« Jouis et fais jouir, sans faire de mal ni à toi, ni à personne, voilà je crois, toute la morale » "Le parallèle que l'on peut faire entre la poussière et le geek, une fois posés à un endroit, ils ne bougent plus tant que l'on ne déloge pas."
On avait récemment déjà pu retrouver beaucoup d’éléments de Boku no Natsuyasumi (My Summer Vacation) dans Shin-chan : Me and the Professor on Summer Vacation – The Endless Seven-Day Journey. Kaz Ayabe, le créateur de la série, préparait aussi un autre jeu puisque nous avons appris lors du Nintendo Direct japonais diffusé ce 8 février que son prochain titre, intitulé Natsu-Mon! 20th Century Summer Vacation, arrivera durant l’été de cette année au Japon. Il est pour le moment annoncé uniquement sur ce territoire, mais une sortie en Occident reste possible étant donné que Shin-chan : Me and the Professor on Summer Vacation – The Endless Seven-Day Journey est bien sorti en dehors du Japon. Kaz Ayabe est le créateur de Natsu-Mon! 20th Century Summer Vacation, et est également en charge de l’écriture du scénario et du design.
Cette fois-ci, on incarne un garçon âgé de 10 ans, le fils du chef d’une troupe de cirque qui arrive dans une ville de campagne avec une sur la mer. Ce nouveau jeu permettra de profiter des vacances d’été de ce garçon pendant un mois, au sein d’une ville luxuriante en monde ouvert.
Natsu-Mon! 20th Century Summer Vacation est développé conjointement par Millenium Kitchen, le studio de Kaz Ayabe, et par Toybox. Ce studio a été fondé par Yasuhiro Wada, ancien producteur de la série Story of Seasons / Bokujo Monogatari chez Marvelous (ou anciennement Harvest Moon, avant que ce nom soit utilisé exclusivement par Natsume), et par Tomio Kanazawa, qui avait aussi travaillé au sein de la même société. C’est Spike Chunsoft qui s’occupe de l’édition de Natsu-Mon! 20th Century Summer Vacation au Japon. On peut donc espérer que ce soit aussi le cas avec la branche occidentale.
Je le testerais si il sort au moins en anglais sur eshop.
Cependant malgré le fait que Shin-Chan soit bien sortie sur le store Français, il n'a pas eu de trad FR malheureusement. Ce qui est forcément dommageable pour un jeu du genre et l'humour inhérent à la licence Shin-Chan.
ellegarden Oui voila, je dit pas que c'est "laid", ca peut être dans un style cartoon/manga, mais la c'est vrais qu'on dirait qu'il y a une régression, apres si c'est pour coller à la DA d'une licence pourquoi pas (comme l'épisode shin-chan)
Cependant malgré le fait que Shin-Chan soit bien sortie sur le store Français, il n'a pas eu de trad FR malheureusement. Ce qui est forcément dommageable pour un jeu du genre et l'humour inhérent à la licence Shin-Chan.
- Pour ceux n'ayant pas encore vu, voici l'article Gamekyo avec Avis et Vidéo de Gameplay Découverte : https://www.gamekyo.com/group_article55048.html
D'ailleurs un patch avec trad anglaise vient de "sortir" pour le 2eme sur PS2) :
https://youtu.be/KjpVptsxAH8