Pas un blog parfait, loin de là, mais un blog personnel, tout simplement...
Fiche descriptif
profil
link49
473
articles : 18589
visites depuis l'ouverture : 31284209
link49 > blog
    tags :
    1
    Qui a aimé ?
    vonkuru
    publié le 11/05/2016 à 15:24 par link49
    commentaires (30)
    lavignesony publié le 11/05/2016 à 15:30
    Ils font chier, y a des tonnes de jeux à la con qui sortent en boite mais pas un Ace Attorney, bon je prendrais day one mais bon...
    link49 publié le 11/05/2016 à 15:33
    Du coup, ça sera sans moi. Tant pis...
    famimax publié le 11/05/2016 à 15:35
    P'tin excellent !!!
    link49 Pourquoi ? Parce qu'il est pas en boite ???


    Et sinon
    mais uniquement en version digital.

    Digital ? En version pour les doigts ?
    chaussettes publié le 11/05/2016 à 15:38
    Français?
    famimax publié le 11/05/2016 à 15:40
    chaussettes Il y a encore rien d'annoncé, mais il y a de forte chance qu'il soit encore qu'en anglais
    shiks publié le 11/05/2016 à 15:40
    Le démat. je m'en fou, ce qui m'importe c'est surtout une traduction française, mais bon je ne me fais pas d'illusion.
    chaussettes publié le 11/05/2016 à 15:43
    famimax bon bah voilà quoi. Je suis pas hyper à l aise in inglish donc pour un jeux base sur le texte je passe....
    amassous publié le 11/05/2016 à 15:48
    FUCK LE DEMAT!!!
    Capcom vous me degouter!!!
    famimax publié le 11/05/2016 à 15:52
    chaussettes Ah mais je critique pas les gens qui le prennent pas parce qu'il est qu'en anglais (au contraire j'en ait plein le cul des gens avec leur réponse de merde qui disent qu'a notre époque on doit tous parler anglais). Ce que je comprend pas c'est les gens qui boycottent un truc qu'ils aiment, parce qu'il est qu'en demat, la faut etre vraiment con. Ce priver d'un truc pour "punir" l'éditeur... En plus c'est pas en boycottant la licence, qu'on va motiver Capcom à le sortir en boite (ou Nintendo de reprendre la distribution)
    megaman publié le 11/05/2016 à 15:58
    vivement! Pareil pour la traduc de fan de great ace attorney
    chaussettes publié le 11/05/2016 à 16:09
    famimax ce qui est étonnant c'est que la série était traduite sur ds.
    link49 publié le 11/05/2016 à 16:14
    Famimax Ce n'est pas une question de boycotter le jeu en particulier. Je n'achète pas les jeux sur l'eShop. Pas que celui-ci donc...
    famimax publié le 11/05/2016 à 16:16
    chaussettes Le 4 aussi avec Apollo Justice était en fr (et en boite), par contre je croit que quand les 3er sont ressorti sur 3DS ils étaient qu'en anglais

    link49 Et si c'est pas indiscret pourquoi ? Par rapport à la carte bleu ou un truc comme ça ?
    sdkios publié le 11/05/2016 à 16:23
    famimax Non c'est parce qu'il veut la boite pour mettre sur son étagère a jeux
    link49 publié le 11/05/2016 à 16:23
    Famimax Pas de souci. En plus d'être un joueur, je suis un collectionneur. Donc je privilègie les versions physiques...
    vonkuru publié le 11/05/2016 à 16:26
    Enfin !
    balf publié le 11/05/2016 à 16:28
    megaman le 5eme opus est intégralement traduit par les fans ? y'a un patch ?
    megaman publié le 11/05/2016 à 16:42
    balf aucune idée, j'ai fais le 5 en anglais, et là les fan traduisent le great ace attorney (dai gyakuten saiban), mais faudra être très patient pour l'avoir, comme pour miles edgeworth 2
    lolomaru publié le 11/05/2016 à 17:03
    Bon, certes, je suis fan de la licence... (ça se voit ?)

    Je le prendrais dès sa sortie. Car si nous ne l'achetons pas, c'est sûr qu'il n'aura aucune raison de sortir en boîte.

    Pourquoi ? Parce que le démat' est là pour combler un marché frileux. Acheter le jeu permettra un jour de retrouver cette série en boîte.

    De plus, il est dommage de se priver d'un tel jeu, même si une traduction française aurait été un plus.
    administrateur publié le 11/05/2016 à 17:34
    30 euros en demat, no. merci, qu il le garde j attend une trad amateur
    torotoro59 publié le 11/05/2016 à 17:37
    link49 HS tu as le guide collector uncharted 4. Il y a la pièce ?
    Merci
    link49 publié le 11/05/2016 à 17:47
    torotoro59 Pas de pièce dans mon Guide Collector...
    torotoro59 publié le 11/05/2016 à 18:09
    link49 merci. Mais alors il y a quoi qui rend cette version collector?
    raioh publié le 11/05/2016 à 18:10
    On va donc plutôt se procurer une version pirate, merci bien Capcom
    famimax publié le 11/05/2016 à 19:18
    raioh Pourquoi il sera en boite en version pirate ?
    balf publié le 12/05/2016 à 08:26
    megaman Ah tu parlais de la traduction anglaise !! c'est vrai que de ce coté là, les teams qui traduisent les jeux japonnais à l'anglais sont vraiment actifs sur le web,
    malheureusement j'ai un anglais disons moyen, acceptable pour faire un rpg japonais lambda, mais pas suffisamment maitrisé pour aprecier les ace attorney à leurs juste valeur
    Merci pour tes eclaircissements en tout les cas
    megaman publié le 12/05/2016 à 08:33
    balf le mieux c'est d'essayer, au début t'aura du mal, mais ca va venir tout seul! J'ai vraiment commencé a me mettre aux jeu en anglais depuis ace investigation 1 (je connaissais dejà pas mal de mots, mais j'avais jamais vraiment fait un jeu un texte comme ca)

    ca s'apprend tout seul, j'ai pas pris de cours pour avoir mon niveau
    balf publié le 12/05/2016 à 08:50
    megaman là tu me donne envie, oké je vais suivre ton conseil alors, de toute façon on a vraiment pas le choix et ça sert à rien d'attendre un patch fr, en plus ce n'est que bénéfique pour notre vocabulaire, rien de mieux que d'apprendre en s'amusant
    Merci encore
    megaman publié le 12/05/2016 à 08:56
    balf bah oui, y a 10 en arrière je faisais parti des gens qui étaient pas content que y ait pas de traduction! Maintenant je les remercie de m'avoir forcé à m'habiter à l'anglais (j'ai aussi regardé pas mal de truc en anglais, film série, et show youtube, j'ai vraiment commencé avec angry video game nerd en 2006)

    maintenant je suis quasi bilingue avec tout ça, je réfléchis meme plus en lisant l'anglais! Et honnêtement ace attorney c'est franchement facile, t'aura tet un ou deux terme que tu comprendra pas, mais bon, google traduc et c'est bon (genre j'ai appris le mot culprit, avec ace investigation, haha)

    les 2 ace investigation sont vraiment bon tu devrais les faire d'ailleurs! Le 2ièm a été traduit par les fan en anglais aussi (sorti que au japon)
    balf publié le 12/05/2016 à 09:25
    megaman ça fait un bail que j'essai mais sans succès, enfin ça va mieux mtn, le premier rpg que j'ai fais en anglais était chronos chross, je trimballais tout le temps avec moi mon dictionnaire et les traductions à l'époque etaient approximatives c'etait pire que google traduction mais ça ne m'a pas empecher d'adorer le jeu et de le terminer
    En fait j'ai perdu enormement de temps pour rien, suffisait justement de commencer par connaitre les verbes les plus utilisés aprendre leurs temps et avoir qq notions de grammaire de base le reste viendra en lisant, tout en reduisant l'utilisation du dictionnaire mtn je sens une petite évolution, juste petite hein mais c'est encouragent
    Je songe comme toi aussi a M'attaquer à la lecture en complement des séries sous titrées que je regarde, mon choix s'est porté vers la saga Harry potter, apparement c'est très plaisant à lire et facile à comprendre mais avant cela je vais lire qq manga en anglais histoire de commencer en douceur