アサキム・ドーウィン
profile
Jeux Vidéo
280
description : Sujets traitant du jeu vidéo en général.
asakim > blog
    tags : rpg nintendo ps 3ds vita exstetra furyu tony taka enami katsumi yoko shimomura
    2
    Likes
    Who likes this ?
    anakaris, kibix
    posted the 07/04/2013 at 10:50 AM by asakim
    comments (9)
    shining posted the 07/04/2013 at 11:10 AM
    Ces quoi se jeux .....
    anakaris posted the 07/04/2013 at 11:17 AM
    Un bon p'ti jeu sans prétention.
    asakim posted the 07/04/2013 at 11:52 AM
    Pas faux, j'espère qu'il aura un bon gameplay car j'en attends pas grand chose niveau histoire.
    ry0 posted the 07/04/2013 at 12:49 PM
    Et les dernières news sur Masou Kishin 3 c'est pour quand ?
    asakim posted the 07/04/2013 at 01:08 PM
    Faut que je traduise les descriptions des personnages, patience !
    asakim posted the 07/04/2013 at 01:17 PM
    D'ailleurs, tu proposerais quoi comme transcription pour セレマ・ゼオラ・オクスティン et オキュラ・ザニア・ビフラズバ ?

    J'ai toujours du mal pour trouver les "bonnes" transcriptions
    ry0 posted the 07/04/2013 at 01:48 PM
    Faut avouer que c'est pas une science exacte à moins d'avoir une transcription officielle (mais là encore on sais déjà qu'on ne peut pas tout le temps compter dessus). Essaye de te référer aux noms d'autres persos que tu connais déjà.

    Selema Zeolla Oxtyn (?)
    Okhula Zania Bifrasba (?!)

    Complètement au pif cela dit...
    asakim posted the 07/04/2013 at 02:01 PM
    J'ai tendance à me méfier des transcriptions "officielles" (qui reste au Japon) surtout quand je vois ce genre de choses

    Pour les noms au milieu, j'ai pas de soucis car on retrouve très souvent ("Zan" "Zania", "Gran", "Grania", "Zeora", etc...) dans les noms des personnages de La Gias. C'est des noms attribuer à la classe ou au statut des personnages ("Gran" et "Grania" pour la famille royale, "Zan" et "Zania" pour les chevaliers).

    Le problème, c'est que les noms des personnages dans les SRT ont souvent des origines complètement différentes les uns des autres (et ils vont vraiment chercher loin parfois), les noms ne sont vraiment pas évident cette fois

    Je préfère quand c'est plus simple comme "Gaen" ou "Eran"
    ry0 posted the 07/04/2013 at 02:21 PM