recherche
  • Vidéo Ys : Memories of Celceta
  • Vidéo Ys : Memories of Celceta
  • Vidéo Ys : Memories of Celceta
  • Vidéo Ys : Memories of Celceta
11
Qui a aimé ?
mikazaki, strez, choupiloutre, fullbuster, kikibearentongues, e3payne, shido, kibix, yukilin, smartcrush, gunotak
publié le 24/11/2013 à 07:35 par Gamekyo
commentaires (9)
smartcrush publié le 24/11/2013 à 12:13
Merci aux voix américaines qui démontent l'ambiance .
wickette publié le 24/11/2013 à 12:17
preco sur play asia
shido publié le 24/11/2013 à 12:32
pourquoi pas laisser les voix jap ... font chiez ces ricains
kameofever publié le 24/11/2013 à 12:46
C'est impressionnant les jeux qu'aura la VITA en 2014 contrairement à 2013, enfin en EUROPE, au japon elle n'a pas de souci.
eyrtz publié le 24/11/2013 à 15:04
Shido C’était impossible pour Xseed de mettre les voix japonaises d’après un tweet de Xseed.
kenrock publié le 24/11/2013 à 15:13
eyrtz manque de place ?
smartcrush publié le 24/11/2013 à 15:50
Apparemment ils ont "essayé", mais n'ont pas pus.
Je ne sais pas si on en sait plus.
Peut être qu'ils n'ont pas eu le droit...
gunotak publié le 24/11/2013 à 17:37
shido sandyoutenkun eyrtz wanda357

Voici ce qu'il dit :

Wyrdwad -> ExHaseo

You're right, many fans wouldn't care at all. Problem is, for a lot of Japanese games, there are rights issues relating to the voices. You'd be surprised how many Japanese voice-acting contracts are worded such that the recorded voices may be used in Japan ONLY. Sometimes, you can get the rights to use these voices internationally after much bureaucracy... sometimes you can get them after paying a hefty fee... and sometimes, the voice-actor and/or agent won't budge, and you simply won't be legally allowed to use that person's voice in international versions of the game at all.

There's also the matter of fans who DO care about playing all their games with English voice-acting... and believe me, there are plenty of 'em. Ideally, every game would be dual-voiced, to appease both sets of fans... but if you can only have one or the other, English or Japanese, you're guaranteed to lose a sizable number of sales on that fact


Source : http://kotaku.com/getting-jrpgs-out-in-english-is-harder-than-you-think-1441094168
smartcrush publié le 24/11/2013 à 18:10
There's also the matter of fans who DO care about playing all their games with English voice-acting... and believe me, there are plenty of 'em.

and/or agent won't budge, and you simply won't be legally allowed to use that person's voice in international versions of the game at all.


Il y a tellement de problèmes idiots...
Fiche descriptif