C'est quand même dommage pour Atlus comme Deep Silver de teaser une annonce pendant des jours pour se faire griller la priorité une heure avant la révélation. Tant pis, et c'est une fois de plus Amazon qui a appuyé trop vite sur le bouton pour nous faire savoir que Persona 5 Royal sortira le 31 mars 2020 en occident (USA du moins mais sûrement pareil chez nous) avec son Steelbook pour l'édition Day One, et son collector incluant un masque de joker pour briller en soirée.
La vraie annonce tombera à 18h00, avec toujours les espoirs de quelques optimistes pour une utopique traduction dans notre langue.
UPDATE
- Date confirmée
- Trailer
- Non, pas de vostfr.
La vraie annonce tombera à 18h00, avec toujours les espoirs de quelques optimistes pour une utopique traduction dans notre langue.
Msquine lool,comme j'avais dit avant,la langue n'est pas une grosse barrière pour ce jeu,mais si ça peut plaire à d'autres,tant mieux et si c'est le cas,allez l'acheter day one(parce que c'est une bombe ce jeu),et faites pas les faux culs en mode "j'attends des promos du genre 70%",ça c'est pas supporter un jeu.
ils font un page FR, ils ont sortie les dancing en vostfr, KochM demande a ce qu'on geule le plus possible pour avoir des trad (on l'a eu pour Judgement, on l'aura peut etre pour Sakura war) mais serieux on rale depuis la sortie du P5 et Sega/Atlus US ne pense qu'a eux
En fait, je comprends pourquoi les gens gueulent pour une potentielle traduction. Le site du jeu est traduit en FR. C'est un peu à la limite de la publicité mensongère. S'ils le traduisent pas, autant ne pas faire de page FR sur leur site, ça n'a strictement aucun sens selon moi.
Ça rappelle Square qui fait doubler le narrateur de la bande-annonce de KH3 avec la voix française d'Ansem en prime (le gros troll - qui au final n'est pas resté bien longtemps en ligne...). Les gens se sentent lésés, et c'est bien normal.
biboys Mec,faut toujours s'essayer à l'anglais,c'est pas du Japonais ou Arabe. Et si t'as une base d'anglais ont va dire de lycée,bah tu peux t'essayer au jeu. Faut surtout pas que ça te freine,il est génial ce jeu. Si ils l'ont pas traduit,c'est pas demain qu'ils le feront. En gros tu joueras jamais à un Persona de ta vie lol.
Pas de trad donc pas d'achat pour moi non plus, au bout d'un moment faut que ATLUS comprennent que ressortir le même jeu en version + et non traduit c'est de la fainéantise.
Si SMTV sur Switch n'est pas traduit non plus, ça craint encore plus j'ai envie de dire.
Mais Atlus avec Persona ils ont tout mais tout! sauf une trad', c'est super frustrant J'ai pas l'temps de décoder quand je joue à un jeu, déjà quand je joue chui content d'pouvoir 2 heures alors à décoder...
yais9999 Bah franchement il t'a pas dit non.
Il t'a dit même indirectement de suivre le twitter du jeu.
Si le mec est tenu au silence par sa hiérarchie c'était la meilleur réponse qu'il puisse te fournir.
Ils peuvent très bien annoncer une trad dans les semaines qui viennent. Le jeu ne sort que dans 3 mois.
windrunner Ha ben ça ...
Après je trouverais gros qu'il ne soit pas traduit et certains éléments du trailer laisse de l'espoir.
Quand tu vois les incursions de texte fr dans les bulles de dialogues du trailer et la réponse du CM. Moi je dis c'est pas plié cette histoire.
Si ils étaient sûr de rien annoncer, il aurait tout bonnement répondu Non. En tout cas si ils le traduise je repasse à la caisse.
windrunner Pareil, ça intéresserait des gens que je connais aussi si il est traduit, ils aiment ce genre de jeu mais sont légèrement "allergiques" à l'anglais.
Je ne sais pas ce qui est le plus navrant. Ceux qui se montent la tête au sujet d'une trad puis une fois redescendu sur terre tapent sur le jeu ou ceux qui se réjouissent de l'absence de trad'.
mon dieu voir en 2019 qu'un jrpg non traduit et aux phrases basique puisse encore poser problème c'est risible quoi.
c'est pas du chronos cross ou il y avait de l'argot de mémoire suivant les perso et qui rendait clairement le jeu plus dur à comprendre mais là ....
gueulez plutôt sur l'absence de vf sur les jeux rockstar ou à moins d'être full bilingue on zap une partie des dialogue dans les phases d'actions ou conduites
kalas28
Dis-toi que nous faisons certainement parti d'une des dernières générations qui n'auront pas eut le même plaisir que d'autres à apprendre l'anglais parce que ça leur cassait les burnes. Celles nous suivant ont l'air beaucoup plus à l'aise avec ce principe d'apprentissage de langue, tandis que nous à notre époque ce n'était pas encore quelque chose d'essentiel, aujourd'hui cependant ça l'est beaucoup plus.
Mais voilà certains d'entre nous ici sont allergiques à l'anglais, ce pour diverses raisons, par manque de temps, de non-nécessité, ou encore parce que pour eux un divertissement ce doit d'être " aisé " à consommer (accessible), c'est comme ça mon bon monsieur va falloir t'y faire ; comme nous qui loupons parfois quelques foutre bon jeux.
Sinon j'en ai rien à cirer de Rockstar, dont autant pas en parler, je ne s'aurais te dire si cela m'aurait dérangé (ayant une vision de mouche)
aros après 1 ou 2 jeux anglais dans l'année c'est pas la mort. je me souviens d'une époque pas si lointaine ou c'était 70% de jeux en jap et le reste en anglais pour ma part alors qu'aujourd'hui 90% des prod sont en fr.
maintenant est ce que venant d'un gros éditeurs comme atlus c'est pas normal? oui j'en conviens mais si le jeu est bon tant pis. par contre gueuler sur les fofo dès l'annonce d'un p6 pour une traduction là ce sera plus pertinent
Il aurait été tellement plus simple d'annoncer dès de le départ qu'il n'y aurait qu'une traduction anglaise de disponible en Occident mais non Atlus veut l'argent du beurre sans le beurre (comme le prouve leur site en français). D'ailleurs aujourd'hui Atlus et Koch Media sont toujours incapables d'avoir une position claire à ce sujet, si ce n'est pas prendre les joueurs français pour des cons je ne vois pas ce que c'est...
rikimaru
Pour des pigeons avant tout ! Ils disent rien, laissant les gens précommander le jeu, et comme P5 à l'époque, ils ont annoncé la langues officiellement quelques semaines avant la sortie....
Honnêtement les gens, vous voulez un super RPG traduit en Français ? Prenez Trails Of Cold Steel 3 ou Ys VIII.... Soutenez les petits éditeurs qui font des efforts. Atlus a déjà rentabilisé les traductions sans les faire, ne pas rentrer dans leurs jeu... Pour ma part, et pourtant je suis fan de la série, l'anglais est pas trop un problème et j'ai tout les épisodes même les premiers sur PS1 je vais boycotter celui là....
kalas28
Disons que la licence Persona, et plus particulièrement celui-ci ne doit pas être à jouer par sessions d'une à deux heures max. Ça sans compter les jours où l'on peut s'accorder une pause à jouer.
Alors si c'est pas la mort de jouer à un ou deux jeux en anglais au cours de l'année, il n'en reste que cela demeure un investissement autre dans le cas où le jeu est plutôt généreux mais n'est pas traduit, et dont 70% de la teneur requiert de lire une " surabondance " de textes à traduire soi-même sans pouvoir ce fier à 100% de notre compréhension de l'histoire.
En ce sens et étant dans cette situation, je me vois mal passer le temps que je m'accorde à jouer sur un jeu certes qui me fait de l’œil en rapport à l'époque où j'étais étudiant et me permettait de jouer et terminer les Persona qu'importe si mon interprétation de l'histoire ne soit fiable qu'en partie, autant aujourd'hui il m'apparaît compliquer de faire ça, surtout au vu de la foule d'autres jeux de qualité plus accessibles car traduit.
" je me souviens d'une époque pas si lointaine ou c'était 70% de jeux en jap et le reste en anglais pour ma part alors qu'aujourd'hui 90% des prod sont en fr. "
Comme l'époque où nous devions nous contenter des doublages anglais pour les prod' jap, où attendre un certains temps bien dosé avant de voir arrivé dans nos contrées les jeux que nous attendions.
Pour ma part c'était simple, je n'avais pas internet, alors je jouais à ce que le magazine Rôle Playing Game me présentait
; d'ailleurs je m'y suis ré-abonné y'a pas si longtemps et c’est vrai que cela plaisir de voir qu'ils ont survécu et qu'il délivre du bon contenu malgré l'avènement d'internet.
" maintenant est ce que venant d'un gros éditeurs comme atlus c'est pas normal? oui j'en conviens mais si le jeu est bon tant pis. par contre gueuler sur les fofo dès l'annonce d'un p6 pour une traduction là ce sera plus pertinent "
C'est certains, mais les forums et moi ça fait deux honnêtement, je crois n'être jamais parti sur l'un d'eux tant ce n'est pas ma tasse de thé et représenterais sûrement un investissement en temps qui soit de trop j'en ai bien peur. Après si je regrette la non-trad' de certains jeux, je regrette aussi de devoir sélectionner mes jeux au cours l'année bien qu'ils soient tous traduis ; c'est comme ça on ne peut pas être architecte, cuisinier étoilé et caissier à la fois
Il est dommage néanmoins qu'Atlus sous la coupe de Sega faisant nombre d'efforts ces dernières années pour traduire leur jeux, de voir Atlus eux-même stagnait en ce sens alors qu'aujourd'hui plus qu'avant leur jeu comme l'a montré Persona 5 à ça sortie initiale, peuvent se vendre plus que correctement ; en mettant de côté que pour un remake d'un jeu vieux de même pas 5 ans, c'est un peu limite. Alors sauf si l'info' de la non-trad' est une connerie et n'a pas réellement été confirmée par Atlus, tout comme ça possible trad', bah je trouve ça dommage de maintenir à l'écart une partie de leur communauté qui se risquerait bien à acheter et soutenir leur labeur.
yais9999 Tu as raison, c'est ce qu'il s'était déjà passé avec la première version où l'on a dû attendre la sortie du jeu pour avoir le fin mot de l'histoire (je m'en souviens qu'un magazine avait même annoncé la traduction du titre)... mais là c'est encore bien pire avec la présence du site officiel en français, de la traduction des termes du jeu en français et même de l'adaptation de la police du jeu à notre langue pour en assurer la promotion. La déception est donc aussi grande que l'attente générée par Atlus avec les points suscités.
angelsduck Elle est pas confirmée. L'article dit qu'apparemment Best Buy annonce qu'il y a du Français de l'anglais de l'espagnol de l'italien et de l'allemand, bien que la page amazon annonce que c'est en anglais uniquement.
Le CM d'Atlus a également confirmé que ce n'est qu'en anglais
Msquine lool,comme j'avais dit avant,la langue n'est pas une grosse barrière pour ce jeu,mais si ça peut plaire à d'autres,tant mieux et si c'est le cas,allez l'acheter day one(parce que c'est une bombe ce jeu),et faites pas les faux culs en mode "j'attends des promos du genre 70%",ça c'est pas supporter un jeu.
Allez les spammer.
Les mecs réclamment des préco mais clarifient même pas la situation
Ce n'est pas grave, ça laisse + de 3 mois pour parfaire son anglais
Bonjour,
Nous n'avons pas d'informations sur le sujet. Lorsque nous en saurons plus, ce sera publié sur nos pages Twitter et Facebook !
Bonne journée
tokito Malheureusement non.
.....
.....
Lu ce matin même les spéculateurs de Gamekyo
Les Experts
Ça vous apprendra à vous auto-convaincre comme des sagouins
C'est la même chose avec Bluepoint et le pseudo remaster de Demon's Souls.
Si SMTV sur Switch n'est pas traduit non plus, ça craint encore plus j'ai envie de dire.
Il t'a dit même indirectement de suivre le twitter du jeu.
Si le mec est tenu au silence par sa hiérarchie c'était la meilleur réponse qu'il puisse te fournir.
Ils peuvent très bien annoncer une trad dans les semaines qui viennent. Le jeu ne sort que dans 3 mois.
Après je trouverais gros qu'il ne soit pas traduit et certains éléments du trailer laisse de l'espoir.
Quand tu vois les incursions de texte fr dans les bulles de dialogues du trailer et la réponse du CM. Moi je dis c'est pas plié cette histoire.
Si ils étaient sûr de rien annoncer, il aurait tout bonnement répondu Non. En tout cas si ils le traduise je repasse à la caisse.
Non ils ont fait le même coup, pour P5 à l'époque. Les bandes annonces en FR, et aucunes communication officiels....
Avec mention que le jeu soit en sous titre anglais.
c'est pas du chronos cross ou il y avait de l'argot de mémoire suivant les perso et qui rendait clairement le jeu plus dur à comprendre mais là ....
gueulez plutôt sur l'absence de vf sur les jeux rockstar ou à moins d'être full bilingue on zap une partie des dialogue dans les phases d'actions ou conduites
Dis-toi que nous faisons certainement parti d'une des dernières générations qui n'auront pas eut le même plaisir que d'autres à apprendre l'anglais parce que ça leur cassait les burnes. Celles nous suivant ont l'air beaucoup plus à l'aise avec ce principe d'apprentissage de langue, tandis que nous à notre époque ce n'était pas encore quelque chose d'essentiel, aujourd'hui cependant ça l'est beaucoup plus.
Mais voilà certains d'entre nous ici sont allergiques à l'anglais, ce pour diverses raisons, par manque de temps, de non-nécessité, ou encore parce que pour eux un divertissement ce doit d'être " aisé " à consommer (accessible), c'est comme ça mon bon monsieur va falloir t'y faire ; comme nous qui loupons parfois quelques foutre bon jeux.
Sinon j'en ai rien à cirer de Rockstar, dont autant pas en parler, je ne s'aurais te dire si cela m'aurait dérangé (ayant une vision de mouche)
maintenant est ce que venant d'un gros éditeurs comme atlus c'est pas normal? oui j'en conviens mais si le jeu est bon tant pis. par contre gueuler sur les fofo dès l'annonce d'un p6 pour une traduction là ce sera plus pertinent
Pour des pigeons avant tout ! Ils disent rien, laissant les gens précommander le jeu, et comme P5 à l'époque, ils ont annoncé la langues officiellement quelques semaines avant la sortie....
Honnêtement les gens, vous voulez un super RPG traduit en Français ? Prenez Trails Of Cold Steel 3 ou Ys VIII.... Soutenez les petits éditeurs qui font des efforts. Atlus a déjà rentabilisé les traductions sans les faire, ne pas rentrer dans leurs jeu... Pour ma part, et pourtant je suis fan de la série, l'anglais est pas trop un problème et j'ai tout les épisodes même les premiers sur PS1 je vais boycotter celui là....
Disons que la licence Persona, et plus particulièrement celui-ci ne doit pas être à jouer par sessions d'une à deux heures max. Ça sans compter les jours où l'on peut s'accorder une pause à jouer.
Alors si c'est pas la mort de jouer à un ou deux jeux en anglais au cours de l'année, il n'en reste que cela demeure un investissement autre dans le cas où le jeu est plutôt généreux mais n'est pas traduit, et dont 70% de la teneur requiert de lire une " surabondance " de textes à traduire soi-même sans pouvoir ce fier à 100% de notre compréhension de l'histoire.
En ce sens et étant dans cette situation, je me vois mal passer le temps que je m'accorde à jouer sur un jeu certes qui me fait de l’œil en rapport à l'époque où j'étais étudiant et me permettait de jouer et terminer les Persona qu'importe si mon interprétation de l'histoire ne soit fiable qu'en partie, autant aujourd'hui il m'apparaît compliquer de faire ça, surtout au vu de la foule d'autres jeux de qualité plus accessibles car traduit.
" je me souviens d'une époque pas si lointaine ou c'était 70% de jeux en jap et le reste en anglais pour ma part alors qu'aujourd'hui 90% des prod sont en fr. "
Comme l'époque où nous devions nous contenter des doublages anglais pour les prod' jap, où attendre un certains temps bien dosé avant de voir arrivé dans nos contrées les jeux que nous attendions.
Pour ma part c'était simple, je n'avais pas internet, alors je jouais à ce que le magazine Rôle Playing Game me présentait
; d'ailleurs je m'y suis ré-abonné y'a pas si longtemps et c’est vrai que cela plaisir de voir qu'ils ont survécu et qu'il délivre du bon contenu malgré l'avènement d'internet.
" maintenant est ce que venant d'un gros éditeurs comme atlus c'est pas normal? oui j'en conviens mais si le jeu est bon tant pis. par contre gueuler sur les fofo dès l'annonce d'un p6 pour une traduction là ce sera plus pertinent
C'est certains, mais les forums et moi ça fait deux honnêtement, je crois n'être jamais parti sur l'un d'eux tant ce n'est pas ma tasse de thé et représenterais sûrement un investissement en temps qui soit de trop j'en ai bien peur. Après si je regrette la non-trad' de certains jeux, je regrette aussi de devoir sélectionner mes jeux au cours l'année bien qu'ils soient tous traduis ; c'est comme ça on ne peut pas être architecte, cuisinier étoilé et caissier à la fois
Il est dommage néanmoins qu'Atlus sous la coupe de Sega faisant nombre d'efforts ces dernières années pour traduire leur jeux, de voir Atlus eux-même stagnait en ce sens alors qu'aujourd'hui plus qu'avant leur jeu comme l'a montré Persona 5 à ça sortie initiale, peuvent se vendre plus que correctement ; en mettant de côté que pour un remake d'un jeu vieux de même pas 5 ans, c'est un peu limite. Alors sauf si l'info' de la non-trad' est une connerie et n'a pas réellement été confirmée par Atlus, tout comme ça possible trad', bah je trouve ça dommage de maintenir à l'écart une partie de leur communauté qui se risquerait bien à acheter et soutenir leur labeur.
Le CM d'Atlus a également confirmé que ce n'est qu'en anglais
loul