Les premiers etant passé sur France 4 il y a quelques temps, certains youtubeurs les proposes sur leur chaine youtube. Donc pour ceux qui veulent y jeter un oeil, pour ma part c'est bon sans plus comme la plupart des VF faite par le studio Wantake (Fairy Tail, Black Butler, Hunter x Hunter 2011...)
Sinon certaines personnes ayant reçu les coffrets Blu-Ray Français de All the Anime (dont le premier sort officiellement en Aout pour le commun des mortels) il semblerait que ces derniers fut fait a l'arrache, en effet on retrouve des erreurs dans le livret, dans les sous-titres (qui sont les mêmes que ceux des episodes en VOD de Wakanim), et une absence de teaser a la fin des episodes (comme sur Wakanim). Neanmoins l'image serait trés bonne qualité et évidement possede les retakes des editions Blu-Ray jap.
stardustxvonkuru En meme temps ils ont voulut les sortir pour la Japan Expo donc c’était évident qu'avec 2 mois d'avance sur la sortie officiel il y aurait eu de la casse. Apres rien ne dit que ces erreurs seront corrigé dans les versions sortant en magasin mais bon on peut rever
bliss02 Ah bah ecoute ^^ Moi perso je m'en fiche un peu, ayant deja vu la VOST si je les prends ça serait pour me les refaire en VF donc les erreurs de trad deja presente sur Wakanim je passe outre ^^
stardustx Dybex avait bien renvoyé le film Eva a tout les acheteur pour je ne sais plus quelle erreurs dans la VOST et avait renvoyé tout les DVD non remasterisé du coffret "remasterisé d'Escaflowne a l'epoque x)
Bon là le soucis est moins grave (osef un peu du livret et des erreurs c'est deja arrivé sur d'autre serie) surtout si on est adepte de VF mais bon
Quand j'ai vu les prix du coffret à la Japan Expo j'ai décidé d'attendre une édition intégrale genre Saphir, surtout si il y a des erreurs... Le pire c’était les 12 premier épisode de Kill La Kill à 69€... du touchage de teub quoi
Le soucis c'est que Saint Littardi se prenant pour le sauveur des animateurs Japonais avait promis des produits de grande qualité, or ce n'est pas le cas, sentiments d’enculage accentué par le prix.
taiyls Il ni aura pas d'édition Saphir, Alltheanime est trop supérieur pour avoir un partenariat avec DI/IDP.
Putin la VF est vraiment a chié.................
Je peux plus m'entendre un anime en VF c'est un truc de dingue comment mes oreilles se sont faites aux japonais. Le doublage est un vrai métier là bas, en france t'a l'impression que les types ils nous prennent pour des cons avec leur voix nasillardes et niaise à souhait.
koopaJe peux plus m'entendre un anime en VF c'est un truc de dingue comment mes oreilles se sont faites aux japonais. Le doublage est un vrai métier là bas, en france t'a l'impression que les types ils nous prennent pour des cons avec leur voix nasillardes et niaise à souhait
Pour ton com, je te proclame best blogueur de la journée
guiguif bah les bluray de kill la kill coutent environ 7000/8000 yens (voir 5000 sur amazon.jp) ça fait environ 60/70 euros. Et il y a 3 coffrets, comme en France je crois. Donc si c'est le cas c'est juste qu'on s'est calqué sur le prix astronomique des DVD japonais
koopa C'est surtout qu'en matant un anime jap, tu ne comprend pas ce qu'ils disent donc ça te dérange moins, tu ne te fies qu'au son
Perso bouffant autant de VF que de VOST je sais reconnaitre (sans boulard) une bonne VF d'une mauvaise est celle-ci est bonne sans etre transcendante (du moins pour ces 3 episodes).
en france t'a l'impression que les types ils nous prennent pour des cons avec leur voix nasillardes et niaise à souhait.
T'es sur que tu parle pas du Japon quand tu parles de voix nasillarde et de niaise ? x) Justement je trouve d'ailleurs que certaines VF atténuent le coté niais de certaines series
rbzproject Bien plus que certains veulent bien le croire ça c'est sur, certaines demontant meme la VO (Wolf's Rain, Cowboy Bebop ou Trigun par exemple), apres faut mettre son coté Pro-VO pour savoir debattre correctement
Mouais enfin dans un marché en crise c'est dommage de faire des coffrets aussi cher. Pour rejoindre le débat, c'est vrai que la VF c'est pas au même niveau... mais j'aime bien les mettre en fond pendant une partie ou je ne sais quoi, et ça permet de redécouvrir l'animé sous un autre facette
guiguif ah effectivement Cowboy bebop je préfère aussi en VF
moi ce que je reproche au doublage jap c'est le peu de variété dans leurs palettes sonores ( oué je sais pas si ça se dit mais osef XD ) ...
j'ai vraiment l'impression qu'il n' y'a que 5 doubleurs au jap haha
rbzprojectrbzproject le coup des 5 doubleurs c'est pourtant ce qu'on entend le plus comme critique mais du coté de la VF generalement x) (en meme temps il fut un temps c'etait limite le cas ahah)
guiguif ah XD bah écoute ils arrivent un peu mieux que les japs a se renouveler vocalement alors
en passant, j'aime beaucoup la voix de Arthur Pestel, il aurait été bon en Eren ^^
Quelqu'un aurait un lien pour dl l'anime (en vostfr si possible) s'il vous plait les amis? Ca fait un bout de temps que je souhaite me lancer dans l'anime mais je n'arrive vraiment pas à trouver les épisodes.
rbzproject Aussi, d'ailleurs ya son interview sur Wakanim, apres en Eren pas sur que ça l'aurait fait, il a plus la voix de persos un peu rageux ou qui aime foutre la merde ahah
J'ai trouvé que la VF était pas mal ._.
Je suis partisan des VO en général (sauf pour quelques anime tel que GTO,...), mais là, c'est plutôt bien fait... Au fil du temps, je trouve que ça s'améliore et ce n'est pas pour me déplaire Pour SNK, même si la VO est mieux, faut arrêter de blâmer à chaque fois les VF :/
rbzproject GTO c'est la seul que j'ai bien kiffé et celle de DBZ aussi.
guiguif Non mais attend t'a voix jap et voix de niais enfantin made in france ! Genre prend la voix de Natsu ou Naruto en Fr t'a envie de faire manger le mur ou doubleur ça correspond pas mais ALORS pas du tout à l'intonation de voix du doubleur JAP !
Les types se cales même pas sur la justesse de la voix japonaise !!! Pire on le sait maintenant les doubleurs FR ne regarde quasi jamais la version original pour selon eux "Ne pas pourvoir se mettre dans le role et copié quelqu'un" MAIS BORDEL on te demande de faire du bon taf pas de relire un texte bêtement juste en haussant la voix.
Bref, rare sont les doubleurs en france qui prennent le temps de faire un bon travail. Je prends toujours pour exemple le doublage de Mr Satan dans DBZ doublé par Frédéric Bouraly qui est vraiment bien faite à mon sens ou la VF d'eric cartman dans south park qui est bien meilleur que la VO.
koopa La voix de Naruto est assez proche de la voix original pour le coup, et la voix française de Natsu est trés bonne, d'ailleurs la VF de Fairy Tail est assez reussi ce qui est rare pour un shonen fleuve, je dirais meme qu'elle est moins agaçante que la VO (perso les cris de debile et les trucs larmoyant accentué x 1000 m'a fait laché la serie lors du passage sur l'Ile là, le rang S tout ça)
Ensuite une VF est une adaptation, on ne demande pas aux comediens de la jouer a la Japonaise (qui surjoue plus qu'autre chose la plupart du temps), ce serait ridicule, c'est pour ça que je trouve encore une fois que certaines serie passe 2 fois mieux en VF qu'en VO, notamment les séries plus mature. Puis le coup du " je lis mon texte" faut arrêter hein, la phrase préféré des Pro-VO.
Apres je pense quand je te lis parler de Satan ou de Cartman (voir meme GTO plus haut) que tu as certainement decouvert et aimé ces serie en VF, et que tu es donc beaucoup moins critique comparé a du Fairy Tail que tu as surement decouvert en fansub.
Bref tu devrais voir certaine serie genre Trigun, Cowboy Bebop, Escaflowne, Wolf's Rain, voir meme Card Captor Sakura, toutes ces series qui ont le point commun d'avoir été doublé par le studio Chinkel, et tu verras qu'en France on fait aussi de la bonne.
Perso j'ai écouté les 1ères secondes de la VF de l'attaque des titans, et je dirais que ça commence bien, comme souvent avec les VF que je connais Par contre, j'attendrai de trouver une version sans les icônes "france 4" et "déconseillé aux moins de 10 ans" pour en profiter...
Rbzproject Merci pour le coup de pouce l'ami, j'ai réussi à trouver mon bonheur, et en HD s'il vous plait.
Je vais enfin pouvoir découvrir cette série que tout le monde vénère.
bliss02 Ah bah ecoute ^^ Moi perso je m'en fiche un peu, ayant deja vu la VOST si je les prends ça serait pour me les refaire en VF donc les erreurs de trad deja presente sur Wakanim je passe outre ^^
Sinon, marrant de voir que la VF est plus respectueuse par rapport au sous titre. anime et Wakanim même combat pour la médiocrité.
Bon là le soucis est moins grave (osef un peu du livret et des erreurs c'est deja arrivé sur d'autre serie) surtout si on est adepte de VF mais bon
taiyls Il ni aura pas d'édition Saphir, Alltheanime est trop supérieur pour avoir un partenariat avec DI/IDP.
Je peux plus m'entendre un anime en VF c'est un truc de dingue comment mes oreilles se sont faites aux japonais. Le doublage est un vrai métier là bas, en france t'a l'impression que les types ils nous prennent pour des cons avec leur voix nasillardes et niaise à souhait.
Pour ton com, je te proclame best blogueur de la journée
perso FMA et GTO je préfère les regarder en VF
Perso bouffant autant de VF que de VOST je sais reconnaitre (sans boulard) une bonne VF d'une mauvaise est celle-ci est bonne sans etre transcendante (du moins pour ces 3 episodes).
en france t'a l'impression que les types ils nous prennent pour des cons avec leur voix nasillardes et niaise à souhait.
T'es sur que tu parle pas du Japon quand tu parles de voix nasillarde et de niaise ? x) Justement je trouve d'ailleurs que certaines VF atténuent le coté niais de certaines series
spidergaylord ou vieux réac
alehas Moi je vois 8 Blu-Ray
rbzproject Bien plus que certains veulent bien le croire ça c'est sur, certaines demontant meme la VO (Wolf's Rain, Cowboy Bebop ou Trigun par exemple), apres faut mettre son coté Pro-VO pour savoir debattre correctement
moi ce que je reproche au doublage jap c'est le peu de variété dans leurs palettes sonores ( oué je sais pas si ça se dit mais osef XD ) ...
j'ai vraiment l'impression qu'il n' y'a que 5 doubleurs au jap haha
C'est ce que je pense, enfin surtout pour les persos féminin, j'ai l'impression de toujours entendre la même avec sa voix niaise et irritante.
en passant, j'aime beaucoup la voix de Arthur Pestel, il aurait été bon en Eren ^^
mais je te file pas de liens pas envie de me faire pécho par wakanim
Je suis partisan des VO en général (sauf pour quelques anime tel que GTO,...), mais là, c'est plutôt bien fait... Au fil du temps, je trouve que ça s'améliore et ce n'est pas pour me déplaire
guiguif Non mais attend t'a voix jap et voix de niais enfantin made in france ! Genre prend la voix de Natsu ou Naruto en Fr t'a envie de faire manger le mur ou doubleur ça correspond pas mais ALORS pas du tout à l'intonation de voix du doubleur JAP !
Les types se cales même pas sur la justesse de la voix japonaise !!! Pire on le sait maintenant les doubleurs FR ne regarde quasi jamais la version original pour selon eux "Ne pas pourvoir se mettre dans le role et copié quelqu'un" MAIS BORDEL on te demande de faire du bon taf pas de relire un texte bêtement juste en haussant la voix.
Bref, rare sont les doubleurs en france qui prennent le temps de faire un bon travail. Je prends toujours pour exemple le doublage de Mr Satan dans DBZ doublé par Frédéric Bouraly qui est vraiment bien faite à mon sens ou la VF d'eric cartman dans south park qui est bien meilleur que la VO.
Ensuite une VF est une adaptation, on ne demande pas aux comediens de la jouer a la Japonaise (qui surjoue plus qu'autre chose la plupart du temps), ce serait ridicule, c'est pour ça que je trouve encore une fois que certaines serie passe 2 fois mieux en VF qu'en VO, notamment les séries plus mature. Puis le coup du " je lis mon texte" faut arrêter hein, la phrase préféré des Pro-VO.
Apres je pense quand je te lis parler de Satan ou de Cartman (voir meme GTO plus haut) que tu as certainement decouvert et aimé ces serie en VF, et que tu es donc beaucoup moins critique comparé a du Fairy Tail que tu as surement decouvert en fansub.
Bref tu devrais voir certaine serie genre Trigun, Cowboy Bebop, Escaflowne, Wolf's Rain, voir meme Card Captor Sakura, toutes ces series qui ont le point commun d'avoir été doublé par le studio Chinkel, et tu verras qu'en France on fait aussi de la bonne.
Je vais enfin pouvoir découvrir cette série que tout le monde vénère.