça, j'en ai juste marre de voir qu'il n'apprend rien, alors je viens ajouter ma pierre à l'édifice. Qui plus est, non je n'ai pas à mettre en commentaire la traduction. Ce n'est pas moi qui ait la prétention de créer un topic sur le sujet, donc ce n'est pas à moi de faire son travail. Encore ça aurait été un cas exceptionnel, une bourde passagère, je ne dis pas. Mais on n'est pas dans ce cas.

    eldren Parce que d'autres le font déjà très bien (vu que c'est quand même ce qui lui est reproché), et qu'il y a justement déjà eu un gros débat sur le sujet 49 vs groupe smash.
    narukamisan posted the 07/16/2014 at 09:14 AM
    Aaahhh mais link49 oui j'ai compris ca y est lol on est sur un site de jeux video FRANCAIS et en france les gens font que râler bin ouaiq on va pas parler jeux video sur un site de jeux video lol bref fallais poster sur ign ils sont moins lourd lâbas et parle même de jeux video
    zabuza posted the 07/16/2014 at 09:23 AM
    holycookie Non mais on a suffisamment compris qu'il faisait une mauvaise traduction. Je pense qu'il faut arrêter d'aller sur lui à présent et soit le laisser dans son coin, soit poster directement la bonne traduction.

    C'est tout, ca ne sert à rien et ca n'avance à rien d'aller chaque jour raler sur lui.

    ensisgs Non mais je ne dis pas que c'est toi constamment je t'assure, mais quand c'est pas toi c'est un autre et ainsi de suite et je le vois chaque jour. Je ne dis pas que c'est une bonne chose sa mauvaise traduction loin de la. Seulement je pense qu'a présent et avec le nombre de remarque que l'on a eut à ce sujet chaque jour. C'est de le laisser dans son coin de toute facon il ne changera pas de position. Tout le monde à compris la situation et la solution est soit de poster la bonne traduction en com. si l'on est aussi à cheval, soit de le laisser dans son ignorance.

    Continuer à débattre sur un sujet sans solution ne sert à rien si ce n'est instaurer un mauvais climat sur chaque article qui à pour but d'être informé. Déjà qu'avec les trolls et leurs masturbation de chiffre sa devient chiant. Ne continuons pas dans ce schéma de mauvais ambiance. On a compris que traduire n'est pas le point fort de Link
    holycookie posted the 07/16/2014 at 09:24 AM
    Squall1604 Excuse nous de ne pas vouloir croire ou lire des informations fausses et/ou incomplètes.
    emryx posted the 07/16/2014 at 09:25 AM
    zabuza
    J'ajouterais à ce que dit Ensisgs que ce n'est pas la première fois qu'on lui fait part de sa maladresse en lui proposant une bonne traduction et/ou les bonnes informations.
    On le fait une fois, deux fois, trois fois... Quand ça veut pas et que ça ne prend plus la peine de faire des efforts, on se casse plus la tête, vu que l'auteur ne veut pas faire de même.
    artemico posted the 07/16/2014 at 09:25 AM
    Un lynchage publique vient d'apparaître.
    narukamisan posted the 07/16/2014 at 09:26 AM
    zabuza tu ne le empecheras pas de le faire regarde moi ca tournais tellement au harcelement que j'ai arreté mon blog sur la vita tan ca troller dans tout les sens
    holycookie posted the 07/16/2014 at 09:26 AM
    Zabuza Preuve que non puisque le débat stérile continue.
    C'est aussi pour instaurer ce bon climat qu'on est aussi chiants, mais visiblement le concerné s'en fout.
    niexmad posted the 07/16/2014 at 09:31 AM
    Et du coup c'est quoi la bonne information ?
    tirek posted the 07/16/2014 at 09:34 AM
    hibarisasuke
    Que Link49 sera un perso jouable dans SSB.
    narukamisan posted the 07/16/2014 at 09:34 AM
    holycookie nan ce que tu veux pas comprendre c'est que quand ona un certain age que l'on est sortit du circuit scolaire traditionnel voir circuit scolaire tout court on a plus les même capacité que les petit jeunes.
    zabuza posted the 07/16/2014 at 09:35 AM
    emryx Je sais parfaitement et c'est d'ailleurs pour cela que je dis qu'il faut arrêter d'aller sur lui. Ca ne sert à rien et il ne changera pas de position. Tout le monde à compris ! La seule solution possible reste soit de poster en com la bonne traduction, soit de le laisser dans son ignorance. comme tu le dis, ca ne sert à rien de le lui signaler chaque jour alors pourquoi continuer si l'on parle à un mure. laissons le tranquil dans son coin et arrêtons finalement de polluer un blog, même si c'est pour une bonne raison, et que ca continue dans l même sense...

    squall1604 je comprend et tu devrais partir du principe de faire un blog surtout pour toi et non pour les autres. Pour moi le site à vraiment beaucoup changer avec la nouvelle gen voir depuis 2010 et ce n'est plus aussi sympathique que par le passé et des membres intérressant manque !

    holycookie Tu le dis toi même, le concerné s'en fout ! alors pourquoi continué un débat sans fin ?

    Plusieurs membres l'on signaler à plusieurs reprises sans pour autant que ca change quoi que se soit. Alors bon soyons honnête. A quoi sa sert de se prendre la t^te chaque jour. Soyons plus malin que ca et au lieu de raler avec rien à a clef postons soit la bonne traduction, soit ignorer son article et se renseigner sur la bonne traduction. Beaucoup d'autrees site Nintendo le propose aussi !
    mikakun posted the 07/16/2014 at 09:37 AM
    Les Tomes de magies et les épées sont le style de Robin. L'épée Levin peut être activé en utilisant une attaque smash, et ceux même dans les airs ! Cependant comme dans le jeu fire emblem, l'épée Levin ne peut être utilisé qu'un nombre limité de fois avant de se casser, avant de se regénérer après un certain temps. Tant qu'elle est inutilisable, Robin se bat en utilisant une épée de bronze.
    La façon dont Robin lance le sort Arcfire est complètement folle, il/elle fait descendre un éclair de feu par dessus puis lance un pilier de feu !
    Au fait, les tomes que Robin tient en main changent en fonction de ses attaques spéciales.
    mikakun posted the 07/16/2014 at 09:38 AM
    Omg désolé pour les fautes de merde xD "et ceux" .... peut être activée >.<
    rebellion posted the 07/16/2014 at 09:39 AM
    C'est quoi cette mode de cracher sur link sans cesse sérieux.
    holycookie posted the 07/16/2014 at 09:40 AM
    Squall1604 Ecoute, ça fait 6 ans que j'ai fini mes études et je continue de m'améliorer en anglais. Argument plutôt invalide pour ce coup-ci.

    On lui demande pas d'être bilingue, mais au moins de demander un coup de main en cas de soucis, pas de s'enfermer dans une auto-satisfaction.
    ensisgs posted the 07/16/2014 at 09:57 AM
    zabuza "Tu le dis toi même, le concerné s'en fout ! alors pourquoi continué un débat sans fin ?"

    Tu es quand même entrain de nous expliquer qu'on doit arrêter de lui signaler ses fautes parce qu'il n'a pas l'intention de changer ça. C'est triste comme aveu d'échec.

    Tout le monde ne sait pas forcément qu'il traduit mal (ne serait-ce que les gens qui arrivent ici par le référencement, qui ne sont pas inscrits, ou les inscrits moins présents). Donc comme l'a dit Holycookie, il continue à mal informer (un peu dommage quand c'est la volonté de départ) et à s'en moquer. Il est tout à fait normal qu'il y ait des gens pour signaler qu'il traduit mal, sans pour autant légitimer ses topics en lui offrant la traduction sur un plateau, alors que quelques heures après le groupe Smash fait proprement ce pour quoi il a été créé. Ignorer n'est pas forcément une preuve d'intelligence.

    En revanche, étant donné que le message est bien ancré pour ce topic là, je ne vois pas l'intérêt de continuer la discussion, car comme tu l'as dit, à part souligner sa boulette, on ne peut rien faire de plus.
    biboufett posted the 07/16/2014 at 10:00 AM
    Et les gars si on parler plutot de l'image du jour ?
    zabuza posted the 07/16/2014 at 10:18 AM
    ensisgs Non mais le réclamer son erreur de traduction, je crois qe cela fait facilement 3 semaines chaque jour qu'on le lui reproche. Donc l'habitué comme le passagé du site à probablement compris la maladresse de celuo-ci.

    C'est d'ailleurs pour cela que je dis qu'à présent il faut arreté cela. C'est peut être un aveu de faiblesse, mais parfois il faut savoir se retirer pour améliorer certaines chose. Un conflit constant sur un résultat qui n'arrivera pas je ne vois pas le but de continuer à se battre...

    Comme je le dis et c'est ce que je fais personnellement, c'est soit on l'ignore et on se renseigne sur d'autre site nintendo, soit on met en com. la bonne traduction. Je ne dis pas qu'il faut être le gendarme et venir inspecter chaque jour son travail et de le corriger. mais l'effort perdu à débattre aujourd'hui pour au final rien avoir gagné...tu ou d'autres aurait pu poster la bonne traduction et on aurai gagner de l'énergie et du temps sur un débat sans fin...Pour moi c'est ca être plus intélligent que l'auteur ancré sur ces positions...
    raioh posted the 07/16/2014 at 11:55 AM
    Zabuza, Ensisgs, Link49, Squall1604, Emryx, Holycookie :
    Ouais, enfin sinon, il y a une solution très simple, hein..
    Il poste juste l'image et il arrête sa désinformation en postant des traductions à deux balles et au pire, il laisse le texte en anglais.

    On ne propose pas quelque chose qu'on n'est pas capable de faire.
    zabuza posted the 07/16/2014 at 11:57 AM
    raioh link49

    Moi je suis clairement pour que Link laisse le commentaire anglais. comme ca on arrête toute les histoire et chacun fait sa propre traduction et sa évite tout ce lynchage
    link49 posted the 07/16/2014 at 11:59 AM
    Il faudrait que je retrouve un de mes commentaires où je dis détenir la vérité sur tout et être bilingue, je crois que je le retrouverais jamais... Et quand je compare ma traduction à celle de Mikakun, je ne vois pas énormément de différence avec la mienne, et surtout où est le contre-sens, voire la satanique, voire diabolique désinformation... Après...
    raioh posted the 07/16/2014 at 12:24 PM
    Images du jour. Robin attaquera à l’aide de Tome Magique et de son Epée. L’Epée peut être utilisée durant une Attaque aérienne, mais se brise si elle est trop utilisée. Il faut attendre un moment avant de pouvoir la réutiliser. Lorsque son Epée de base est inutilisable, il se bat à l’aide d’une Epée en Bronze.

    Robin peut aussi lancer le Sort Arc de Feu. Cette Attaque à distance se termine par une Colonne de Feu. Les Sorts utilisés changent à chaque Attaque Spéciale exécutée.



    The Levin sword and tomes are Robin's life lines. The Levin sword can be activated by using smash attacks--you can even activate these moves in midair! However, just like in the original game, the Levin sword can be used only a limited number of times before it breaks, at which point it takes some time to regenerate. When the Levin sword is unavailable, Robin fights using the bronze sword.

    The way Robin launches Arcfire is kind of crazy he or she calls down a bolt of flame from above, then launches a pillar of fire! By the way, Robin's tome changes with each special attack.


    En gras, c'est où tu as faux.
    raioh posted the 07/16/2014 at 12:43 PM
    Link49
    "L’Epée peut être utilisée durant une Attaque aérienne"
    => Tu ne dis pas que c'est avec les attaques smash que tu peux utiliser l'épée Levin et que c'est en activant ces coups en l'air que l'on peut aussi l'utiliser.

    "Cette Attaque à distance se termine par une Colonne de Feu"
    => Tu n'explique pas toute l'attaque en question.

    "Les Sorts utilisés changent à chaque Attaque Spéciale exécutée"
    => Sûrement le pire, tu inventes une propriété au personnage alors que Sakurai dit seulement que le tome qu'il a en main change à chaque fois pour chaque attaque spéciale.

    Je pense t'avoir démontré gentiment le problème et je t'ai même donné une solution simple : propose uniquement l'image accompagné de ton texte de news, voir ajoute le texte anglais de Sakurai.

    Visiblement, tu aimes suivre et partager l'actualité Smash donc cela ne te posera pas de problème dans le fond et te fera perdre moins de temps à pondre un truc qui est de toute façon approximatif, voir incorrect.

    Comme dit plus haut, il y a des gens qui ne vont pas attendre et vont venir sur ton article alors qu'ils ne comprennent rien ou mal l'anglais. Du coup, tu partages une information qui n'est pas parfaite, voir fausse, donc pour respecter ces gens, tu te dois de proposer une actualité qui correspond à tes capacités.

    À bon entendeur.
    shiks posted the 07/16/2014 at 01:22 PM
    Rohhh mais c'est excellent ! Sakurai a même pensé à implémenter la destruction des armes de FE, dans SSB. Je trouve que c'est une très bonne idée, cela va surement rendre l'utilisation du personnage plus complexe. Surtout que les différences de dégâts devraient être assez grandes (l'épée en bronze c'est quand même l'épée la plus pourrie de Fire Emblem ^^ ).
    emryx posted the 07/16/2014 at 01:25 PM
    Je laisse tomber, y a vraiment du je m'enfoutisme et du dénis de réalité de très haut niveau là.

    Allez, je te laisse te complaire dans ton ignorance.
    artorias posted the 07/16/2014 at 01:58 PM
    Raioh +1
    Ou au moins mets la source, qu'on puisse voir de nous-même.
    svr posted the 07/16/2014 at 02:11 PM
    Il fait preuve de beaucoup d'amateurisme ce pauvre Link49
    La meilleur chose c'est de faire comme avant, ne pas mettre la phrase du jour de Sakurai si tu es une bille en anglais et de continuer à décrire l'image comme le ferai un gamin de 8 ans, ça t'allais si bien
    testament posted the 07/16/2014 at 03:30 PM
    hyoga57 posted the 07/16/2014 at 06:36 PM
    svr Oh putain ce tacle.
    smartcrush posted the 07/21/2014 at 03:18 PM
    Je te suggère d'écrire la citation de Sakurai en Anglais, c'est de loin la meilleure solution.