NIS America a prévenu il y a quelques jours : la version Switch d'Ys VIII : Lacrimosa of Dana bénéficiera d'un patch Day One mais également de quelques autres dans un laps de temps heureusement assez courts.
Les trois premiers s'attarderont comme on s'y attendait sur des problèmes de textes (même si la ou les langues concernées ne sont pas spécifiées) ainsi que divers bugs comme des risques de plantage. Mais la vraie mauvaise nouvelle vient du quatrième patch… qui ajoutera les doublages japonais, et qui obligera donc les joueurs souhaitant y jouer en VO à attendre la mi-août.
Évitons de trop râler : contrairement à la version PC (reportée deux fois à la toute dernière minute), celle sur Switch sort bien à la date prévue.
Patch 1 : Jour du lancement
- Problèmes de textes
- Problèmes d'icônes
Patch 2 : Semaine du lancement
- Problèmes de plantage
- Problèmes de textes
Patch 3 : Début juillet
- Problèmes de textes
Patch 4 : Mi-juillet
- Ajout des voix japonaises
- Affinage graphique lors des cinématiques
Évitons de trop râler : contrairement à la version PC (reportée deux fois à la toute dernière minute), celle sur Switch sort bien à la date prévue.
***
Ce damage control inutile de l'auteur. Un jeu qui sort pas fini, pas débuggé, sans la vo, tout ca pour respecter la date prévue au début, c'est bien plus con que de reporter deux fois un jeu pour l'améliorer et sortir une version complète. Mais non même sur gamekyo on peut plus râler parce qu'un jeu sort fini à la pisse, avec des patch qui auraient du etre là dès le début.
***
Ce damage control inutile de l'auteur. Un jeu qui sort pas fini, pas débuggé, sans la vo, tout ca pour respecter la date prévue au début, c'est bien plus con que de reporter deux fois un jeu pour l'améliorer et sortir une version complète. Mais non même sur gamekyo on peut plus râler parce qu'un jeu sort fini à la pisse, avec des patch qui auraient du etre là dès le début.