recherche
  • Mother 3 (GBA) : la fan-team veut bien offrir sa traduction US à Nintendo
  • Mother 3 (GBA) : la fan-team veut bien offrir sa traduction US à Nintendo
  • Mother 3 (GBA) : la fan-team veut bien offrir sa traduction US à Nintendo
  • Mother 3 (GBA) : la fan-team veut bien offrir sa traduction US à Nintendo
6
Qui a aimé ?
supatony, kenren, loudiyi, dragonkevin, hit, saintsaga
publié le 21/04/2013 à 14:21 par Gamekyo
commentaires (35)
amassous publié le 21/04/2013 à 14:25
Osef trad FR ou sans moi
amorphe publié le 21/04/2013 à 14:28
Quoi? un francais qui rale? noooon, c po vrai!

Sinon, ca serait cool que nintendo accepte.
vieuxsinge publié le 21/04/2013 à 14:30
T'as un si mauvais niveau d'anglais ?
La trad est vraiment excellente, et si ça permet d'accélérer les choses ce serait génial. La balle est dans le camp de Nintendo...
gaeon publié le 21/04/2013 à 14:37
Et en fait c'est la suite directe de Earthbound ? Et qu'en est il de Mother 1 ? Pourquoi ne pas commencer par celui là ?
kenren publié le 21/04/2013 à 14:37
Excellente initiative de la part du traducteur ! J'espère que Nintendo ne l'ignorera pas ^^
shanks publié le 21/04/2013 à 14:37
Amassous> toute manière, si Nintendo le sort en Europe en remake 3DS, t'auras une trad FR.

(par contre, si c'est only Virtual Console...)
linkart publié le 21/04/2013 à 14:47
Je comprends maintenant, Shincloud a du leur offrir la trad FR de Bravely Default en fait
matrique publié le 21/04/2013 à 14:51
Quoi? un francais qui rale? noooon, c po vrai!
Tellement vrai
amario publié le 21/04/2013 à 15:12
" T'as un si mauvais niveau d'anglais ? "
Je vois pas ce qu'il y a de choquant à ne pas avoir un bon niveau en anglais !
vieuxsinge publié le 21/04/2013 à 15:16
Gaeon : le 2 est la suite du 1 (mais peut très bien être fait à part), mais le 3 est totalement indépendant

Amario : où est-ce que je m'offusque ? Je posais la question car le jeu ne demande pas un excellent niveau pour être compris. Mis à part ça, on a tout à gagner à progresser en anglais, ça permet de découvrir tellement de choses !
pikou publié le 21/04/2013 à 15:17
Pourquoi ne pas commencer par celui là ?

Parce que la traduction n'a jms été faite par Nintendo, contrairement à Mother 2.
milo42 publié le 21/04/2013 à 15:27
Quoi? un francais qui rale? noooon, c po vrai!

Quoi ? Un français qui veut un jeu ou il peut comprendre l'histoire ? Nooooooon, c po vrai ?
matrique publié le 21/04/2013 à 15:37
C'est exigeant un français dis donc
amassous publié le 21/04/2013 à 15:43
Vieux non plutot bon mais je paye mon jeux , minimum traduit !sinon je dwnload la roms sa sert a rien pour un jeux retro!
milo42 publié le 21/04/2013 à 15:48
C'est exigeant un français dis donc

Tu m'étonnes. Vouloir qu'un jeu qui sort en France soit traduit en français, c'est quand même pas banal.
gaeon publié le 21/04/2013 à 15:51
Merci Vieuxsinge
amassous publié le 21/04/2013 à 15:54
Merci Milo
gunotak publié le 21/04/2013 à 16:01
Je suis curieux de savoir quel est le prochain jeu qu'ils vont traduire ?
matrique publié le 21/04/2013 à 16:17
Humour, humour Milo42.
sheeraz publié le 21/04/2013 à 17:12
Si l'Anglais te dérange, Amassous, retourne sur les bancs de l'école. Je ne suis même pas sûr que le Français te réussisse, vu ton niveau à l'écrit. Quel fainéant !!!! Quant à Milo42, le jour où tu estimeras légitime une localisation française, la France sera devenue une grande nation en terme d'achat de jeu vidéo... ce qui n'est pas le cas !!!!
svr publié le 21/04/2013 à 17:14
J'aimerais bien avoir Mother 4 !!!
matrique publié le 21/04/2013 à 17:15
J'aimerais bien avoir mother3 version N64!
fredone publié le 21/04/2013 à 17:31
Sheeraz=>
Autant une version anglaise ne me dérange pas(de toute façon avant t'avais guère de choix si tu voulais t'adonner aux RPG), car je le comprends, n’empêche que ce que tu dis est complètement stupide.
Dans ce cas là, autant sortir les jeux non traduits de par le monde, et retourner sur le banc de l'école pour apprendre toutes les langues.
C'est comme si les joueurs comprenant le japonais te sortaient le même discours pour un jeu jap.

En plus dans ce cas là, vouloir une localisation française est plus que légitime, vu que c'est Nintendo l'éditeur, pas une petite boite style Xseed.
kabuki publié le 21/04/2013 à 17:39
Svr: +1 pour Mother 4, mais je pense que Nintendo est trop occupé à prostituer Mario dans ton les genres possible
gunotak publié le 21/04/2013 à 18:25
Fredone> de toute façon je ne vois pas Xseed traduire un jeu en français car il s'agit d'une maison d'édition américaine .
milo42 publié le 21/04/2013 à 18:32
Bandicroute : Autant pour moi alors

Fredone : Merci, enfin quelqu'un qui comprend et qui ne pète pas plus haut que son cul.
smartcrush publié le 21/04/2013 à 19:11
Gunotak < yes !

Jeux en démat only = jamais, pour ma part .
fly24 publié le 21/04/2013 à 19:39
le problème mother 4 ce n'est pas que nintendo ne veut pas, c'est que le créateur pour l'instant ne voix aucun intérêt. Comme l'auteur c'est un romancier qui n'est pas de chez nintendo, ni chez hal laboratory
frionel publié le 21/04/2013 à 20:02
fredone publié le 21/04/2013 à 20:07
Gunotak=>
Oui, effectivement, ils auraient du mal
Enfin, de base, c'était plus un exemple, j'ai mis le 1er qui me venait à l'esprit, mais j'aurais pu citer Rising Star Games, 505 Games, Ghostlight.
Enfin bref tu vois où je voulais en venir
gunotak publié le 21/04/2013 à 20:15
Fredone >
loudiyi publié le 21/04/2013 à 20:50
Fredone-->+1000 Par contre Ghostlight étant une boite Britannique qui s'occupe surtout des Royaumes-Unis, je penses que c'est à peu prêt le même cas que Xseed de toute façon
smartcrush publié le 21/04/2013 à 22:22
Fredone se plante à mort là ce soir .
Hmm ça sent le cirque Pinder tout ça...
cloudstrike publié le 22/04/2013 à 07:19
Je trouve le geste exceptionnel !

Dommage que cela soit aux joueurs de traduire les softs...
gunotak publié le 22/04/2013 à 07:32
Cloudstrike> en effet .

J'étais en train de penser que si chaque éditeur avait une page présentant leur catalogue de jeux développés avec un sondage ,

ils pourraient compter le nombre de joueurs qui seraient intéressés par tel type de jeu et on aurait les jeux qu'on souhaite voir localisés.

Traduire un jeu long demande du temps et de l'énergie
Fiche descriptif
Nintendo
4
Nom : Nintendo
site officiel : http://www.nintendo.fr