slad > blog
    tags : persona atlus jrpg persona 5
    7
    Qui a aimé ?
    xenos14, shinz0, link49, akinen, idd, wadewilson, aozora78
    publié le 27/10/2016 à 12:43 par slad
    commentaires (37)
    shinz0 publié le 27/10/2016 à 12:45
    "Fans de (J-)RPG, préparez-vous, l'heure de claque vidéoludique a enfin sonné !"

    Et préparez aussi votre dico Anglais/Français et Google Trad
    raeglin publié le 27/10/2016 à 12:46
    C'était annoncé de toute manière, le jeu était attendu depuis des années et n'a pas déçu.

    Maintenant j'attends un nouveau Persona Arena et la sortie occidentale de ce volet
    saram publié le 27/10/2016 à 12:48
    Je passerais mon tour, j'ai un anglais trop moyen.
    nicolasgourry publié le 27/10/2016 à 12:50
    "nous tenons là le meilleur jeu de rôle japonais du XXIème siècle"...nous sommes en 2016...en 84 ans, il y aura pas mieux...la majorité d'entre nous pourront même pas le savoir
    slad publié le 27/10/2016 à 12:51
    shinz0 Pour l'absence de traduction française? Perso ça ne m'a pas dérangé pour le 3e opus mais si on n'est pas un minimum à l'aise avec l'anglais ça peut être contraignant c'est sûr. (par contre je viens de m'apercevoir que j'ai omis un "e" à "sonné" )
    guiguif publié le 27/10/2016 à 12:51
    Dommage que le jeu va bider en Europe, on a rien sans rien.
    Le pire etant en plus d'imposer le doublage US quand en face des petits editeurs arrivent a nous proposer la VO
    arikado publié le 27/10/2016 à 13:00
    guiguif le jeu va bider en europe surtout parce que les joueurs ne voient de FFXV depuis 10 mois tous les jours (perso j'ai une overdose) et que c'est un jeu inconnu pour la majorité des joueurs.
    Seuls les personnes intéressées par les Rpg japs connaissent un peu la série et encore.
    Quand je vois que la majorité de mes potes fans de Rpg ne connaissent pas les Shin megami, je ne me fais pas trop d'illusions.

    Après pour la traduction, s'il faut faire du FR/IT/ESP/ALL le budget va être énorme pour des ventes très moyennes... Bref, l'anglais c'est pas la mort, mais faut faire des efforts ^^
    vyse publié le 27/10/2016 à 13:02
    famitsu est a la rue depuis 10 ans, Gamekult c'est un vieu fanboy qui l'a testé (Kamui frchmnt je sais meme pas si on peut qualifier ca de journaliste)...pour l'instant les notes refletent aucun test objectif pour ma part j'attenderai encore pour voir si la critique est unanime..mais ceux la valent que dalle pour moi
    kabuki publié le 27/10/2016 à 13:07
    arikado c'est surtout que persona on ete une poignée en europe a avaoir suivi en jap et import us avant le 3 sur psx... et que mine de rien la licence est maintenant "connu" que depuis le 3. Le 4 en fin de vie de la ps2 a touché les fans de la licence et du 4 ... mais ca reste du dungeon-rpg hardcore gamer donc pas autant federateur que FF.
    guiguif publié le 27/10/2016 à 13:10
    arikado Comme je le dis on a rien sans rien. Si Sega/Atlus ne fait pas de pub, impose un doublage US (alors qu'etrangement Totyo Mirage Session a eu le droit au doublage jap) et surtout uniquement une trad US, comment veux-tu que cette série décolle chez le grand publique ?

    Le pire c'est que la saga est maintenant trés connu et que P5 a reçu pas mal de hype depuis son annonce, meme chez les non fan de RPG, mais nan ils ont décidé de se saboter et en faisant ça ils se coupent d'un tas d'acheteurs qui avaient prévue de le prendre.
    shambala93 publié le 27/10/2016 à 13:11
    arikado
    Certain fans de JRPG vont passer à côté par choix car ils ne se bougent pas le cul pour la trad la ou d'autres parfois moins importants le font ...
    chaussettes publié le 27/10/2016 à 13:14
    eh bien, ça fait plaisir. Pour une fois que c'est une majorité qui pense que de ne pas traduire un jeu est un frein honorable à l'achat d'un jeu
    D'habitude c'est plus "bah t'as qu'a apprendre l'anglais" "non mais à notre époque faut etre con pour parler que le français" etc....
    arikado publié le 27/10/2016 à 13:14
    shambala93 Je suis d'accord sur le fait qu'ils auraient pu le traduire, mais bon Atlus sont pas connu pour leurs traductions malheureusement...

    guiguif c'est vrai que c'est dommage pour la Vo... Tokyo Mirage (qui est excellent cela dit en passant) les as lui... ça je comprends pas -_- (peut être patch day one ?)
    shambala93 publié le 27/10/2016 à 13:19
    arikado
    Je vais le prendre mais en occasion.
    Acte militant debile peut être mais quand je vois que des petits devs se cassent les bonbons ... Je me dis que la stop.
    Et c'est un peu le serpent qui se mord la queue car tant que la traduction ne se fait pas, il ne pourra pas perçer autant dans les ventes.
    Mais dans leurs tete Ca doit être "les ventes sont correctes mais sans plus en Europe alors pas de traduction"

    Bref ça n'a pas de sens.
    nady publié le 27/10/2016 à 13:20
    Shambala93 Ils se sont bougé avec SMT 3 qui était traduit en français mais il s'est viandé niveau ventes. Tu penses que SE aurait continué les traductions Européenne si FFVII avait fait un bide ici ? Non.

    Alors réfléchis la prochaine fois avant de les traiter de flemmards.
    shambala93 publié le 27/10/2016 à 13:22
    nady
    Persona a une aura qui dépasse SmT.
    Je pense surtout que SquareEnix est une boîte moins idiote.
    Et je continue à dire que ce sont de GROS flemmards par rapport à d'autres et ce n'est pas une fangirl qui me dira ce que je dois dire ou non.
    miakis publié le 27/10/2016 à 13:27
    C'est marrant, on dirai que vous prenez la non traduction d'un jeu pour une attaque personnelle, genre on vous snob.
    C'est pas la charité,si ils jugent que le la traduction n'est pas rentable,c'est normal de pas la risquer.
    slad publié le 27/10/2016 à 13:29
    Faut dire aussi que les Personas sont réputés pour ne pas être les plus radins en ce qui concerne les textes (scénario, dialogues, etc) et que ça peut être un frein pour eux de débourser pas mal pour si peu d'acheteurs. Ils n'ont peut-être pas aussi conscience du public potentiel en Europe, même si je doute qu'il rembourse les frais occasionnés par les traduction européennes.

    Il ne faut pas oublier non plus que pour beaucoup d'européens (je ne parle pas des français car on est très mauvais niveau langues) ce n'est pas du tout un problème de jouer à un jeu en anglais, alors ça n'empêchera pas le jeu de se vendre beaucoup moins que si les traductions étaient présentes.
    shambala93 publié le 27/10/2016 à 13:30
    slad
    Exactement et les retours sont unanimes, pour ceux qui ont du mal avec l'anglais c'est clairement mort.
    vyse publié le 27/10/2016 à 13:31
    je pense qu'au management ce sont des vieux dinosaures et qu'ils savent pas dans quel monde ils vivent...meme tales of symphonia a été totalement traduit a l'époque sur Gamecube...
    nady publié le 27/10/2016 à 13:38
    Vyse Traduit par Nintendo et la version complète sur PS2 n'a pas été traduite. Pareil pour la moitié des Tales of jamais localisé même en anglais. Si vous prenez des exemples prenez-en des bien au moins.

    Persona 5 c'est un contenu gigantesque au dessus de visual novel (jamais traduits en fr) donc pas rentable à traduire, mais ça c'est apparemment trop difficile à comprendre pour certains.
    arikado publié le 27/10/2016 à 13:41
    nady le soucis c'est que s'ils doivent le traduire, faut le faire en au moins 5 langues... Pour ce genre de jeu c'est juste trop.
    ravyxxs publié le 27/10/2016 à 13:42
    shinz0 Ça apprendra aux gens de rester cloîtrer que sur le français. Le Français n'est pas d'une langue universelle, à eux de se faire force lol.
    ootaniisensei publié le 27/10/2016 à 13:45
    nady Les persona sont clairement les rpg avec le plus de lignes de dialogues mais encore faudrait il que les gens y joue pour comprendre x)

    C'est dommage de pas avoir de trad FR c'est sûr mais sachant que même mon daron qui capte aucun mot en Anglais a réussi à finir P4 c'est que c'est pas si sorcier que ça
    akinen publié le 27/10/2016 à 13:51
    Comme prévu, un niveau de finition et des promesses tenues au delà de toute espérance.

    Hallucinant!
    vyse publié le 27/10/2016 à 13:54
    nady ta condescendance tu te la gardes, merci. je le sais tres bien que c'était Nintendo qui avait traduit, ca change que dalle..bref
    sephi88 publié le 27/10/2016 à 13:57
    Les gens qui se privent d'un tel jeu parce qu'ils ne comprennent pas l'anglais.... L'échec du système éducatif français dans toute sa splendeur mdr!
    Voir ce genre de chose en 2016, c'est désarmant... Ça reflète bien la médiocrité ambiante.
    spilner publié le 27/10/2016 à 14:00
    Les Exclues Playstation
    nady publié le 27/10/2016 à 14:07
    Vyse Ca change qu'un constructeur a mille fois plus de moyens qu'un éditeur qui a déjà fait faillite. C'est pourtant pas compliqué à comprendre.

    Mais ça change pas le fait que la moitié des Tales of ont jamais été traduits, niveau exemple pertinent tu repasseras donc
    hyoga57 publié le 27/10/2016 à 14:08
    ootaniisensei Ton daron est fan de RPG moi dans ma famille, je suis désormais le seul à jouer depuis que mon frangin à arrêté (il a cessé de jouer début 2016)...
    hyoga57 publié le 27/10/2016 à 14:12
    nady Ouais enfin, depuis Vesperia, tous les Tales of canoniques sortent traduits en Français, certains volets se payent même le luxe de proposer du dual-audio et sortent relativement vite. Là ou Persona, Atlus n'a jamais fait un seul effort et ils n'en feront certainement jamais, malgré que la popularité de la saga ne cesse d'augmenter...
    ootaniisensei publié le 27/10/2016 à 14:47
    hyoga57 Il joue aux SMT (donc Persona), FF, Wild Arms, Dragon Quest, Suikoden etc d'ailleurs Wild Arms 5 c'est son RPG favoris
    shambala93 publié le 27/10/2016 à 14:50
    sephi88
    Je me debrouille tres tres bien en anglais mais le fait que certain petits studios se bougent le cul et qu'eux non et bien ça ne me donne pas envie de le payer ...
    Donc > occasion.
    hyoga57 publié le 27/10/2016 à 14:51
    ootaniisensei Je ne le connais pas, mais je le kiffe déjà.

    Et il a du goût niveau RPG, j'adore Wild Arms 5 en plus.
    nyume publié le 27/10/2016 à 16:10
    shinz0 c'est pas non plus si difficile
    pour Persona 4 j'ai du rechercher entre 10 - 20 fois des mots de vocabulaire max
    vyse publié le 27/10/2016 à 17:07
    nady c'est pas la question, tu fais les choses biens ou tu ne les fais pas, POINT. je m'en branle c'est pas un jeu que j'attends mais si les équipes sont pas foutu de comprendre ca qu'ils ne sétonnent pas que leurs jeux bident
    wadewilson publié le 27/10/2016 à 17:41
    sephi88 Tellement vrais