profile
Oninaki
0
name : Oninaki
platform : Switch
editor : Square Enix
developer : Tokyo RPG Factory
genre : RPG
other versions : PC PlayStation 4 -
suzukube > blog
    tags : avis oninaki
    3
    Likes
    Who likes this ?
    ureshiisekai69, gameslover, tit64
    posted the 07/24/2019 at 04:05 AM by suzukube
    comments (20)
    suzukube posted the 07/24/2019 at 04:09 AM
    Oninaki ça me fait penser à Onizuka.
    https://www.youtube.com/watch?v=YdjO4EpEzZw
    NE ME JUGEZ PAS
    ureshiisekai69 posted the 07/24/2019 at 04:31 AM
    Je connais pas ^^ a essayer
    suzukube posted the 07/24/2019 at 04:40 AM
    ureshiisekai69 =)) La démo est le début de l'aventure, que l'on peut continuer dans le jeu complet ^^ ! J'aime bien ce concept !
    ureshiisekai69 posted the 07/24/2019 at 06:22 AM
    suzukube oui pareil et en plus ça donne une petite idée du gameplay et de ce qui nous attends ^^
    tit64 posted the 07/24/2019 at 08:48 AM
    Je lai commandé en boite!!! La classe !!!
    randyofmana posted the 07/24/2019 at 09:41 AM
    suzukube Moi à Umineko, chacun son truc

    Merci pour ton retour sur la démo ! C'est plutôt engageant donc. Comme tu dis, l'univers et le background du jeu autour de la mort et l'au-delà à l'air assez intéressant. M'enfin je me disais la même chose avec Lost Sphear et les bouts de monde qui disparaissent de la mémoire de la Lune, et au final le scénario s'est avéré être d'une banalité affligeante et plutôt incohérent avec lui-même. On va espérer qu'Oninaki ne finisse pas pareil...
    Le côté technique, je m'en fiche, de toute façon je n'ai que la Switch donc le problème est réglé. (Enfin je pourrais choisir la future version PC, mais c'est pas trop mon genre de jouer sur ordi, donc bon)
    Le prix oui, ça reste cher, même si le jeu semble quand même plus ambitieux que les précédents... Malheureusement, ces deux derniers étaient au même prix je crois. :/

    Sinon, je sais pas si c'est la traduction française trop littérale ou les textes japonais qui sont comme ça, mais les dialogues ont l'air bien plats... "cette fille me connaissait" -> "quelle fille ?" -> "elle était juste... euh" -> "aide-le papa" -> "viens Kagachi"... Elle est où l'émotion ? On dirait qu'ils parlent comme des robots...
    (Et je m'excuse par avance, mais Mayura adulte a vraiment un design immonde... >_
    randyofmana posted the 07/24/2019 at 09:42 AM
    "Tokyo RPG Factory, un petit studio indé de Square-Enix"
    Un studio indé(pendant) appartenant à un éditeur ? Y'a un truc qui cloche non ? Ou alors faut qu'on m'explique le concept XD
    smokeboom posted the 07/24/2019 at 10:21 AM
    randyofmana Il me semble que Square Enix à une sorte de filière pour les studios indés, enfin je suis plus trop sûr mais c'est l'idée.
    randyofmana posted the 07/24/2019 at 10:37 AM
    smokeboom C'est sûrement ça, mais à partir du moment où ils sont rattachés à SE ou un autre éditeur, ce ne sont plus des "indés" C'est un abus de langage certes, mais du coup on est en train de perdre le sens d'origine du terme, à savoir "indépendant"...
    ootaniisensei posted the 07/24/2019 at 10:47 AM
    smokeboom randyofmana Tokyo RPG Factory c'est SE qui l'a créé, la filiale indé de SE c'est de donné à disposition des licences (ex Gex ou Fear Effect) a des indé pour en faire quelque chose
    randyofmana posted the 07/24/2019 at 10:57 AM
    ootaniisensei Oui, il me semblait bien que c'était un studio interne à SE, comme Silicon Studio (Bravely Default)
    rbz posted the 07/24/2019 at 11:01 AM
    randyofmana c'est effectivement écrit avec le cul
    suzukube posted the 07/24/2019 at 11:53 AM
    randyofmana smokeboom ootaniisensei rbz Je confonds (et c'est un de mes défauts) à tord la taille d'un studio et le statut d'indépendant. Je voulais dire (d'autant plus qu'en vidéo, pas moyen de me relire, et c'est compliqué de refaire le let's play à chacune de mes erreurs, mais j'ajouterais des fiches ou j'essayerais de corriger cà) que c'est un jeu créé par un studio de petite taille, et que du coup, je trouve le prix malheureusement élevé. (d'ailleurs sur mon blog, j'ai écrit "semi-indé" je pense que je vais modifier cela).

    Je sais qu'en pratique il y a des indés juste énorme (Star Citizen), des indés vraiment indés et auto-édité (Céleste/Towerfall) mais également des indés édités qui du coup ne sont plus vraiment indé (ApeOut, The Messenger de Devolver, Hover de Dear Villagers). Après on peut considérer le label comme "indé".

    Effectivement, Square Enix a un label indé (Square Enix Collective pour être précis) où les studios ne sont pas rachetés et reste indépendant. Dans notre cas, on est bien sous le gourou de Square Enix, comme pour Octopath Traveler (que je trouve également TROP cher) même s'il a été fait en collaboration avec Acquire (après j'avoue ne pas avoir trop cherché non plus).

    Vraiment désolé pour cette approximation, elle n'est pas du tout voulue. Je vais m’efforcer de parler de "petite équipes" ou de "grosses équipe" désormais !

    Merci d'avoir révélé cette erreur, je mets un commentaire sous la vidéo !
    suzukube posted the 07/24/2019 at 11:59 AM
    randyofmana rbz Je te confirme que les dialogues sont VRAIMENT dégueulasse, et franchement ils devraient varier les sons durant les "coups" qu'on donne, j'ai fini par m'habituer mais c'est pas terrible. Je me souviens pas avoir eu ce problème sur I Am Setsuna.

    L'avantage, si vous jouez en anglais, ça va être simple à comprendre, et ça doit être idéal pour apprendre le japonais.

    Par contre, y'a une chose étrange, hier et ce matin j'y ait joué en portable et... Ca fonctionne NICKEL, plus d'aliasing, rien ! Mais j'étais dans une zone différente... Faudrait que je retourne en ville là où ça rame pour voir si ce n'est pas une résolution dynamique. Mais pour l'instant, rien qui ne ressemble à Xenoblade Chronicles 2 !
    randyofmana posted the 07/24/2019 at 12:08 PM
    suzukube Pas de souci et je comprend tout à fait l'abus de langage, car dans le fond les jeux du studio ont tout d'une production indé (les moyens limités mais aussi la DA, les univers atypiques qu'on ne retrouve pas dans les productions classiques). Mais je ne pouvais pas m'empêcher de trouver la formulation "studio indé de chez SE" très cocasse

    Oui, si le début du jeu commence avec ce genre de dialogues, à mon avis c'est mal barré pour la suite... De ce que j'entends avec les voix jap, c'est la traduction FR qui pêche en peu et traduit trop littéralement, du coup les dialogues perdent leur ton naturel (le japonais permet d'ajouter de l'émotion ou du sens avec seulement quelques particules ou expressions qu'il est difficile voire impossible de retranscrire dans d'autres langues, c'est pour ça qu'il faut ADAPTER quand on traduit), mais on peut accuser aussi les dialogues japonais d'être visiblement assez simplistes.
    Dans tous les cas, si je fais le jeu, ce sera en anglais ou en jap, selon... Là avec des textes pareil je peux pas, c'est un coup à te sortir définitivement de l'ambiance XD
    suzukube posted the 07/24/2019 at 12:17 PM
    randyofmana Ah ah ! Mais tu as tout à fait raison, j'avais fait les mêmes erreurs à l'époque de Child of Light, un jeu Ubisoft que j'avais tellement kiffé que j'arrêtais pas de l'appeler "jeu indé".

    Dans le même genre, y'a Unravel, mais pour le coup, on m'a expliqué que comme c'est simplement édité par EA Originals, ça reste un jeu indé, mais pas un jeu indé auto-édité. Techniquement, la différence c'est le risque : Si un éditeur t'édite, tu as moins de "pression" pour que ton jeu fonctionne.

    Ah merci pour tes infos au niveau du japonais ! En plus, comme le jeu n'est pas entièrement doublé, et que je lis comme un blazé, ça n'aide pas à ressentir des émotions !

    On verra, mais je pense que je me le prendrais en "promo". Y'a Fire Emblem qui sort dans 2 jours pour rappel !
    randyofmana posted the 07/24/2019 at 02:17 PM
    suzukube Ouip, c'est difficile de s'y retrouver part moment. Le seul risque, c'est que le terme "indé" finisse par perdre son sens et ne désigner que certains types de jeu à petits budgets, au point d'induire en erreur les joueurs...
    Oninaki n'est pas un jeu indé, c'est bien un jeu SE et c'est pour ça qu'il est vendu plein pot ^^'

    Non, non, ta relecture retranscris très bien ce que l'on ressent en simplement lisant les textes, c'est parfait Bien sûr, je me base sur les quelques lignes de dialogues entièrement doublées mon impression sur la trad FR, je veux bien que la langue japonaise aime les sous-entendus mais je ne suis quand même pas capable de deviner le sens de tout une phrase avec juste des interjections XD

    Quand à Fire Emblem, je l'ai déjà dit, il est très loin de faire partie de mes priorités...
    kadaj68800 posted the 07/24/2019 at 03:33 PM
    pas mal comme synopsis cette histoire de vie après la mort.
    mercure7 posted the 07/24/2019 at 03:54 PM
    J'ai mis à télécharger sur Switch. Ca va etre dur de lâcher FE
    kibix posted the 07/24/2019 at 04:21 PM
    Je trouve l'histoire et l'univers intéressant mais le jeu est à mon sens profondément ennuyeux ^^' ça m'a fait pareil que pour i am setsuna et lost sphear, ce sont pas de mauvais jeu mais ils ont une ambiance assez monotone je trouve.

    Oninaki pour un A-RPG est assez mou niveau combat, ça manque de punch et c'est dommage. J'ai fait que le début, mais l'absence de musique pendant les combats (à part le boss) n'aide pas à apprécier le jeu. Je ne le trouve pas agréable à jouer ou plutôt, je ne prends aucun plaisir à jouer, les combats ne sont pas jouissif ou fun. La mise en scène lors de certains passage est assez plate et encore une fois la musique ne fait rien pour relever le tout. J'ai l'impression que c'est purement volontaire de leur part et il faut adhérer à cet état de fait, personnellement je n'accroche pas.