Je viens tout juste de terminer Kingdom Hearts 3 en VF… et franchement, c’est un carnage dans le bon sens du terme. La dub est monstrueuse. Un immense bravo aux fans qui ont rendu ça possible !
Forcément, ça m’a donné envie de créer une nouvelle bande-annonce pour leur rendre hommage, avec leur thème et une icône dédiée. Au passage, j’en ai profité pour refaire quasiment tous mes thèmes de lancement, et j’ai même ajouté quelques titres à la collection.
ainsi que plusieurs vues : une vue de lancement, une vue de pause et une vue de sortie. Histoire que tout soit nickel du début à la fin.
*Si vous avez découvert les deux premiers Kingdom Hearts sur PS2, vous vous souvenez certainement de son doublage français intégral, qui n’a malheureusement pas été reconduit pour le troisième opus principal de la série.
De quoi peiner pas mal de monde, surtout celles et ceux qui ont grandi avec les voix françaises des personnages Disney. Mais des fans ont décidé de remédier à ce problème, à leur manière.
Non, Donald Reignoux (Sora) et compagnie ne reprennent pas leurs rôles avec ce mod. Mais un groupe de fans s’est tout de même attelé à créer un doublage intégral en doublant tous les personnages de Kingdom Hearts 3.
Un projet titanesque conduit par les créateurs du mod nommés Michiyo et Napstio, et qui a nécessité plus de trois ans de travail. Une traduction qui va même jusque dans des versions françaises de plusieurs chansons ! Prochaine cible Birth at sleep !
Avec l’ia bientôt on aura aussi tout un tas de traduction adéquate pour les VF doublage manquante. En tout cas le doublage semble vraiment de qualité sur ce mod (même si du coup Sora la voix est quand même bien différente et c’est dommage).
akinen "Ils n’utilisent aucune IA. C’est uniquement leur voix — modifiée, bien sûr — mais ce ne sont pas les doubleurs officiels.
Ils essaient de se rapprocher du timbre des persos Disney, mais au final, c’est leur voix d’origine, point. Aucun traitement IA, rien.
C’est de la vieille école : du doublage amateur, fait par des passionnés. Et forcément, ça change tout.
Les gars mettent tellement de cœur et d’intention dedans qu’on a l’impression d’entendre un rendu pro. Ils sont tellement habités par leurs personnages qu’on y croit vraiment.
C’est un peu comme les doubleurs japonais : quand ils jouent, ils se donnent à fond, et ça s’entend."Légalement, c’est très simple : on parle de doublage amateur fait par des passionnés, sans IA, sans voix officielles, sans utilisation commerciale.
C’est du fan-made, gratuit, non monétisé, et ça respecte les mêmes règles que n’importe quel projet de fans sur YouTube depuis quinze ans.
Il n’y a rien d’illégal, rien d’exploité, rien de revendu. Juste des gens qui bossent par passion, point.
Bon, j'ai découvert la série avec BBS, donc pas d'affect particulier avec la vf, mais bordel un mod pareil c'est fou!
Encore une fois, les fans savent montrer tout l'engagement qu'ils peuvent donner sur une série qu'il apprécient, merci et respect infiniment à eux
J’espère que Disney n’aura pas vent de ce truc
Ils essaient de se rapprocher du timbre des persos Disney, mais au final, c’est leur voix d’origine, point. Aucun traitement IA, rien.
C’est de la vieille école : du doublage amateur, fait par des passionnés. Et forcément, ça change tout.
Les gars mettent tellement de cœur et d’intention dedans qu’on a l’impression d’entendre un rendu pro. Ils sont tellement habités par leurs personnages qu’on y croit vraiment.
C’est un peu comme les doubleurs japonais : quand ils jouent, ils se donnent à fond, et ça s’entend."Légalement, c’est très simple : on parle de doublage amateur fait par des passionnés, sans IA, sans voix officielles, sans utilisation commerciale.
C’est du fan-made, gratuit, non monétisé, et ça respecte les mêmes règles que n’importe quel projet de fans sur YouTube depuis quinze ans.
Il n’y a rien d’illégal, rien d’exploité, rien de revendu. Juste des gens qui bossent par passion, point.
Donc non, y’a pas de “légalité douteuse” ici.