profile
Kadokawa
2
name : Kadokawa
official website : http://www.kadokawa.co.jp/
group information
Rôle Playing Kyo
88
Likes
title : Le groupe des passionnés de J-RPG !
screen name : roleplaying
official website : http://
creator : hyoga57
creation date : 09/23/2014
last update : 09/24/2021
description : Rôle Playing Kyo est un groupe dédié à 100% aux J-RPG, que ce soit de l'action RPG, du Tactical RPG, Dungeon RPG et même des RPG dit classiques, ce groupe se focalisera sur toute l'actualité du J-RPG, mais également sur les J-RPG du passé, que ce soit des tests, des news ou même des interview.
articles : 394
visites since opening : 1266720
subscribers : 47
bloggers : 8
    tags :
    5
    Likes
    Who likes this ?
    kabuki, artornass, renton, hyoga57, gareauxloups
    posted the 04/02/2018 at 08:51 PM by nicolasgourry
    comments (24)
    cyr posted the 04/02/2018 at 09:34 PM
    Langue: Anglais. Je me suis arrêtés la.
    aros posted the 04/02/2018 at 09:42 PM
    cyr
    Malheureusement c'est également mon cas, d'autant que El Shaddai était sous-titré fr...
    wino posted the 04/02/2018 at 10:11 PM
    Il est bien l'épisode sur PS3 ?
    hyoga57 posted the 04/02/2018 at 10:29 PM
    cyr On veut des jeux tiers sur Switch, mais on ne les achètent pas...
    zekk posted the 04/03/2018 at 12:39 AM
    cyr c est pas si dur que ça l anglais... faudrait souvrir un peu aux autres cultures
    guiguif posted the 04/03/2018 at 01:47 AM
    aros Ouais enfin traduire un Beat Them All et un RPG c'est pas la meme
    eldrick posted the 04/03/2018 at 03:03 AM
    Là où son voyage le mène peut décider du destin de notre monde...
    Il n'y a pas une petite coquille?
    mikazaki posted the 04/03/2018 at 07:58 AM
    cyr je te rejoin dessu en general je ne fait aucun jeux anglais sauf exception , et ces on et pas obliger d'acheter un jeux tier si la langue et pas la notre defois se qu'il faut pas lire .... donc demain tout sort en roumain et bien on devrais le prendre car les tier fons un effort de le sortir chez nous .... je trouver sa dommage de pas avoir plus de jeux fr j'ai énormément d'amies et donc de vente potentiel qui ne prenne pas a cause de sa .
    birmou posted the 04/03/2018 at 09:54 AM
    aros cyr Y'a Octopath Travelers et Ys8 qui sortirons dans la même période et seront en Fr. Donnez leur chances a ceux là alors.
    mikazaki posted the 04/03/2018 at 10:08 AM
    anakaris posted the 04/03/2018 at 10:16 AM
    NIS America continue ses efforts incroyables visiblement
    kabuki posted the 04/03/2018 at 11:06 AM
    Non mais genre ce type de jeu d'ultra ultra ultra niche devrait avoir une traduction FR pour 2-3 gus qui ne comprennent pas l'anglais et qui ne doivent même pas être la cible vue que tout les D-RPG ou presque sont English only
    hyoga57 posted the 04/03/2018 at 11:30 AM
    kabuki Même traduit, ils vont vite déchanter avec ce genre de titre qui ne plaira pas à tous. Le jeu est très similaire aux productions de Experience Inc...
    mikazaki posted the 04/03/2018 at 12:00 PM
    runrunsekai posted the 04/03/2018 at 01:14 PM
    hyoga57 Cyr On veut des jeux tiers sur Switch


    Pourquoi ai je lu Cry On!!!!!
    yais9999 posted the 04/03/2018 at 02:13 PM
    anakaris
    Bien oui, ils ont de prévu dans notre langue sur PS4 et Switch : Labyrinth Of Refrain, après pour ce titre si Kadokawa Game refuse de faire un effort de traduction pour notre langue, ce n'est pas de la faute de NISA qui exécute les désir de son client...

    Sinon il y aura en Français sur PS4 et Switch Song Of memories un Visual Novel édité par Pqube donc.... Si vous voulez des jeux de niches édités par des tiers dans notre langue, précommandé le jeu de suite... Voici la Bande Annonce en Français :
    https://www.youtube.com/watch?v=7aSt2nxSxpQ&t=49s
    kabuki posted the 04/03/2018 at 02:39 PM
    hyoga57 j'ai failli leur dire effectivement que même traduit ils n'en voudrait pas
    mikazaki posted the 04/03/2018 at 02:45 PM
    se ketch mon dieux .....
    zekk posted the 04/03/2018 at 04:08 PM
    kabuki +1

    mikazaki on se demande vraiment d'où vient le sketch
    cyr posted the 04/03/2018 at 04:17 PM
    birmou octopac me tâte. A voir.
    mikazaki posted the 04/03/2018 at 04:56 PM
    zekk kiss
    nox31 posted the 04/03/2018 at 10:44 PM
    je crois que le mec a pas compris qu'on se foutait de lui.

    Ceux qui ne font pas l'effort de parler anglais, grand bien leur fasse, ca veut donc dire qu'ils sont passé à côté d'un tres grand nombres de perles (et certainement d'autres à venir). Et puis ca doit etre sympa la life. Vous sortez jamais de la france ?
    mikazaki posted the 04/04/2018 at 08:31 AM
    nox31 merci mai je suis pas con je suis juste moin bette et je rentre pas de le delire de se clasher comme un gamin, sur se merci . tu ces les gens de ma generation ( ou je vais plus dire mon entourage trentenaire passé ) personne ne parle anglais et de se faite on passe effectivement a coté de perle ...mai bon ces un crime ?on et con?on a pas le drois de demandé une traduction dans la langue du pays alors que beaucoup on se choix? bref au lieux d'etre virulent essayer de comprendre un peu .bon jeux a toi et au autre je vous en veux pas vous avais se coté mechanceter gratuite . dsl pour mon français encore uen fois .
    nox31 posted the 04/04/2018 at 10:33 PM
    mikazaki ca n'a rien a voir avec de la méchanceté, bien au contraire, ca m'attriste pour vous. Maintenant, on est a l'aire de la mondialisation....