
Digimon Cyber Sleuth : non traduit et en dématérialisé
L'annonce en occident de Digimon Story : Cyber Sleuth est malheureusement suivie de deux mauvaises nouvelles. Bandai Namco vient en effet de déclarer que non seulement le titre sortirait uniquement en dématérialisé en Europe (les américains auront bien droit à leur boîte), mais également qu'il faudra se contenter d'une traduction en anglais. Notons que l'on disposera au moins des voix japonaises.
Sortie prévue pour courant 2016.
posted the 07/06/2015 at 05:58 AM by
Gamekyo
Que tu ais une boîte ou non, je ne vois pas trop ce que ça change, quand le jeu est lancé c'est pareil pour tout le monde.
Après l'anglais je peux comprendre que ça rebute mais bon, jeu de niche oblige...
et le demat non plus
avoir une pile de boites de jeux video , ça m’intéresse vraiment plus
du moment que je joue au jeu
J'espere une version boite sur vita
Parce que en démat' et non traduit ils ce sont pas foulée. Pas comme pour SAO Lost Song attention, CE SAO est traduit, mais pas l'autre remaster, avec Namco, ces la girouette en terme de traduction, c'est bien chiant.
On est en 2015 quoi! Meme les petits studios indépendants font l'effort de faire une trad....
En fait pour la version Vita ça peut être un problème si tu as plein de jeux demat à acheter car les cartes mémoire sont vite remplies et elles coûtent chères