Lors du dernier événement de Kingdom Hearts 3 qui a eu lieu à Santa Monica le 18 mai dernier, le site allemand PC Games à interroger les développeurs et le personnel des relations publiques de Square Enix et leurs à demander l'éventualité d'un doublage allemand
Voici leur réponse :
"Non, seulement des voix anglaises sous-titrées en allemand. À partir des nouvelles éditions HD, Square Enix a décidé de ne pas doubler Kingdom Hearts"
Bien évidemment il n'y a pour l'instant aucun communiqué officiel mais cela n'augure rien bon...
posted the 05/22/2018 at 11:06 PM by
yamy
Plus qu'a prier qu'il y ait les voix jap car le doublage anglais de KH je l'aime vraiment pas (hors persos Disney of course)
FF15 a bien eu droit à son doublage français!
Et rien ne ous dit que le cast soit le même sil est confirmé!
Perso, j'ai encore de l'espoir pour ue petite surprise de ce côté là!
mais ce n'est pas SE qui s'occupe de la localisation des KH mais Disney donc l'exemple de FF15 ne peut pas être pris
6 mois avant la sortie du jeu, on savait que le doublage était en cours. La pour KH, il n'y a rien, que ce soit du coté des doubleurs des personnages, et ceux de Disney.
Bon rien n'est joué les gens. C'est la France quand même ^^
Et j'ai vu des rumeurs sur un doublage Espagnol.
Bref, rien d'étonnant s'il n'y a pas de VF et je suis sûr qu'on se fera baiser pour le doublage jap, comme d'habitude avec KH.
Donc je suppose qu'il faut payer LE doubleur officiel et ça, ce n'est pas gratuit... ou alors, ils prennent un imitateur mais bon, je crains le résultat
Bref, les voix anglaises me vont parfaitement
Bon "faux" boycott les gars
Mais j'avoue que si y a bien un jeu ou la VF etait irreprochable, c'est celui-la
Ce Kingdom Hearts visera autant les habitués de la série qu'un public très jeune qui n'y a jamais touché, la VF est très attractive précisément pour ce public, de plus l'intérêt est aussi d'y retrouver une certaine nostalgie, qui se véhicule évidemment par les voix de personnages qu'on a entendu étant plus jeune.
Et je pense que ça doit être un travaille colossale de retrouvé tout les voix original de chaque monde dans chaque langue.Et de les faire travaillé dans la même période de temps.
Regarde juste l actrice qui fait aqua,on étais même pas sur qu'elle fasse 0.2 a cause de son emplois du temps alors imagine avec tout les voix différent pour chaque pays.
Mais après je perd pas espoir qu'un jours il fasse une grosse compile avec les différent voix,ça sera un moyen que les fans repasse a la caisse.
Mais c'est quand le scandaleux : Ils foutent une VF dans FF15 alors que personne n'en a demandé et que la série n'en a jamais eu.
et Honnêtement c'est bien plus compliqué d'avoir les voix FR pour KH que de sortir FFXV avec des voix françaises
Comme disait Narukamisan, on a digéré le fait que les autres opus n'étaient pas doublés car "c'est des spin off sur portables, limitations techniques toussa toussa" puis "c'est juste des compil HD, y a des scènes à redoubler toussa toussa", mais ça passe moins bien pour un opus principal.
Même la compil HD d'ailleurs, j'ai failli la zapper à cause de cette absence de VF. Ce n'est qu'à l'occasion d'une grosse promo que j'ai fini par me la prendre pour me préparer avant le 3.
Alors ouais, s'ils nous refusent la VF, ça ne m'empêchera peut-être pas d'acheter cet épisode que j'attends, mais ça me gâchera un peu le plaisir
Et puis bordel, quand tu passes de Xemnas interprété par voix ténébreuse et classe d'Adrien Antoine au Xemnas de la VO avec sa grosse voix de méchant-grr-grr, ça pique violemment les oreilles.