milo42 oui enfin tous le monde ne parle pas anglais je préfère une version VF "cataclysmique " que un jeu qui te force à scruté le bas de l'écran continuellement et comprendre l'histoire que à moitié .....
victornewman J'ai juste dit que la VF "semblait" cataclysmique, ça peut très bien varié d'un individu à l'autre (Dragon Age, par exemple, qui a soit disant une VF pas top, ben moi je la trouve plus que potable). Et puis une VF "étrange" ne me dérange pas du tout, j'ai tout de même terminé MGS sur PS1
comme dead island quoi, je vais donc apprécier ce jeu . je ne pense pas me l'acheter maintenant comme j'ai d'autres jeux à terminer, prendre un jeu day one pour y jouer day 300 j'ai arrêté ^^.
"oui c'est de la daube ca se finit en 4h" alors que dans la réalité le mec qui a joué à mirror's edge sait que la première partie en 4h c'est pas possible, que là les joueurs parlait que du mode histoire et pas le time trial, c'est comme résumé un fifa au tournoi de la ligue 1.
Bref les journalistes aujourd'hui donne leur avis perso et pas celui d'un journaliste objectif, notes sans réelle valeur, je préfère tester une démo ??? ah non les shareware existe plus maintenant on a le droit que pendant 48h à la version complète ...
victornewman il faudrait que rockstar t'écoute parce que le début de gta5 j'en suis dégouté. je rate les 3/4 des dialogues à cause de la conduite ou phase de fight
kalas28wvictornewman oui pour les GTA ($$$) c'est carrément honteux l'absence de doublage VF, surtout quand t'as gouté à des jeux similaire comme les Mafia, qui eux ont de superbes VF alors qu'ils se vendent 10x moins.
kalas28w
Mais a moort, je comprend l'anglais mais je me le suis deja dit quoi dans ce jeux tu peux pas lire de toute maniere tu risque de te prendre un mur
justx franchement je préfère 100 fois un doublage moyen qu'une excellent vo que je ne comprendrais jamais et qui me passera sous le nez à cause des actions à faire en même temps.
Peut etre mais a la base on fait pas du doublage pour que les gens qui ne parle pas la langue comprenne. Quand on double c'est quand meme dans le but de donner un credibilité a un personnage, une ame , une authenticité.
Si les jeux etait en francais de base et qu'on reduit le niveau du language pour que les allemand et anglais puisse suivre Ca ne ferais qu'abaisser la qualité globale du titre Ce serait positif pour personne ni pour nous, ni pour les allemand, ni pour les espagnol.
Y a pas a touché a la VO. Y a a faire en sorte que tout le monde puisse jouer dans de bonne condition et que les gens ne soit pas laisé par par des sous titre
http://www.gameblog.fr/tests/2162-dying-light-pc
c'est quoi cette histoire d'invasion ?
Pis le test de Gameblog semble le confirmé
Sinon j'ai matté quelques Streaming hier, ça à l'air convainquant!!
Dans la ligné d'un dead island, que j'ai terminé sur pc.... sur deux ans lol
"oui c'est de la daube ca se finit en 4h" alors que dans la réalité le mec qui a joué à mirror's edge sait que la première partie en 4h c'est pas possible, que là les joueurs parlait que du mode histoire et pas le time trial, c'est comme résumé un fifa au tournoi de la ligue 1.
Bref les journalistes aujourd'hui donne leur avis perso et pas celui d'un journaliste objectif, notes sans réelle valeur, je préfère tester une démo ??? ah non les shareware existe plus maintenant on a le droit que pendant 48h à la version complète ...
les dev pensent tous que nous avons des tv de 2m de diagonale
sur ps4 je trouve que ça n'arrête pas les pattes de mouches
Mais a moort, je comprend l'anglais mais je me le suis deja dit quoi dans ce jeux tu peux pas lire de toute maniere tu risque de te prendre un mur
Escobar fonce
Il est tellement mieux que DI
doduo Non mais grave, les premier commentaire qui ne savent pas lire les notes
binou87 euh non, non, non, j'ai chercher partout, pas moyen d'enlever cette VF atroce
Peut etre mais a la base on fait pas du doublage pour que les gens qui ne parle pas la langue comprenne. Quand on double c'est quand meme dans le but de donner un credibilité a un personnage, une ame , une authenticité.
Si les jeux etait en francais de base et qu'on reduit le niveau du language pour que les allemand et anglais puisse suivre Ca ne ferais qu'abaisser la qualité globale du titre Ce serait positif pour personne ni pour nous, ni pour les allemand, ni pour les espagnol.
Y a pas a touché a la VO. Y a a faire en sorte que tout le monde puisse jouer dans de bonne condition et que les gens ne soit pas laisé par par des sous titre