
Genei Ibun Roku FE : pas de sous-titres FR
Renommé Tokyo Mirage Sessions #FE en Europe, le fameux Genei Ibun Roku déjà disponible au Japon arrivera donc en Europe et aux USA le même jour, à savoir le 24 juin.
Mauvaise nouvelle en revanche : si les voix japonaises sont confirmées, le titre ne devrait proposer que les sous-titres US.
(trailer bientôt mis en ligne)
posted the 03/03/2016 at 10:19 PM by
Gamekyo
Sorry
Me gonfle
Bah ils peuvent ce le foutre aux fesses, j'l'acheterais pas day one pour avoir un jeu non traduit.
Autant j'adore Atlus, autant j'les déteste, c'est dingue ...
Date pas trop loin
Sous-titre anglais
L'important, c'est les voix jap, osef des autres, ahahah
Ils ont donc réorienté la politique qu'ils avaient à l'E3 (Ils parlaient d'une localisation couteuse) pour cibler uniquement le vrai public de ce type de jeux : ceux qui aiment les voix jap et qu'on rien à branler d'une traduction Multi 5.
Une autre bonne nouvelle, c'est qu'on a enfin un jeu Atlus avec des voix jap donc on peut croiser les doigts pour Persona 5
Je veux le jeu et je l'aurai
Mais m'en fous, je le prendrais Day One aussi, et les voix jap
Vais pouvoir écouté ma Kiria en Jap
tu sens bien le truc, Atlus qui dit à Nintendo, nan on traduit pas le jeu en multi 5, y'a que l'anglais qui existe en occident...
autant je peut comprendre pour des jeux comme neptunia, qui sont blinder de texte et on peut de soutiens... mais là putain depuis le temps Atlus ne peut pas faire de temps en temps du multi 5 ? leur plus gros projet pour la Wii U ils le font pas, d'accord
Xenoblade X --> Censure + VA imposé
Project Zero --> Censure
Fire emblem Fates --> Censure + VA imposé
Bravely Second --> Censure (c'est très léger, mais l'intention est là)
Genei Ibun Roku FE --> Censure (autant anticiper) ? + VOSTA uniquement.
Je me fous bien de la VF et au moins on nous remplace pas la VO pas une VA. Parfait !
De même, c'est pas non plus complètement confirmé cette non traduction je trouve, je reste perso assez dubitatif
j'ai du mal à croire que c'est Nintendo, on en voit pas beaucoup des jeux Nintendo limité à l'anglais
(Moi en tout cas ça m'arrange)
Le sub-angl only ne me dérange pas plus que ça, mais ça sent pas bon pour persona 5.
ushiro la censure de bravely second est tout sauf légére.
De toute façon, nintendo est incapable de faire un sans faute, faut toujours qu'ils fassent à un moment ou à un autre, des choix à la con.