Bonjour les amis ! Aujourd'hui, j'ai décidé de vous faire un article inutile pour vous dire que j'adore la VF de Final Fantasy VII
Alors je sais déjà que ça va déverser un torrent de haine m'expliquant à quel point j'ai rien compris au jeu (m'en fous, j'ai jamais joué à FFVII), mais... Pouvoir jouer au jeu sans avoir à lire les sous-titres, je sais pas, ça a tendance à rendre le jeu plus immersif pour moi (CF : Marvel's Spiderman, Ratchet & Clank, Days Gone, Until Dawn etc). Et puis ça me rappelle le côté un peu "kitsch" de quand je regardais DBZ au Club Dorothée, va savoir pourquoi...
En tous cas, je suis content que Square Enix fasse autant attention au marché français en ayant engagé des doubleurs pour le jeu. J'espère que ce sera une formule gagnante pour en faire le Final Fantasy le plus vendu de tous les temps !
Je t'avoue que la présentation en VF m'a carrément refroidit. Je dis pas qu'ils doivent pas le faire, mais en l'état moi ça m'a pas donné envie de le faire dans ces conditions. A voir à sa sortie.
Quand j'ai vu que c'était des Youtubers qui ont fait des doublages fr pour ff14, j'ai direct passé en anglais.
Je pense que ce sera la même pour celui là.
arikado Écran d'accueil -- Option -- Langue Audio // Japonais -- Sous-Titre // Français. Je vois des joueurs vouloir boycotter le jeu pour ça WTF
Sinon... J'veux pas me retrouver comme Kingdom Heart à ne pas avoir le choix et le faire en japonais. Ca plait peut être à la majorité, mais je préférais quand on avait de la VF dessus. Heureux de voir que ça revient pour Kingdom Heart.
Sur PS1 le jeu était doublé en français ? Le peut que j'ai joué y'avait que des sous titres en français ^^' !
Je suis pas spécialement contre la VF (recemment celles de Modern Warfare ou Days Gone étaient très correctes), mais du peu qu’on en voit dans le trailer je trouve que les voix ne correspondent pas du tout aux caractères.
Déjà quelle idée de mettre des voix en français alors que les héros se prénomment "Nuage", "Barrette" de cheveux, "Aération", ça ne fait pas français du tout
Ce sera voix "anglaises" pour moi (et voix Jap en 2ème partie pour la curiosité)
suzukube FT j'ai toujours regardé en fr et des que je peu les animé je les fait en fr , attaque des titans aussi et pourtant je suis un fan d'animé mes je déteste les sous tires ça me gâche toujours le plaisir , mes bon ces mieux que full anglais ou jap ^^
Oh tu sais, personne n'est parfait, tout le monde a ses défauts
En vrai, faire une VF est une bonne chose (c'est quand même mieux s'ils laissent le choix des voix, mais à priori ce sera le cas), et dans le fond je respecte le travail des doubleurs, mais comme je disais sur un autre article, je trouve que le style "dessin animé sur TFou le matin" ça colle pas trop à l'image que je me fais de FF7... XD
Le doublage FR, il passe parfaitement sur certains jeux ou film (Kingdom Hearts, les film Ghibli), mais sur le reste souvent il y a un gros décalage gênant, une sorte d'uncanny valley mais pour les voix, je trouve ^^' D'où le fait qu'à mon avis, il faudrait qu'ils renouvellent un peu leur jeu d'acteur. Enfin, ça reste mon avis bien sûr
suzukube J'ai regardé Fairy Tail en VF, mais si je le revois un jour ca sera en VOSTFR ! lion93 Et alors c'est pas une excuse, les films DISNEY sont touts traduit en VF, tous les enfants de France ont eu les Disney en VF, tu vas pas les obliger à lire des sous titres.
suzukube : Que.... QUOI!!! Ne le laissez pas s'enfuir...
C'est le bûcher qui t'attend mon ami
Mec, tu fais comme tu veux, tant que tu kiffes
Perso, j'aime déjà pas le remake et je suis sans avis sur les voix françaises. En général, je met automatiquement les voix japonaises, j'espère qu'elles y seront sur la version euro.
xenofamicom C'est pas trop grave, y'a Final Fantasy VII remaster qui est disponible sur Nintendo Switch u_u ! Hors de question que je touche à cette version
C’est très bien qu’ils fassent une VF , ceci dit les passages qu’on entend dans le trailer, peut-être est-ce dû au montage, ne sont pas top. Je ne suis d’ordinaire pas très critique mais là, j’ai du mal. Le seul qui est pas mal pour moi c’est Tseng.
Quoiqu’il en soit, un VF, ca reste une bonne chose.
icebergbrulant comme toi je pense, VO, là en vf ça sonnait trop... ringard ? Ça me sort du délire. Disons que c'est pas les voix que j'imaginais quand ils étaient tous muets
Et je me souviens plus de la vf d'Advent Children...
voxen De toute façon, je ne suis plus du tout habitué à la VF, dès que j'entends les doubleurs parler en français, tout comme toi, je trouve que ça sonne "faux", il manque un truc
Je salue l'initiative, certes, mais bon, tant qu'on a le choix, ça me va.
Le coup de Spiderman PS4 qui t'oblige à jouer avec les voix françaises, ça m'a vraiment emmerdé les 2-3 premières heures (j'étais à 2 doigts de mettre ma console en anglais) mais bon, comme toute chose, on s'y habitue (et puis faut dire que la VF était finalement correcte)
Tant qu'il y a les voix japs, je suis content pour les gens qui attendait ça.
J'espère le retour de la vf sur KH, ça manque bien plus qu'à FF pour moi.
Pourquoi une vague de haine ? Faut jouer comme tu le sens. Moi par exemple je ne joue qu'avec les voix japonaises pour les jeux japonais, alors quand le jeu sort en occident et qu'on me dit que je pourrai pas les choisir, bah j'achète pas le jeu, et tant pis. A partir de là y'a plein de gens qui me disent "lol tu boycotte un jeu pour des voix, tu fais pitié" ou bien "t'es vraiment un élitiste de mer** de faire comme ça, en plus les voix anglaises sont bien" Sauf que je leurs ai pas demandé leurs avis, et je leurs impose pas de jouer dans la langue qu'il souhaite, je veux juste avoir le choix.
Bref joue en VF, en Allemand, en espagnol en chinois ou comme tu le souhaites, on s'en fiche de l'avis des autres, ce qui compte c'est ta préférence et ta propre expérience !
zekura Certaines oui (Cloud, Tifa, Rufus, Reno), d'autres non (Barret Aerith) et bizarrement j'ai pas le souvenir d'avoir entendu que la VF de AC etait mauvaise.
Apres c'est vrai que les voix d'Aerith (surtout elle) et de Barret etaient mieux choisi dans AC.
je trouves les voies bonnes et a peux pres coherente pour chaque perso(a part tifa), ca a plutot l'air d'etre le texte traduit de jap vers fr qui rend moyen.
Je pense que ce sera la même pour celui là.
Sinon... J'veux pas me retrouver comme Kingdom Heart à ne pas avoir le choix et le faire en japonais. Ca plait peut être à la majorité, mais je préférais quand on avait de la VF dessus. Heureux de voir que ça revient pour Kingdom Heart.
Sur PS1 le jeu était doublé en français ? Le peut que j'ai joué y'avait que des sous titres en français ^^' !
Elle est claquée !!
Darkxehanort94 Toi aussi t'es da la team "NARUTO EN VF !" ?
Ce sera voix "anglaises" pour moi (et voix Jap en 2ème partie pour la curiosité)
Oh tu sais, personne n'est parfait, tout le monde a ses défauts
En vrai, faire une VF est une bonne chose (c'est quand même mieux s'ils laissent le choix des voix, mais à priori ce sera le cas), et dans le fond je respecte le travail des doubleurs, mais comme je disais sur un autre article, je trouve que le style "dessin animé sur TFou le matin" ça colle pas trop à l'image que je me fais de FF7... XD
Le doublage FR, il passe parfaitement sur certains jeux ou film (Kingdom Hearts, les film Ghibli), mais sur le reste souvent il y a un gros décalage gênant, une sorte d'uncanny valley mais pour les voix, je trouve ^^' D'où le fait qu'à mon avis, il faudrait qu'ils renouvellent un peu leur jeu d'acteur. Enfin, ça reste mon avis bien sûr
C'est le bûcher qui t'attend mon ami
Mec, tu fais comme tu veux, tant que tu kiffes
Perso, j'aime déjà pas le remake et je suis sans avis sur les voix françaises. En général, je met automatiquement les voix japonaises, j'espère qu'elles y seront sur la version euro.
À part la voix d'Aerith le reste au top
Quoiqu’il en soit, un VF, ca reste une bonne chose.
Et je me souviens plus de la vf d'Advent Children...
Je salue l'initiative, certes, mais bon, tant qu'on a le choix, ça me va.
Le coup de Spiderman PS4 qui t'oblige à jouer avec les voix françaises, ça m'a vraiment emmerdé les 2-3 premières heures (j'étais à 2 doigts de mettre ma console en anglais) mais bon, comme toute chose, on s'y habitue (et puis faut dire que la VF était finalement correcte)
J'espère le retour de la vf sur KH, ça manque bien plus qu'à FF pour moi.
On dirait du Nicky Larson.
Et encore, on sentait les doubleurs de Nicky Larson plus motivés.
La seule VF que j ai kiffé dans un jeu, c est celle de The Witcher 3.
https://www.youtube.com/watch?v=wOYwsDx4cMg
Bref joue en VF, en Allemand, en espagnol en chinois ou comme tu le souhaites, on s'en fiche de l'avis des autres, ce qui compte c'est ta préférence et ta propre expérience !
Apres c'est vrai que les voix d'Aerith (surtout elle) et de Barret etaient mieux choisi dans AC.