Fiche descriptif
Kadokawa Games
2
informations du groupe
Rôle Playing Kyo
95
titre : Le groupe des passionnés de J-RPG !
pseudonyme : roleplaying
site officiel : http://
créateur : hyoga57
date de création : 23/09/2014
dernière mise à jour : 28/09/2025
description : Rôle Playing Kyo est un groupe dédié à 100% aux J-RPG, que ce soit de l'action RPG, du Tactical RPG, Dungeon RPG et même des RPG dit classiques, ce groupe se focalisera sur toute l'actualité du J-RPG, mais également sur les J-RPG du passé, que ce soit des tests, des news ou même des interview.
articles : 611
visites depuis l'ouverture : 2236124
inscrits : 51
blogueurs : 8
    tags :
    5
    Qui a aimé ?
    kabuki, artornass, renton, hyoga57, gareauxloups
    publié le 02/04/2018 à 20:51 par nicolasgourry
    commentaires (24)
    cyr publié le 02/04/2018 à 21:34
    Langue: Anglais. Je me suis arrêtés la.
    aros publié le 02/04/2018 à 21:42
    cyr
    Malheureusement c'est également mon cas, d'autant que El Shaddai était sous-titré fr...
    wino publié le 02/04/2018 à 22:11
    Il est bien l'épisode sur PS3 ?
    hyoga57 publié le 02/04/2018 à 22:29
    cyr On veut des jeux tiers sur Switch, mais on ne les achètent pas...
    zekk publié le 03/04/2018 à 00:39
    cyr c est pas si dur que ça l anglais... faudrait souvrir un peu aux autres cultures
    guiguif publié le 03/04/2018 à 01:47
    aros Ouais enfin traduire un Beat Them All et un RPG c'est pas la meme
    eldrick publié le 03/04/2018 à 03:03
    Là où son voyage le mène peut décider du destin de notre monde...
    Il n'y a pas une petite coquille?
    mikazaki publié le 03/04/2018 à 07:58
    cyr je te rejoin dessu en general je ne fait aucun jeux anglais sauf exception , et ces on et pas obliger d'acheter un jeux tier si la langue et pas la notre defois se qu'il faut pas lire .... donc demain tout sort en roumain et bien on devrais le prendre car les tier fons un effort de le sortir chez nous .... je trouver sa dommage de pas avoir plus de jeux fr j'ai énormément d'amies et donc de vente potentiel qui ne prenne pas a cause de sa .
    birmou publié le 03/04/2018 à 09:54
    aros cyr Y'a Octopath Travelers et Ys8 qui sortirons dans la même période et seront en Fr. Donnez leur chances a ceux là alors.
    mikazaki publié le 03/04/2018 à 10:08
    anakaris publié le 03/04/2018 à 10:16
    NIS America continue ses efforts incroyables visiblement
    kabuki publié le 03/04/2018 à 11:06
    Non mais genre ce type de jeu d'ultra ultra ultra niche devrait avoir une traduction FR pour 2-3 gus qui ne comprennent pas l'anglais et qui ne doivent même pas être la cible vue que tout les D-RPG ou presque sont English only
    hyoga57 publié le 03/04/2018 à 11:30
    kabuki Même traduit, ils vont vite déchanter avec ce genre de titre qui ne plaira pas à tous. Le jeu est très similaire aux productions de Experience Inc...
    mikazaki publié le 03/04/2018 à 12:00
    runrunsekai publié le 03/04/2018 à 13:14
    hyoga57 Cyr On veut des jeux tiers sur Switch


    Pourquoi ai je lu Cry On!!!!!
    yais9999 publié le 03/04/2018 à 14:13
    anakaris
    Bien oui, ils ont de prévu dans notre langue sur PS4 et Switch : Labyrinth Of Refrain, après pour ce titre si Kadokawa Game refuse de faire un effort de traduction pour notre langue, ce n'est pas de la faute de NISA qui exécute les désir de son client...

    Sinon il y aura en Français sur PS4 et Switch Song Of memories un Visual Novel édité par Pqube donc.... Si vous voulez des jeux de niches édités par des tiers dans notre langue, précommandé le jeu de suite... Voici la Bande Annonce en Français :
    https://www.youtube.com/watch?v=7aSt2nxSxpQ&t=49s
    kabuki publié le 03/04/2018 à 14:39
    hyoga57 j'ai failli leur dire effectivement que même traduit ils n'en voudrait pas
    mikazaki publié le 03/04/2018 à 14:45
    se ketch mon dieux .....
    zekk publié le 03/04/2018 à 16:08
    kabuki +1

    mikazaki on se demande vraiment d'où vient le sketch
    cyr publié le 03/04/2018 à 16:17
    birmou octopac me tâte. A voir.
    mikazaki publié le 03/04/2018 à 16:56
    zekk kiss
    nox31 publié le 03/04/2018 à 22:44
    je crois que le mec a pas compris qu'on se foutait de lui.

    Ceux qui ne font pas l'effort de parler anglais, grand bien leur fasse, ca veut donc dire qu'ils sont passé à côté d'un tres grand nombres de perles (et certainement d'autres à venir). Et puis ca doit etre sympa la life. Vous sortez jamais de la france ?
    mikazaki publié le 04/04/2018 à 08:31
    nox31 merci mai je suis pas con je suis juste moin bette et je rentre pas de le delire de se clasher comme un gamin, sur se merci . tu ces les gens de ma generation ( ou je vais plus dire mon entourage trentenaire passé ) personne ne parle anglais et de se faite on passe effectivement a coté de perle ...mai bon ces un crime ?on et con?on a pas le drois de demandé une traduction dans la langue du pays alors que beaucoup on se choix? bref au lieux d'etre virulent essayer de comprendre un peu .bon jeux a toi et au autre je vous en veux pas vous avais se coté mechanceter gratuite . dsl pour mon français encore uen fois .
    nox31 publié le 04/04/2018 à 22:33
    mikazaki ca n'a rien a voir avec de la méchanceté, bien au contraire, ca m'attriste pour vous. Maintenant, on est a l'aire de la mondialisation....