
AC Unity : Pourquoi il n'y a pas d'accent français ?
Dans les premières vidéos, comme dans les plus récentes, beaucoup auront remarqué que malgré le lieu dans lequel se déroule l'action (Paris), il n'y a pas d'accent français, alors même que les personnages parlent anglais.
Pourquoi ? Cette question légitime a aujourd'hui trouvée une réponse : l'Animus est un logiciel très perfectionné qui arrive à traduire toutes les langues, qu'importe l'endroit où se passe l'histoire de l'épisode en cours. « Ca n'aurait pas de sens que les personnages essayent de vous parler avec un accent français quand ils parlent anglais », explique Ubisoft.
Quant à la raison d'un accent british pour la version anglaise, après une recherche de l'équipe de développement, il est apparu que l'accent anglais était plus « historique » que le bon vieil accent américain.
publié le 09/09/2014 à 22:26 par
Gamekyo
Va aux Etats-Unis avec ton accent Français, et même plus près à Londres (dans une moindre mesure), tu verra que tu aura un gros succès si t'assume ton accent.
C'est très charmant pour eux.
Je crois que tout est un peu résumé dans votre discussion.
Le regard sur les français est souvent assez passionné dans le monde anglo-saxon (souvent les gens aiment ou détestent), mais si il y a une dominante chez les puissants de ces pays, elle est plutôt négative en effet.
Historiquement déjà (les guerres passées avec les anglois, la chasse des protestants et autres groupes qui sont devenus dominants au UK et aux US) mais aussi idéologiquement, la France étant dans l'histoire récente une "empécheuse de dominer en rond" (de Gaulle, l'Irak), étant de plus considéré généralement par eux comme "un pays communiste qui a réussi" (en gros un pays dans lequel la justice sociale n'est pas que des paroles (cela dit, on pourra bientôt en parler au passé: merci l'Europe, merci le futur traité transatlantique).
Les insultes, cependant, sont surtout arrivées après-guerre, genre les français puent (un comble venant des US, pays des cow-boys crasseux, mais compréhensible dans les années 40, les US avaient découvert l'ultra-hygiène et les français vivaient dans un logique état de désolation et d'insalubrité (surtout en ville)). Il y a de toute façon dans la culture anglo-saxonne comme dans beaucoup d'autres endroits dans le monde une culture d'insultes envers les autres peuples (les anglais ne se gênent pas non plus avec leurs voisins irlandais ou écossais).
henrigc
tu te trompes, la grande majorité des peuples ont une vision très positive de la France (moins en ce moment , il est vrai, en même temps nous ne défendons même plus notre identité, nos valeurs, notre culture, tellement nous nous soumettons au plus fort du moment, de la même manière et pour les mêmes raisons que beaucoup parmi nous l'ont fait avec les allemands durant la seconde guerre "mondiale").
Donc la question n'a pas lieu d'être...
C'est le cas depuis le premier, ils parlaient pas arabes pour le premier, ou italien pour le deuxième en VO, mais y'aura des mots ça et là, tout comme dans Unity aura des mots français ça et là dans les phrases.
Pour la différence ente accents anglais et américains, parce qu'ils y a plusieurs accents des deux côtés, les différences ne sont pas liées à la position géographique mais à l'histoire de la colonisation du Nouveau Continent. Les accents américains sont des accents... britanniques, rien de plus, rien de moins.
J'ai suivi un cours spécialisé d'un chercheur à la fac, et il prouvait, enregistrements à l'appui, que les accents soi-disant américains proviennent de régions, certes parfois minuscules, du Royaume-Uni actuel.
Je rajoute mon grain de sel en disant que dans ma région de Bretagne, je sais qui est de quel ville à sa façon de parler.
Bref, autant mettre l'accent qu'ils veulent ou alors juste le faire en français.
On parle de l'accent (dans la VO) ici, pas de la langue parlée.
Et pour Ezio, ça parle avec un bon gros accent. Et les autres épisodes c'est pas mieux. Là on est en plein Paris et... rien. Juste quelques mots en français pour faire plaisirs.