Le jeu vient enfin d'être traduit en français sur PC et est désormais sur steam à 11,5 euro au lieu de 23 euro pour l'occasion jusqu'au 11 juin!
Pour ceux que ça intéresse, il s'agit d'un visual novel développé par Novectacle!
On y retrouve une ambiance gothique, l'histoire se déroule dans un manoir "maudit", ou "La maid", vous racontera les événements qui se sont déroulés à l'intérieur au fil des années!
Une histoire bien déprimante où il faut avoir le coeur bien accroché!
Le tout agrémenté de superbes illustrations de Moyataro, qui rappellent beaucoup les dessins d'Ayami Kojima (castlevania)
On retrouve aussi une ost sublime qui est l'un des gros points fort du jeu!
Le jeu vient aussi de sortir sur Vita et Ps4 et incluent la préquel "requiem for innocence" ainsi que la petite suite bonus "reincarnation"! Malheureusement la traduction n'est pas encore prévu sur ce support pour l'instant
5120x2880 c'est une traduction amateur, fait par une fan, mais soutenu par les devs et l'editeurs (ils ont pas de raison d'aller contre)
voilà un message de la traductrice :
Bonjour à tous!
Je suis ravie de pouvoir vous proposer ma traduction française de The House in Fata Morgana, qui est le fruit de quinze mois de travail, ou plutôt devrais-je dire de loisir passionné, durant lesquels j’ai tâché de rendre au mieux toutes les nuances et les subtilités de ce visual novel magistral. Dès ma première lecture, cette oeuvre m’a emportée par sa puissance narrative, m’a tenue en haleine par sa tension dramatique, admirative que j’étais de la complexité de son intrigue.
J’espère que vous aurez autant de plaisir que moi à y jouer et à rencontrer ses touchants personnages; puissent-ils vous accompagner bien au-delà de votre expérience ludique!
Je tiens à remercier Novectacle, qui m’a fait entièrement confiance depuis le début, et tout particulièrement M. Keika Hanada, qui m’a soutenue tout du long et a pris le temps de répondre à mes nombreuses questions.
Megaman Ah putain c'est bon ça, pas de raison d'aller contre mais personne le fait et c'est pas le premier VN traduit en français par des amateurs sur Steam (sans parler des RPG). Visiblement elle avait le soutien du dev avant de se lancer, c'est cool une proximité pareille et évidemment il faut ça vienne d'un petit studio.
Pas les moyens de se payer des acteurs j'imagine, c'est dommage.
voilà un message de la traductrice :
Je suis ravie de pouvoir vous proposer ma traduction française de The House in Fata Morgana, qui est le fruit de quinze mois de travail, ou plutôt devrais-je dire de loisir passionné, durant lesquels j’ai tâché de rendre au mieux toutes les nuances et les subtilités de ce visual novel magistral. Dès ma première lecture, cette oeuvre m’a emportée par sa puissance narrative, m’a tenue en haleine par sa tension dramatique, admirative que j’étais de la complexité de son intrigue.
J’espère que vous aurez autant de plaisir que moi à y jouer et à rencontrer ses touchants personnages; puissent-ils vous accompagner bien au-delà de votre expérience ludique!
Je tiens à remercier Novectacle, qui m’a fait entièrement confiance depuis le début, et tout particulièrement M. Keika Hanada, qui m’a soutenue tout du long et a pris le temps de répondre à mes nombreuses questions.
Bon jeu à vous,
Samia Margogne
Pas les moyens de se payer des acteurs j'imagine, c'est dommage.