recherche
  • DBZ Extreme Butoden : bundle & bonus de préco
14
Qui a aimé ?
link49, leblogdeshacka, eldren, supasaya, vincecastel, arngrim, zephon, draer, kadaj68800, torotoro59, diablass59, hado78, gat, nduvel
publié le 03/07/2015 à 06:06 par Gamekyo
commentaires (16)
mercure7 publié le 03/07/2015 à 06:55
Même pas foutus de récup une vieille ROM SNES traduite

Des tueurs
pokute publié le 03/07/2015 à 06:58
En même temps, vu la trad, c'est pas un drame... Quoi que, elle était marrante!
amassous publié le 03/07/2015 à 07:00
pokute mercure7 ouais mais il avais pas carrement enlevee un passage sur la version FR?
pokute publié le 03/07/2015 à 07:08
amassous Je ne m'en souviens pas, le jeu avait le même nombre de perso, les mêmes codes...
Le mode histoire n'a rien de mémorable a part sa traduction style google trad donc si un passage a été retiré, ça ne change pas grand chose a la qualité du jeu.
supasaya publié le 03/07/2015 à 07:31
Tant mieux si elle est uniquement en jap.
mercure7 publié le 03/07/2015 à 07:34
Ca montre juste le côté branleur de l'opération de promo

Et je parle pas des strikers en préco ...
arngrim publié le 03/07/2015 à 08:20
amassous En fait dans la version Jap, il y a avait un peu moins de contenu, puisque Goku et Broly n'étaient disponibles qu'en faisant un cheat code (Haut, X, Bas, B, L,Y, R, A ) Ils étaient débloqués automatiquement en FR. Sinon, évidemment on avait une traduction complètement foireuse, les noms des personnages aussi comme Bojack qui s'appelait KUJILA et Broly: TARA....
alfb publié le 03/07/2015 à 08:35
arngrim TARA mais oui!Merci de me rapeller ça!
arngrim publié le 03/07/2015 à 08:44
alfb Oui et Zangya se nomme aussi AKI...je ne sais pas ce qui leur est passé par la tête à cette époque là.
kadaj68800 publié le 03/07/2015 à 09:21
Une coque qui pète bien !
mattewlogan publié le 03/07/2015 à 10:15
Day one
amassous publié le 03/07/2015 à 10:21
arngrim kodrrr
testament publié le 03/07/2015 à 10:41
arngrim Le plus drôle serait qu'ils fassent une trad FR basé sur celle de l'anime comme dans Super Sonic Warriors 2, j'étais choqué quand j'ai lu "Boule de Crystal" dans le mode story...

Plus jamais ça, je les fait tous en Jap maintenant...
arngrim publié le 03/07/2015 à 17:29
testament T'imagines Tenshinhan se rapplique dans le jeu et envoie: https://youtu.be/qmDKDBei0Kw?t=24s
testament publié le 03/07/2015 à 17:43
arngrim C'est tellement difficile le Jap, pourtant ils disent "Kamehameha" sans problème, alors pourquoi pas "Kikoho"... ?
arngrim publié le 03/07/2015 à 17:58
testament Carrément, j'appelle ça du bâclage pur et simple.