
Carnet Assassin's Creed Unity : le doublage (VO)
Nouveau carnet de développeur pour
Assassin's Creed Unity, cette fois dédié aux doubleurs US sans qu'on sache pour autant si la version FR contiendra bien la VO ou s'il faudra switcher la console en anglais, voir passer par l'import UK. Dans tous les cas, on vous laisse apprécier le travail en vidéo.
publié le 16/10/2014 à 16:17 par
Gamekyo
J'aime les vo mais pour le coup vu le context la vf me paraît plus légitime...
Et sinon que dire d'Heavy Rain et de Beyond, vu que tout le monde considère que la VO c'est l'americain alors que le jeu est dev en France.
N'y a t-il donc que la France qui n'a pas le droit à avoir une VO en Français?
Et pis comme dirait certains
Bah un moment faut rendre à César ce qui appartient à César(bon même si lui est italien
Après, c'est pas vraiment un coup de gueule, plus une constatation, d'autant plus que pour le coup Ubi est Français, et Montréal est une des plus grande ville francophone, du coup quel que soit le point de vue dans lequel on se place, la VO ne peut être que le Français.
Mais dur dur parfois face à la pensée unique dominante.
wilhelm On a quand même un bon aperçus dans la vidéo de l'histoire d'Arno
Sans déconner qu'est ce qu'on lit pas sur ce site, et l'autre qui par dans un délire de pensée unique etc... Bizarre que personne à lier la news avec Dieudonné ? Oui ça a rien a voir mais on sait jamais