search engine
14
Likes
Who likes this ?
link49, artornass, shinz0, odv78, ninjah, op4, jozen15, birmou, sora78, aros, kabuki, slad, yukilin, docteurdeggman
posted the 01/18/2017 at 12:07 PM by Gamekyo
comments (26)
barberousse posted the 01/18/2017 at 12:21 PM
C'est un peu trompeur ces vidéos de promo sous titrée en français alors que le jeu ne sera pas traduit.

Mais bon, ça change rien en ce qui me concerne, GOTY 2017
odv78 posted the 01/18/2017 at 12:23 PM
barberousse Goty 2017
shinz0 posted the 01/18/2017 at 12:23 PM
Me tarde

barberousse pour le marketing y aura toujours un budget sous-titres
op4 posted the 01/18/2017 at 12:26 PM
Une question conne mais a ca ete confirme qu il ne serait pas traduit ?
ninjah posted the 01/18/2017 at 12:27 PM
Day One, édition avec le sac a dos jeu ost etc bref, tout réservé GOTY 2017 les gars barberousse odv78 shinz0 op4
shinz0 posted the 01/18/2017 at 12:28 PM
ninjah pareil Day One collector réservé
shanks posted the 01/18/2017 at 12:43 PM
op4
Malheureusement oui
op4 posted the 01/18/2017 at 12:56 PM
shanks ah ok c est vraiment dommage et pour le coup barberousse a raison et c est limite pub mensongère.
Meme si cela n enlevera rien aux qualites du jeu ..
jozen15 posted the 01/18/2017 at 01:01 PM
ont comprend pourquoi c'est pas traduit en français vue la syncro dégueulasse
thor posted the 01/18/2017 at 01:15 PM
guiguif posted the 01/18/2017 at 01:22 PM
Ce foutage de gueule
sora78 posted the 01/18/2017 at 01:24 PM
Surement LE RPG de 2017
sora78 posted the 01/18/2017 at 01:27 PM
Heureusement qu'il y aura les voix Japonaise parceque là l'Anglais
raioh posted the 01/18/2017 at 02:37 PM
Atlus qui pique à chaque fois les joueurs qui veulent une traduction FR
marleene posted the 01/18/2017 at 02:51 PM
A la limite qu'il ne le traduise pas, est une chose. Mais mettre des sous titres fr pour la campagne Marketing c'est vraiment dégueulasse. Car pour celui qui ne fait pas attention, il peut se faire avoir. Je rappelle que généralement sur la boîte d'un jeu, le descriptif de langue est marqué en tout petit.
megaman posted the 01/18/2017 at 02:53 PM
autant je suis du genre à défendre Atlus, autant là ouais c'est assez mensonger pour le coup
narukamisan posted the 01/18/2017 at 03:05 PM
Collector day one j'ai vraiment hâte
kabuki posted the 01/18/2017 at 03:12 PM
Atlus c'est mon studio de coeur... mais le trailer en vostfr
pimoody posted the 01/18/2017 at 05:27 PM
Combien vont l'acheter le pensant traduit à cause de cette pub sous titré ..
loonis posted the 01/18/2017 at 07:39 PM
coldy qu'ils regardent mieux la boite et/ou se renseigne avant.
odv78 posted the 01/18/2017 at 08:17 PM
ninjah Collector day one
innelan posted the 01/18/2017 at 08:39 PM
En général quand t'achètes ce genre de jeu t'es au minimum informé et au pire ça nourrira le marché de l'occasion et fera un heureux !
shindo posted the 01/18/2017 at 10:48 PM
marleene megaman C'était pareil pour Tokyo Mirage sessions
marleene posted the 01/18/2017 at 11:25 PM
shindo Bah je trouve pas ça normal, c'est malhonnête !
midnight0079 posted the 01/18/2017 at 11:44 PM
marleene megaman monsonger non, ils le font tout le temps les japonais, je me souviens de Infinite Undiscovery sur Xbox c'etait pareil, Sega pour Yakuza pareil, c'est une pratique courante. Sur le dos de la boite c'est toujours marqué ''jeu en anglais''.
marleene posted the 01/18/2017 at 11:59 PM
midnight0079 Ce n'est pas parce-que la pratique est courante que celle-ci est acceptable.
Car je le rappelle, celle-ci peut induire en erreur.
De plus tu regarderas à l'arrière des boîtes les messages "jeu en anglais" et "texte en anglais" sont souvent écrits en tout petit.