Fiche descriptif
informations du groupe
Gaming Zone
215
titre : Gaming Zone
pseudonyme : gamingzone
créateur : liquidus
date de création : 03/09/2008
dernière mise à jour : 18/07/2025
description : Retrouvez l'essentiel de l'actualité du jeu vidéo et de la culture pop
tags :
articles : 2837
visites depuis l'ouverture : 11317511
inscrits : 133
blogueurs : 1
    tags :
    3
    Qui a aimé ?
    tvirus, diablass59, aiolia081
    publié le 13/01/2015 à 01:17 par liquidus
    commentaires (17)
    aiolia081 publié le 13/01/2015 à 01:28
    V'là le boulot qu'il doive avoir
    saulgates publié le 13/01/2015 à 01:28
    Commencez déjà a pondre une VOSTFR pour vos jeux à la sortie et aprés on verra...
    heracles publié le 13/01/2015 à 01:30
    davegrohl +1 c'est vraiment casse couille d'attendre une plombe pour pouvoir enfin se lancer.
    saulgates publié le 13/01/2015 à 01:33
    Sinon ce serait cool d'avoir la franchise Star Wars, il y'a des tonnes de choses a faire :P
    eclairshadow publié le 13/01/2015 à 01:35
    davegrohl +100 surtout que ce ne sont que des traductions de texte.
    liquidus publié le 13/01/2015 à 01:38
    eclairshadow davegrohl Puis vu le succès qu'a le studio maintenant, ils ont bien les moyens d'embaucher des traducteurs pour faire un jeu traduit à la sortie
    saulgates publié le 13/01/2015 à 01:38
    Aprés je sais pas comment ça ce passe chez eux ou pour un jeux vidéo mais quand je regarde des séries, j'admire le nombre de mecs qui traduisent les séries en VOSTFR le lendemain de la diffusion américaine
    ritalix publié le 13/01/2015 à 02:15
    ENCOREEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
    ryoki publié le 13/01/2015 à 03:24
    Plutôt que d'enchainer les projets, ils feraient mieux de régler les problèmes de freeze sur leurs jeux !
    sdkios publié le 13/01/2015 à 05:59
    liquidus00 eclairshadow davegrohl Y a pas que le francais dans la vie hein... Les mecs sortent plusieurs séries en meme temps, on un délai a respecter pour les sorties des épisodes autant que possible. Ils vont pas se faire chier a d'abord traduire chaque truc en allemand, espagnol, francais, italien et je n'sais quelles autres langues juste parce que deux trois mecs sont des quiches en anglais-basique. Vous avez qu'a attendre la version boite (Et non, un boulot de traduction, c'est pas juste traduire des textes mots a mots...)
    jackfrost publié le 13/01/2015 à 08:00
    je pense qu'on va se lasser à force, la saison 2 de walking dead me déçoit...
    galneryus publié le 13/01/2015 à 09:00
    qu'ils bossent seulement sur un projet en sortant les épisodes rapidement, ça vaut mieux !
    bakamaru publié le 13/01/2015 à 09:04
    Doctor Who se prêterait tellement bien à leur formule
    fifine publié le 13/01/2015 à 09:19
    il faut que je m'achète des jeux telltale : the wolf among us et the walking dead me font de l'oeil !
    eclairshadow publié le 13/01/2015 à 12:23
    sdkios lol il n'y a pas que les français, je sais merci. Mais franchement au lieu de sortir des franchises tous les 6 mois vaut mieux traduire les jeux a chaque sortis, cela leur garantie beaucoup plus de vente. Pour infos je ne suis pas une quiche en anglais, mais avoue que les jeux Telltale games sont hyper narratif et sont donc axé QUE sur la narration, donc le langage, même si je me débrouille en anglais je vais rater plein de chose.

    "Ils vont pas se faire chier a d'abord traduire chaque truc en allemand, espagnol, français, italien et je n'sais quelles autres langues juste parce que deux trois mecs sont des quiches en anglais-basique."

    Tu rigole j’espère !! Beaucoup de gens n'achète pas les jeux qui ne sont pas traduis, ce qui est naturel, le public lambda n'achètera pas le jeux a sa sortie par exemple. Je ne vois pas le problème a vouloir un jeu traduis a sa sortie dans sa langue natal, surtout dans un jeu narratif.
    sdkios publié le 13/01/2015 à 14:16
    eclairshadow Bah les jeux sont traduits au final. Tu veux pas faire l'effort de comprendre le jeu dans sa langue de base, c'est ton choix. Ils preferent sortir le jeu plus rapidement et le traduire par la suite, c'est le leur. J'ai vu des joueurs jouer a des RPG en japonais en s'aidant de guides et compagnie, donc tout est faisable. Si les jeux sortaient en francais directement, mais un an après la version US, vous seriez tous en train de pleurer parce que le jeu sortirait trop longtemps après u_u Alors qu'ici il sort en français un an plus tard, mais t'as au moins la possibilité d'y jouer entre temps. Je comprends pas le probleme. C'est l'attente de la traduction? Quelle différence entre attendre alors que le jeu est sortit, ou attendre alors que le jeu n'est pas sortit? La jalousie que d'autres joueurs puissent deja jouer au jeu peut-etre?
    Si encore le jeu n'etait pas traduit du tout, je peux comprendre que ca fasse chier certaines personnes. Mais la, je vois pas...
    kinectical publié le 13/01/2015 à 14:17
    ils sont devenu nimporte quoi ces mecs serieux