A l'occasion du « Lucca Comics & Games 2018 » (ça s'est passé en Italie), Square Enix nous a offert un nouveau trailer de Kingdom Hearts III qui va exclusivement s'attarder sur le Royaume de Corona, donc plus précisément le monde du film Raiponce. Trailer que vous pouvez d'ailleurs visionner au choix avec les voix japonaises ou US.
Kingdom Hearts III sortira le 29 janvier 2019 sur PlayStation 4 et Xbox One (et la semaine précédente au Japon).
jenicris On retrouvera Aerith Leon Yuffie et Cid je pense.
Mais Nomura a bien dit qu'il saturait un peu de voir du FF partout et que ça l’intéressait plus d'en ajouter.
Et puis Final Fantasy est déja très présent dans KH par le biais de sa structure de gameplay. (chara design des personnages, nom des pouvoirs, magies, mogs ext, arborescences, menu ...)
melkaba disons que le charme des KH c'est justement le fait qu'il y ait ces deux univers.
Un KH sans perso FF, ça serait plus vraiment un KH je trouve.
jenicris
Pas de voix japonaises chez nous.
(sauf changement de plan).
L'excuse de Square : Regarding voice-overs, since there is data for both voices and lip syncing, switching between English and Japanese voices is proving difficult to support.
(en passant, si jeu japonais : VO = voix japonaises)
jenicris
Le jeu sera traduit ça y'a pas de soucis, mais qu'est ce que t'entends par vo? voix anglaises ou jap?
La seule sur laquelle on est pas certains c'est si on aura le choix de la langue
Franchement étant un ultra fanboy de la serie invétéré et décérébré je regarderais plus les videos jusqu'a sa sortie cette fois , meme si ça me démange le coquillard
amassous Non et si on a des voix jap ça sera uniquement via un fichier à télécharger mais rien n'est annoncé en ce sens. D'après Nomura ils ont blindé le BR jusqu’à sa limite et c'est une des raisons (avec sa sortie mondiale) de se limiter à une seule piste sonore. Mais il faut pas trop rêver les compils sont en anglais depuis la PS3 et aucun patch jap n'a été proposé. Le 3 ne fera pas exception. La syncro labiale rentre aussi en jeu. Et pour ma part, je préfère qu'ils étoffent le contenu in game que de commencé à perdre du temps la dessus.
amassous Non je pense qu'il n'y aura rien du tout en tout cas day one c'est mort. Si ça arrive ça sera suite à une demande des fans via un patch payant ou non mais beaucoup plus tard.
D'après Nomura toujours, l'équipe de KH3 une fois le jeu sorti, sera redirigée dans sa quasi intégralité sur la production de FFVII remake. Il expliquait d'ailleurs qu'il avait en parti fait le choix de reprendre le monde de Pirate des Caraïbes pour voir quelles étaient leur capacités à traiter un rendu plus réaliste sous UR4.
melkaba Personnellement je ne pense pas que mettre les voix jap en DLC soit quelque chose qui prendrais du temps
Comme tu l'as dit il ne les on jamais mit pour les compils, à mon avis je pense que ça vient de Disney
hyoga57 Très franchement je ne pense pas qu'il y ai grand monde qui se réjouisse de l'anglais obligatoire. Donc je ne vois pas trop ou tu vas avec ton délire de double discours.
hyoga57 Après il faut aussi admettre que tout les jeux ne sont pas égaux devant le doublage et que ceux de Square sont souvent de très bonne facture (FFXII est un parfait exemple) ainsi il est moins "grave" qu'un rpg Square soit anglais only alors que sur certains jeux c'est juste catastrophique.
De plus KH c'est encore différent de par son univers disney donc anglosaxon. Après je cacherais pas mon plaisir d'un patch de voix japonaises.
Et toujours pas de nouvelles du pack "the story so far" de par chez nous ? C'est fou quand même, ça, pourquoi est-ce que c'est réservé aux ricains ?
Le priw était intéressant, mine de rien...
palan En ce qui concerne KH la Vo est le Japonais il n'y a pas de méprise là-dedans
Ce n'est pas parce que les personnages de Disney sont doublé en anglais en premier dans leurs films d'origine qu'automatiquement Perso Disney Vo=Voix anglaise
Les KH sont jeux des Japonais, le script est écrit en japonais, le premier doublage est tourner en japonais (jusqu'à preuve du contraire) puis traduit, adapter et doubler dans d'autre langues
KH Vo= Voix Japonaise
Mais Nomura a bien dit qu'il saturait un peu de voir du FF partout et que ça l’intéressait plus d'en ajouter.
Et puis Final Fantasy est déja très présent dans KH par le biais de sa structure de gameplay. (chara design des personnages, nom des pouvoirs, magies, mogs ext, arborescences, menu ...)
Un KH sans perso FF, ça serait plus vraiment un KH je trouve.
On parle pas de Atlus là.
Et pour l'instant il n'y aura que voix les anglaise chez nous
Sinon il aurait parlé de VF. ^^
Pas de voix japonaises chez nous.
(sauf changement de plan).
L'excuse de Square :
Regarding voice-overs, since there is data for both voices and lip syncing, switching between English and Japanese voices is proving difficult to support.
(en passant, si jeu japonais : VO = voix japonaises)
Je préfère mille fois les voix japonaises...
Le jeu sera traduit ça y'a pas de soucis, mais qu'est ce que t'entends par vo? voix anglaises ou jap?
La seule sur laquelle on est pas certains c'est si on aura le choix de la langue
shanks
D'après Nomura toujours, l'équipe de KH3 une fois le jeu sorti, sera redirigée dans sa quasi intégralité sur la production de FFVII remake. Il expliquait d'ailleurs qu'il avait en parti fait le choix de reprendre le monde de Pirate des Caraïbes pour voir quelles étaient leur capacités à traiter un rendu plus réaliste sous UR4.
Comme tu l'as dit il ne les on jamais mit pour les compils, à mon avis je pense que ça vient de Disney
https://www.actugaming.net/kingdom-hearts-3-tout-ce-quil-faut-savoir-mondes-scenario-dlc-151406/
Pas grave, car comme le dit le proverbe, pas de VO, pas d'achat...
De plus KH c'est encore différent de par son univers disney donc anglosaxon. Après je cacherais pas mon plaisir d'un patch de voix japonaises.
Le priw était intéressant, mine de rien...
Ah si, après 80% des épisodes de kh sortie chez nous avec les voix anglaises et passer en jap juste pour le 3...
Ce n'est pas parce que les personnages de Disney sont doublé en anglais en premier dans leurs films d'origine qu'automatiquement Perso Disney Vo=Voix anglaise
Les KH sont jeux des Japonais, le script est écrit en japonais, le premier doublage est tourner en japonais (jusqu'à preuve du contraire) puis traduit, adapter et doubler dans d'autre langues
KH Vo= Voix Japonaise