profile
momotaros
154
Likes
articles : 1475
visites since opening : 2182815
momotaros > blog
    tags :
    11
    Likes
    Who likes this ?
    shiranui, aozora78, spawnini, diablass59, link49, minbox, hado78, kisukesan, rebellion, kiribati, e3payne
    posted the 02/21/2015 at 02:44 AM by momotaros
    comments (26)
    meaculpa0077 posted the 02/21/2015 at 02:54 AM
    tu t'es pris pour un japonais?
    momotaros posted the 02/21/2015 at 03:01 AM
    meaculpa0077 So dessu ka
    arquion posted the 02/21/2015 at 03:07 AM
    momotaros HS mais tu devrais t'intéressé à Hand of Fate (sortie sur le psn pour la ps4) c'est un petit jeu sympathique (si on aime bien sur ^^)
    momotaros posted the 02/21/2015 at 03:27 AM
    arquion Je crois que j'avais vu un trailer et ça a l'air pas mal
    spawnini posted the 02/21/2015 at 03:34 AM
    momotaros C'est quoi ce titre à clic et merde, j'ai cliqué
    momotaros posted the 02/21/2015 at 03:50 AM
    spawnini C'est une nouvelle technique que j'ai mis au point pour attirer du monde mieux que Gameblog avec je vais devenir le maitre du monde

    Sinon il y a juste d'écrit Nihon no turera (trailer Japonais)
    spawnini posted the 02/21/2015 at 03:54 AM
    momotaros En tout cas ça marche car quand je comprend pas un titre je clique dessus pour voir qu'est-ce que ça cache
    Ça rend bien les jeux avec cette langue, je ne sais pas si dans The Order, on a le choix des langues?
    rick2746 posted the 02/21/2015 at 07:25 AM
    momotaros Tu parles Japonais Momo, ou c'est juste pour la frime ?
    plistter posted the 02/21/2015 at 07:28 AM
    momotaros
    C'est écrit Nihon no torêrâ ! !
    Pas "tu" qui n'existe pas en japonais, mais seulement "tsu"
    maxleresistant posted the 02/21/2015 at 08:12 AM
    putain de katakana, j'ai mis trois plombes à comprendre ce que ca voulais dire Torêrâ...
    rick2746 posted the 02/21/2015 at 08:27 AM
    maxleresistant ca veut dire quoi ?
    plistter posted the 02/21/2015 at 08:54 AM
    rick2746
    Katakana ou Torêrâ ?!?
    rick2746 posted the 02/21/2015 at 09:19 AM
    plistter torera
    spartiate14 posted the 02/21/2015 at 09:20 AM
    Le trailer claque ça race
    ff11 posted the 02/21/2015 at 10:06 AM
    momotaros sou desu ne *
    plistter posted the 02/21/2015 at 11:04 AM
    rick2746 :
    Momotaros a fait la traduction !
    Torêrâ = Trailer
    rick2746 posted the 02/21/2015 at 11:19 AM
    plistter Merci ^^
    maxleresistant posted the 02/21/2015 at 12:42 PM
    rick2746 Quand c'est en Katakana 95% du temps c'est la traduction phonétique de mots étranger.
    Il y a une soixantaine de syllabes/sons en japonais, ce qui est très peu, et ils passent les mots étranger dans les sons japonais.

    Exemple. Spider-man, c'est comme si nous on l'écrivais Spideurmane. Eux ils l'écrivent Supaidâman, Su-pa-i-da-a-ma-n.

    Donc là Trailer est traduit en Torêrâ. Ce qui est moche et sonne faux.

    Et c'est la raison principale pour laquelle les jap sont des bites en langue étrangère.
    rick2746 posted the 02/21/2015 at 01:02 PM
    maxleresistant Ok merci ^^
    momotaros posted the 02/21/2015 at 03:58 PM
    rick2746 Non je ne parle pas Japonais
    momotaros posted the 02/21/2015 at 04:00 PM
    spawnini Non il n'y a pas le choix des langues, si tu veux y jouer avec les voix Anglaises, tu es obligé de mettre ta PS4 en Anglais et le problème avec ça c'est que tu n'auras pas de sous-titres FR...
    rick2746 posted the 02/21/2015 at 04:15 PM
    momotaros Tu pourrais, j'ai vu des caractères Japonais dans ton titre...
    momotaros posted the 02/21/2015 at 04:17 PM
    rick2746 Je suis passé par google trad pour le titre

    J'ai un livre pour commencer à apprendre le Japonais mais j'ai jamais vraiment le temps pour m'y mettre.
    rick2746 posted the 02/21/2015 at 04:21 PM
    momotaros C'est dur ?
    momotaros posted the 02/21/2015 at 04:30 PM
    rick2746 Oui et non, ça dépend des personnes et du temps que l'on donne à cet apprentissage. ça dépend aussi de si tu veux juste apprendre à le parler ou si tu veux aussi apprendre à le lire/écrire. Pour la lecture/écriture c'est très long, il y a les Hiragana et Katakana c'est 2 alphabets différents qui permettent d'écrire pour l'un les mots Japonais et pour l'autre, les mots étrangers.

    Par exemple pour écrire Sakura, ça sera en Hiragana et si tu veux écrire Jack, ça sera en Katakana.

    Ajoute à ça aussi l'utilisation des Kanjis (un 3ème alphabet) et ça te donnera un avant gout de ce qui t'attends si tu veux savoir lire et écrire le Japonais

    Perso vu le peu de temps que je donne à ça, je pense que je ne parlerais pas le Japonais même en 2050
    rick2746 posted the 02/21/2015 at 04:32 PM
    momotaros Ah oui, quand meme...