Fujimi...Furoufushi...SUTANDO PAOWAA !!!
uryyyyyyyyy uryyyyyyyy
yamy > blog
    tags : kingdom hearts iii 3 doublage français
    0
    Like
    Who likes this ?
    posted the 05/22/2018 at 11:06 PM by yamy
    comments (29)
    liquidus posted the 05/22/2018 at 11:09 PM
    Donald Reignoux a aussi dit ne pas avoir été contacté par Square Enix pour doubler Sora.
    guiguif posted the 05/22/2018 at 11:12 PM
    Nan mais yaura pas de VF c'est fini, les compiles HD ne les ont pas eu alors qu'il y avait presque rien a redoublé dans le 1 et 2 donc c'est logique qu'il n'y en ait pas non plus pour le 3.

    Plus qu'a prier qu'il y ait les voix jap car le doublage anglais de KH je l'aime vraiment pas (hors persos Disney of course)
    furtifdor posted the 05/22/2018 at 11:15 PM
    liquidus00 guiguif ça ne veut rien dire!
    FF15 a bien eu droit à son doublage français!
    Et rien ne ous dit que le cast soit le même sil est confirmé!

    Perso, j'ai encore de l'espoir pour ue petite surprise de ce côté là!
    yamy posted the 05/22/2018 at 11:18 PM
    furtifdor J'ai donné les détails dans cet article http://www.gamekyo.com/blog_article421665.html
    mais ce n'est pas SE qui s'occupe de la localisation des KH mais Disney donc l'exemple de FF15 ne peut pas être pris
    liquidus posted the 05/22/2018 at 11:18 PM
    furtifdor Bah justement avec FFXV on a su bien assez tôt qu'il y avait un doublage français, ça a même fait parti de la communication autour du jeu.

    6 mois avant la sortie du jeu, on savait que le doublage était en cours. La pour KH, il n'y a rien, que ce soit du coté des doubleurs des personnages, et ceux de Disney.
    sora78 posted the 05/22/2018 at 11:20 PM
    FFXV a eu le droit à sa VF... si il n'en a pas pour KH3 je serai dég'.

    Bon rien n'est joué les gens. C'est la France quand même ^^
    Et j'ai vu des rumeurs sur un doublage Espagnol.
    madd posted the 05/22/2018 at 11:34 PM
    Si il n'y pas je boycotte le jeu, peu importe si il est bien.
    raioh posted the 05/22/2018 at 11:43 PM
    Furtifdor : FF et KH, c'est juste incomparable. L'un est une série avec un casting récurrent et donc une logique alors que l'autre a un casting qui change à chaque épisode. Pareil niveau investissement, tu sais que tu vas avoir un vrai retour sur FF alors que KH n'a pas la même porté.

    Bref, rien d'étonnant s'il n'y a pas de VF et je suis sûr qu'on se fera baiser pour le doublage jap, comme d'habitude avec KH.
    furtifdor posted the 05/22/2018 at 11:49 PM
    raioh liquidus00 yamy fatigue....J'avais complètement oublié que KH était édité par Disney et o SE....
    icebergbrulant posted the 05/22/2018 at 11:49 PM
    Comme dit au-dessus, Square Enix n'a surement plus envie de se prendre la tête à payer un casting français, italien, allemand, etc... car il y a une tonne de voix à faire et les voix Disney, ce n'est pas n'importe qui peuvent les doubler

    Donc je suppose qu'il faut payer LE doubleur officiel et ça, ce n'est pas gratuit... ou alors, ils prennent un imitateur mais bon, je crains le résultat

    Bref, les voix anglaises me vont parfaitement

    Bon "faux" boycott les gars
    sdkios posted the 05/23/2018 at 12:14 AM
    Perso je m'en fout, je suis occupé a me faire la compile 1.5 + 2.5, et l'anglais me derange absolument pas. (je préfère l'anglais au japonais en tout cas, au moins je comprends ce qui se dit, pas comme en jap)
    Mais j'avoue que si y a bien un jeu ou la VF etait irreprochable, c'est celui-la
    duabar posted the 05/23/2018 at 12:16 AM
    C’était sur. Dommage pour ceux qui l'attendait.
    hijikatamayora13 posted the 05/23/2018 at 04:33 AM
    Osef KH3 en jap ou anglais ça passe très bien et puis SE est plus la même boite soucieuse du détail et professionnelle que pour l'époque PS2 puis ils savent que KH3 se vendras easy.
    anima777 posted the 05/23/2018 at 05:01 AM
    Ça m'étonnerait beaucoup. Pour les épisodes mineurs sur consoles portables et les versions finales, le choix est compréhensible, mais soudainement ne plus proposer de VF pour un épisode majeur, alors que Disney connaît l'importance d'un bon doublage, j'ai du mal à y croire.

    Ce Kingdom Hearts visera autant les habitués de la série qu'un public très jeune qui n'y a jamais touché, la VF est très attractive précisément pour ce public, de plus l'intérêt est aussi d'y retrouver une certaine nostalgie, qui se véhicule évidemment par les voix de personnages qu'on a entendu étant plus jeune.
    akinen posted the 05/23/2018 at 05:05 AM
    J’esperes les voix japs
    shincloud posted the 05/23/2018 at 05:12 AM
    ça vous étonne vraiment? XD
    palan posted the 05/23/2018 at 05:41 AM
    anima777 Je pense que si il voulais mettre une version française,il aurais fait ça pour toute la License meme les mineurs.

    Et je pense que ça doit être un travaille colossale de retrouvé tout les voix original de chaque monde dans chaque langue.Et de les faire travaillé dans la même période de temps.
    Regarde juste l actrice qui fait aqua,on étais même pas sur qu'elle fasse 0.2 a cause de son emplois du temps alors imagine avec tout les voix différent pour chaque pays.

    Mais après je perd pas espoir qu'un jours il fasse une grosse compile avec les différent voix,ça sera un moyen que les fans repasse a la caisse.
    arngrim posted the 05/23/2018 at 06:00 AM
    Dommage, mais de mon souvenir, le doublage FR de KHII était très moyen contrairement au premier.
    narukamisan posted the 05/23/2018 at 06:39 AM
    mad1 soit réaliste deux seconde kinhdom hearth c'est 2 épisode principaux doublé fr pour 6 spin off non doublé. Il y a plus eu de kinhdom hearth en anglais qu'en fr et à chaque nouveaux spin off personne c'est plaint, c'était plus genre c'est à cause des limitations du support portable oblige et tout le monde a courut. Mais la vérité est la je suis désolé mais à force même en étant français je préfère avoir route les voix anglaise qu'avoir un jeux sur trois doublé
    isora posted the 05/23/2018 at 07:52 AM
    Pour maintenant je me suis habitué aux voix anglaises avec les ReMix.
    Mais c'est quand le scandaleux : Ils foutent une VF dans FF15 alors que personne n'en a demandé et que la série n'en a jamais eu.
    terminagore posted the 05/23/2018 at 08:07 AM
    Fait chier. En ce qui me concerne ça fait aussi partie de l'attrait que j'ai pour cette licence.
    zekk posted the 05/23/2018 at 08:07 AM
    isora ça s'apelle une question de logique pour FF XV, c'est une série bien plus vendeuse et grand public que KH3, ça n'aurait été préjudiciable de ne toujours pas avoir de voix française à l'heure actuelle.

    et Honnêtement c'est bien plus compliqué d'avoir les voix FR pour KH que de sortir FFXV avec des voix françaises
    madd posted the 05/23/2018 at 08:12 AM
    narukamisan non merci.
    mauvaisjoueur posted the 05/23/2018 at 09:13 AM
    Après, j'ai rarement vu une série où les fans demandent à ce point un doublage. Ça s'explique par le fait que KH1 et KH2 bénéficiait de l'un des meilleurs doublages du jeu vidéo.

    Comme disait Narukamisan, on a digéré le fait que les autres opus n'étaient pas doublés car "c'est des spin off sur portables, limitations techniques toussa toussa" puis "c'est juste des compil HD, y a des scènes à redoubler toussa toussa", mais ça passe moins bien pour un opus principal.
    Même la compil HD d'ailleurs, j'ai failli la zapper à cause de cette absence de VF. Ce n'est qu'à l'occasion d'une grosse promo que j'ai fini par me la prendre pour me préparer avant le 3.

    Alors ouais, s'ils nous refusent la VF, ça ne m'empêchera peut-être pas d'acheter cet épisode que j'attends, mais ça me gâchera un peu le plaisir
    mauvaisjoueur posted the 05/23/2018 at 09:15 AM
    En plus, autant Haley Joel Osment, je m'y suis habitué, mais les voix de Disney en VO, ça fait un peu mal à mon enfance.
    Et puis bordel, quand tu passes de Xemnas interprété par voix ténébreuse et classe d'Adrien Antoine au Xemnas de la VO avec sa grosse voix de méchant-grr-grr, ça pique violemment les oreilles.
    e3ologue posted the 05/23/2018 at 09:46 AM
    guiguif Et encore, quand t'es habitués aux voix US disney, ça fait bizarre vu que forcement ils ont pas toutes les voix, vu que j'imagine mal toutes grandes star venir pour doubler un jeu et SE se taire sur le sujet
    bladagun posted the 05/23/2018 at 10:13 AM
    En meme temps j'imagine pas la galere et l'argent a mettre pour faire doubler tout les personnages disney de tout les pays par leurs voix officiel
    darksly posted the 05/23/2018 at 11:35 AM
    Fallait pas se précipiter sur les compils de merde amputées du doublage fr hein, vous ne pouvez vous en prendre qu'à vous. Petite mention à ceux qui me répondaient qu'ils n'allaient pas redoubler les version final mix, alors que c'était à peine une demie journée travail
    misterfleo posted the 05/23/2018 at 02:41 PM
    il ne faut pas perdre espoir rien n'est impossible tout est possible. Il est possible qu'il fasse les voix allemandes ainsi que le voix française, car tout n'est pas perdu quand qu'on y croit dur comme fer