profile
Jeux Vidéo
280
description : Sujets traitant du jeu vidéo en général.
jowy14 > blog
    tags :
    0
    Like
    Who likes this ?
    posted the 01/29/2014 at 11:51 AM by jowy14
    comments (8)
    kenren posted the 01/29/2014 at 12:04 PM
    J'ai trouvé cette image dans l'article de Gunotak du groupe dédié à la série justement ^^

    Après, on a aucune info sur la localisation des Kiseki pour le moment, peut-être que XSeed s'en occupera, mais ça sera sûrement pas pour tout de suite :/
    jowy14 posted the 01/29/2014 at 12:25 PM
    Merci, je l'ai trouvé aussi après avoir posté, ça m'aide déjà un peu
    smartcrush posted the 01/29/2014 at 01:06 PM
    Moi je ne connais que les Kiseki auxquels je joue.
    Voici l'ordre :

    Sora no Kiseki FC (pc, psp, ps3, sortie aux US et euro en anglais sur psp)
    Sora no Kiseki SC (pc, psp, ps3, sortie US prévue cet été en démat)
    Sora no Kiseki the 3rd (pc, psp, ps3)
    Zero no Kiseki (pc, psp + version vita supérieure sortie
    Ao no Kiseki (pc, psp + version supérieure vita bientôt)
    Sen no Kiseki (vita, ps3)
    Sen no Kiseki II (vita, ps3, pas encore sorti)

    Les Sora no Kiseki sont appelés Trails in the Sky dans le reste du monde et sortiront sur Steam et le Psn. Seul le tout premier existe en physique sur psp, mais a mal marché.
    jowy14 posted the 01/29/2014 at 01:35 PM
    sandybroken merci ça m'éclaire un peu tout ça.

    Reste plus qu'à attendre des traductions de sora 3 et des épisodes Vita en commençant à économiser pour des cartes mémoires 64 Go
    eyrtz posted the 01/29/2014 at 01:42 PM
    Zero no kiseki vita supérieur sauf graphiquement par rapport au pc pour ceux qui veulent jouer en haute définition.
    pikou posted the 01/29/2014 at 08:11 PM
    Et sinon des versions US sont-elles prévues pour les jeux Vita ?

    Non, encore trop tôt pour ça : attends la sortie du TiTS Second Chapter, l'officialisation du Third Chapter en Occident et ensuite on pourra penser aux jeux VITA.
    jowy14 posted the 01/29/2014 at 09:00 PM
    ridfux ok merci, je sais que c'est long la localisation des rpg avec tout ce qu'il y a à traduire mais là je les trouve pas bien vif les éditeurs. Ce qui serait pas mal ça serait que falcom traduise en amont et éditent eux même mais bon, j'en demande vraiment beaucoup là quand même.
    Et puis une sortie en boîte comme Ys celceta dans 10 jours ça serait sympa aussi, je comprends bien que pour les éditeurs c'est beaucoup moins coûteux et donc risqué le demat, mais sur Vita ça coûte un bras avec le prix de cartes mémoire.
    pikou posted the 01/29/2014 at 09:46 PM
    jowy14 Cette série est connue pour avoir des scripts énormes, scénar' traduits par un petit éditeur nommé Xseed. Leur premier épisode (TiTS FC) ne s'étant pas aussi bien vendu qu'espéré, le 2ème est devenu tout sauf une priorité... D'où la longue attente. Plus les jeux se vendront, et plus cette série aura des chances de devenir une priorité chez eux.

    Impossible que Falcom traduise et publie les jeux hors Japon : c'est un petit studio qui a lancé son premier jeu multi (PS3/Vita) juste l'année dernière ! Et ils planchent sur au moins deux jeux actuellement. Ils n'ont probablement aucune connaissance du marché occidental pour gérer l'édition et personne pour traduire en anglais chez eux.