C'est via une interview avec Pushquare que nous apprenons que Stellar Blade aura pas moins de 9 doublages (dont on imagine un en français) et qu'il sera sous-titré 22 langues, malheureusement le directeur du jeu, Hyung-Tae Kim, nous apprend que le doublage japonais ne sera disponible qu'au Japon pour des raisons qui semblent contractuelles.
La bonne nouvelle c'est que le doublage original coréen sera disponible dans le monde entier et selon le directeur technique Dong-Gi Lee il s'agit de l'une des trois langues synchronisées avec le mouvement des lèvres.
Nous apprenons aussi que des events avec le jeu mobile a succès "Goddess of Victory: Nikke" du meme studio sont en réflexions:
"Nous sommes actuellement en train de discuter de la manière dont nous pouvons faire cela afin de maximiser l'attractivité de l'événement. Nous réfléchissons également à la manière de maximiser la synergie entre les deux titres".
De là a avoir des DLC reprenant les tenues des personnages feminins de Nikke pour l'heroine de Stellar Blade, il n'y a qu'un pas.
Jeu Coréen, langue qui va avec cela va de soi !
Yeaaaaahhh
bennj Aux studios polonais de proposer du doublage de leur langue, mais c'est assez compréhensible qu'il n'y en ait pas. C'est aussi un coût, que peut se permettre Shift Up / Sony mais pas Asobo Studio / Focus Home.
Ça me fait penser que j'ai été surpris de voir le doublage jap dans Jedi Survivor
Parfois comme pour Cyberpunk qui est un studio polonais, tu as bien la langue polonaise qui est présente mais le studio utilisant principalement l'anglais en interne, le scénario est écrit en anglais et doublé en anglais qui est du coup la langue officielle du jeu malgré son origine.
C'est vraiment le retour sur le gameplay que j'attend, j'espère qu'il sera bon.