Ouais j'y reviens parce que je viens de découvrir un nouveau truc.
Je suis pas con, parfois, et je sais bien que le potentiel commercial d'un DraQue en occident, c'est pas du FF, sans parler du fait que les portables chez nous tournent au ralenti et que ça demande du taf (et du pognon)
de refaire une traduction pour cette version évidemment modifiée sur de nombreux aspects...
...
Sauf que j'avais totalement faux sur ce dernier point la PUTAIN DE SA MERE !
Via NeoGaf, je découvre qu'une team US est en train de traduire la version 3DS (faut encore tout faire soi-même en 2015) et hormis deux trois broutilles (y'a un new perso je crois), y'a pas besoin de retraduire en long/en large car c'est la même chose :
"- La version 3DS n'a pas de textes supplémentaires par rapport à la version PS1.
- Le script japonais est le même à 1:1 et on a pu du coup directement rajouter la traduction PS1 dans la version 3DS.
- Les seuls ajouts de textes sont dans des fichiers carrément à part pour les repérer facilement.
- Le moteur est ouvert à la localisation (les fichiers de scripts sont modulables pour faire apparaître davantage de textes)"
Donc en gros :
- Ils ont 99,9% de la traduction US déjà faite.
- Ils peuvent l'appliquer super rapidement.
- Peuvent même le sortir en démat et en anglais en Europe pour que ça leur coûte que-dalle.
MAIS ILS LE FONT PAS !
Mais c'est sûrement parce que j'aime pas DraQue ~
Ah d'la merde, veut le faire sur portable moi : (
Mon DraQue aux chiottes.
J'aurais pas autant de jeux à faire, me serait refait les épisodes DS.
de toute façon ils ne réutilisent pas leurs trad donc pas grave si c'est le cas ^^
edit ! merde grillé par guiguif
shanks le plus drôle serait que la version smartphone sortent chez nous
C'est possible avec une PSP
...
....
.....
(adieu les amis...)
Sinon ouais ils chient vraiment dans la colle là
Moi je dis de surveiller l'E3 de Square, please be excited...
Bien joué le troll sauf qu'on parle de DQVII, pas du VIII.
Version 3DS
Version PS1
Ça change rien, la version PS1 a beaucoup plus de charme, c'est comme la VHS. C'était mieux avant. Nique le futur.
Ouais heu.
Xenogears a du charme.
DQVII était moche dès sa sortie, avec des sprites en 2 frames sur des décors 3D dégueulasse, fourni avec l'une des pires CG de l'histoire de la PS1 en intro
Si c'est pour se retrouver avec un FF VII bis niveau traduc', non merci
C'était pas non plus à ce point
JE prédis la mort de ce studio prochainement.
Quand on voit le score du ff x/x2 sur ps4 au japon...
Quel entube ?
Parce que le seul taf de Nintendo sur DS (la traduction) n'y est pas sur smartphone : les jeux sont restés en anglais.
Nop. Juste les FF (et pas tous me semble).
Et Square nous répondra :
"Allez vous faire enculer"
Et putain, je pige pas, y'a de la thune à se faire.
Certes avec Nintendo, c'est localisation en français.
Mais sans Nintendo, c'est la porte ouverte, même en anglais.
S'ils veulent ratisser large, qu'ils le sortent en simultanée sur 3DS, Vita, iOS et même en démat HD sur consoles de salon. Ce sera moche mais les mecs vont bien nous refourguer leur FFVII sur PS4...
Nan franchement, je pige pas.
Doit y avoir un complot américano-islamo-sioniste.
non je ne comprends pas non plus y a une carte à jouer