Fiche descriptif
Final Fantasy XV
144
Support : PlayStation 4
Editeur : Square Enix
Développeur : Square Enix
Genre : action-RPG
Multijoueur : non
Sortie européenne : 29/11/2016
Autres versions : Xbox One
profil
guiguif
182
articles : 6532
visites depuis l'ouverture : 11463565
guiguif > blog
    tags :
    0
    Qui a aimé ?
    publié le 27/10/2013 à 18:08 par guiguif
    commentaires (18)
    spilner publié le 27/10/2013 à 18:09
    NOOOONNNN!!!!!!!!!!!!!!
    Je veux les dialogue en JAP !!!!!
    ratchet publié le 27/10/2013 à 18:09
    Les choses avancent autour du jeu
    Vite la date de sortie!
    zephon publié le 27/10/2013 à 18:09
    janvier 2025
    guiguif publié le 27/10/2013 à 18:10
    Spilner: Tu peux rever, au pire ils feront une VF
    gunotak publié le 27/10/2013 à 18:12
    Quand S-E comprendra que les fans veulent les voix JAP ?
    spilner publié le 27/10/2013 à 18:13
    Guiguif j'avais vu une interview de Nomura, qui expliquait être étonné de la demande des Français pour avoir du Japonnais sous titré FR, et qui avait dit que si on le voulait vraiment il fallait faire remonté l'info...
    Mais bon je ne me fais pas de faux espoirs...

    Mais un FF en anglais, c'est comme regardé un mangas dans cette même langue et pas en JAP, c'est juste infecte...
    darksly publié le 27/10/2013 à 18:14
    guiguif t es fada, ils sont déjà même pas foutu d en mettre dans les KH HD
    guiguif publié le 27/10/2013 à 18:16
    spilner Bwaah ça passe encore vu que les personnages sont en 3D et on des faces plutots occidentales... là ou ça le fait moins c'est sur les jeux en Cell-Shading comme les Tales of (meme si on s'y fait). Apres oui need la VO quand meme !

    darksly Ils ont bien fait une (en partie) pour FF14 ^^ et KH, ouais là c'est sur, surtout que je pense que ça aurait été a Disney de financer celles de Re:Com et de l'episode DS
    sorow publié le 27/10/2013 à 18:16
    En prime, un extrait des dialogues "Avant quand j'avais 15 ans et que j'était seul, je me demandait comment vaincre mes peurs. Maintenant que j'ai 20 ans et que je suis un vétéran de guerre, j'ai compris, l'arme contre le chaos ce n'est pas mon épée, ni ma force, non pour vaincre le mal, seul le pouvoir de l'amour et l'amitié compte"

    Final Fantasy XIV.
    shinz0 publié le 27/10/2013 à 18:21
    Peut être les harceler sur Tweeter SquareEnixFR
    guiguif publié le 27/10/2013 à 18:28
    shinz0 Plutot directement passé par America =)
    shinz0 publié le 27/10/2013 à 18:34
    Please japanese voice for FFXV USA/PAL #japvoiceforFFXV #FFXV SquareEnixFR SquareEnix SquareEnix_USA
    emryx publié le 27/10/2013 à 18:37
    "Quand S-E comprendra que les fans veulent les voix JAP"
    Quand est-ce que vous comprendrez que vous n'êtes pas les seuls sur terre ?
    guiguif publié le 27/10/2013 à 18:38
    emryx Heu ou est le soucis de proposer les deux doublages ?
    emryx publié le 27/10/2013 à 18:43
    guiguif Ah les deux doublages y a pas de soucis.
    Mais j'y crois pas

    Quoi que... Sur celui là il y a moins de cinématique CG, une place non négligeable de libérer pour mettre deux pistes audio, ça peut le faire. Mais bon, moi j'ai connu les FF avec des voix américaine donc ça ne me dérange pas. Au contraire, je trouve que les doublage américain chez SE sont de bonne qualité.
    amassous publié le 27/10/2013 à 18:58
    Vostfr comme sur bravely allez square!
    requin publié le 27/10/2013 à 19:05
    Sorowfortesque Sorowfortesque publié le 27/10/2013 à 19:16
    "En prime, un extrait des dialogues "Avant quand j'avais 15 ans et que j'était seul, je me demandait comment vaincre mes peurs. Maintenant que j'ai 20 ans et que je suis un vétéran de guerre, j'ai compris, l'arme contre le chaos ce n'est pas mon épée, ni ma force, non pour vaincre le mal, seul le pouvoir de l'amour et l'amitié compte"

    Final Fantasy XIV."
    => Tu oublie de préciser "le pouvoir de l'amour platonique"
    Car dans les rpg jap, ils sont fachés avec le sexe
    denim publié le 27/10/2013 à 19:40
    La version anglophone de FFT, Vagrant Story, FF12 (mis-a-part Penelo et Vaan) et Tactics Ogre en anglais est tout simplement magistral. J'adore le travail de Alexander O.Smith sur les jeux de Matsuno. Et la version anglais de Xenoblade est aussi de bonne qualité. J'espère que S-E va engager des bons comédiens, et evite l'erreur de casting comme ce fut le cas pour FF10 (:troll: mais l'un dans l'autre, FF10 est une erreur :troll