https://www.facebook.com/alex.kiddmw
famimax > blog
    tags :
    0
    Like
    Who likes this ?
    posted the 10/10/2013 at 04:36 PM by famimax
    comments (29)
    jeanouillz posted the 10/10/2013 at 04:39 PM
    C'est marrant, surtout quand on voit que Seigneur des anneaux dure 3 heures environ ...
    Bon, y a plus qu'à Tipiaké ce film de pirate ce que tout le monde va faire je suppose
    kazuya14 posted the 10/10/2013 at 04:40 PM
    j'irais le voir day one et j'achèterais le film dès qu'il sort
    hayatevibritania posted the 10/10/2013 at 04:41 PM
    Bon, ils peuvent aller ce faire empapaouter, je n'irais pas le voir
    rick2746 posted the 10/10/2013 at 04:41 PM
    Quelle honte !
    furtifdor posted the 10/10/2013 at 04:41 PM
    Doublage français????
    La team d'origine doit être vachement réduite si ils reprennent les même
    shinz0 posted the 10/10/2013 at 04:42 PM
    Pour moi ça sera version pirate en vostfr !

    FUCK TOEI
    kraken posted the 10/10/2013 at 04:42 PM
    Remontée ne signifie pas censuré. Les scènes sont coupée pour donner un meilleur rythme
    chronokami posted the 10/10/2013 at 04:45 PM
    Les crétins! Pour eux une VO c'est de l'anglais ? J'irai pas le voir
    famimax posted the 10/10/2013 at 04:45 PM
    kraken Ca ok, mais pour l’absence de VO c'est impardonnable

    Le BD aura que la VF + la version anglaise ? Si c'est le cas c'est vraiment du foutage de gueule. Ils ont qu'a mettre en plus de cette version internationale, le BD de la version jap avec des st fr. Si c'est pas le cas, boycott pour moi, je le piraterais pour l'avoir en vo stfr, en HD, et en intégrale... Pas le choix si ils veulent vraiment nous prendre pour des cons (en sortant surement une édition complète 1 an plus tard) et je cherche pas d'excuse pour pas l'avoir à l'acheter
    midsaru posted the 10/10/2013 at 04:48 PM
    J'espère seulement que ce sera affiché sur la boite pour que le moins de personnes possibles se fassent avoir et se le procurent pas un autre moyen.
    pimoody posted the 10/10/2013 at 04:49 PM
    Haha mais les mecs sont sérieux c'est pas possible c'est des cinquetenaires qui décide de mettre la v.o en anglais... C'est vraiment très stupide..
    nspy posted the 10/10/2013 at 04:50 PM
    dommage pour la version japonaise, mais bon c'est pas comme si le jeu d'acteur se ressentais dans un film en image de synthèse, tout comme dans un DA, si les doubleurs sont bon, ça devrais le faire.
    Ensuite pour le rythme, tant mieux, ya rien de pire qu'un film ou tu décroche sans arrêt à cause d'un mauvais rythme.
    hayatevibritania posted the 10/10/2013 at 04:52 PM
    kraken Y'a 15 minutes qui ce perdent en route, je sais pas pour toi, mais j'aime avec une œuvre tronqué quand les autres l'ont complète.

    De toute façon, je suis pas surpris, la TOEI est remplit d'abruti, quand tu sais qu'ils ne prennent pas soin des masters de leurs œuvre, contrairement à la TMS par exemple, tu vois le genre de la société, en plus ils sont parano...
    famimax posted the 10/10/2013 at 04:55 PM
    midsaru Tu rêves ^^ Tu pense qu'ils vont mettre un sticker "Version tronquée et avec seulement la VF et la version anglaise" ?

    coldy Je vois pas le rapport, mais bon

    hayatevibritania Non mais c'est peut etre un coup commercial bien pensé. Une version de merde pour que les nostalgiques (les mêmes cons qui regardent les vieux animés 4/3 étirés en 16/9 sur la chaine Mangas) et puis plus tard une nouvelle sortie BD avec la version originale. Certain achèteront donc 2x le blu ray...
    lover posted the 10/10/2013 at 04:56 PM
    Merci pour l'info, du coup je n'irais pas le voir au ciné .
    thor posted the 10/10/2013 at 05:04 PM
    À cause de la synchro labiale peut-être.
    kraken posted the 10/10/2013 at 05:06 PM
    hayatevibritania Ouais, enfin les 15 minutes en question si elles alourdissent le film, les virer c'est mieux. On a vu de nombreux film être chiant car il y avait trop de longueur. alors qu'ils aurait put être très bon plus court

    Quant à l'absence de Version jap, c'est peut être même un choix de l'auteur. Pour rappel Albator est supposé être Allemand et l'auteur n'a jamais voulu d'un film joué par des japonais.

    Et puis merde, c'est Albator, un DA de notre enfance, ça se mate en VF ça
    famimax posted the 10/10/2013 at 05:09 PM
    thor La version anglaise ? Oui justement c'est à cause du remontage ! Après comme je disait peut être qu'ils fileront la version jap en plus de la version internationale lors de la sortie blu ray

    kraken mdr ! c'est pas une excuse ça ! ^^ En plus c'est en anglais en allemand. Pour la VF bah, je matte tout en VO, même les series de mon enfance. Et c'est bien d'avoir le choix. Apres ok pour la sortie ciné, c'est moins grave, vu que c'est surtout VF pour beaucoup de monde
    sandman posted the 10/10/2013 at 05:16 PM
    vous trouvez toujours une bonne raison pour pirater les choses. Mentalité de merde.

    Par contre pour acheter toujours les mêmes jeux ca vous dérange pas plus que ca. Bref LOL
    kraken posted the 10/10/2013 at 05:16 PM
    a oui, j'avais pas penser à ça, si il y a remontage, c'est logique que la VO devient par defaut l'anglais, la bande son n'existant pas en jap pour la version remontée.
    famimax posted the 10/10/2013 at 05:34 PM
    sandman super ton commentaire... Je doit acheter pour 200 € de Blu ray par mois, et a part les séries TV, je pirate rien (et encore j'en achète des séries TV quand les prix baissent), t'as d'autres blagues dans le même genre ?
    sandman posted the 10/10/2013 at 06:09 PM
    famimax super ta réponse. Tu fais l'apologie du piratage mais à part ca rien ne te choque.

    Et derrière ca tu me réponds en prouvant ton consumérisme écervelé. Pas la meilleur facon pour justifier quoi que ce soit.

    Moi je vole mon voisin, mais l'honneur est sauf car j'achete des litres de coca cola pour soulager ma conscience de voleur. *ironie*

    Du grand n'importe quoi.
    famimax posted the 10/10/2013 at 06:16 PM
    sandman Je fais l'apologie du piratage ? Je dit juste que je choisirais la meilleure version : "Le BD aura que la VF + la version anglaise ? Si c'est le cas c'est vraiment du foutage de gueule. Ils ont qu'a mettre en plus de cette version internationale, le BD de la version jap avec des st fr. Si c'est pas le cas, boycott pour moi, je le piraterais pour l'avoir en vo stfr, en HD, et en intégrale..." Tu vas faire comment toi ???

    Bah écoute si tu veut acheter en 1er le Blu Ray avec la "version internationale" avec seulement la VF et la VA, et racheter 1 an après la "version intégrale", c'est ton probléme... Et après tu vas me parler de consumérisme écervelé, t'es super logique comme mec...
    kraken posted the 10/10/2013 at 06:45 PM
    famimax
    Ce que t'as pas compris, c'est qu'il n'y aura surement pas de version intégrale.
    Le réalisateur s'est rendu compte de defauts de son film suite aux critiques et a donc fait des coupe pour virer ce qui bousillait le rythme.
    Bref, si il devait y avoir une nouvelle version sortant au japon, ce serait surement la version tronquée car elle est meilleure.

    Bref, ce que tu vantes, c'est en effet le piratage (et non une critique de l'over consumerisme)
    kraken posted the 10/10/2013 at 06:46 PM
    t'es pas content de pas avoir la VO, ben dans ce cas, t'achète ton bluray jap et tu fais tes sub toi même
    famimax posted the 10/10/2013 at 06:52 PM
    kraken Et pourquoi ils pourraient pas filer en plus du BD en version internationale le BD en vo ??? Regarde les éditions de Blade Runner ou d'Apocalyse Now par exp, t'as bien plusieurs montages ? Mais bon, hein toi tu t'en branle non ? Vu que "Pour rappel Albator est supposé être Allemand et l'auteur n'a jamais voulu d'un film joué par des japonais. Et puis merde, c'est Albator, un DA de notre enfance, ça se mate en VF ça" ? Voir les films dans une bonne qualité et en vo pour mieux l’apprécier ça doit te dépasser ? Si ils te le sortent en VF en mono comme à l'époque ça sera mieux non ?

    t'es pas content de pas avoir la VO, ben dans ce cas, t'achète ton bluray jap et tu fais tes sub toi même

    Ah ben oui je suis con ! Merci pour ta réponse !
    kraken posted the 10/10/2013 at 07:09 PM
    Et pourquoi ils pourraient pas filer en plus du BD en version internationale le BD en vo
    Parce que si l'auteur a fait un remontage, c'est qu'il veut changer son film. C'est pas pour diffuser une version moins bonne ou qui n'est plus conforme a ses attente.
    Et faire ce genre de chose qui modifie trop l'édition, ça pose des problèmes de droits.
    Sans oublier que 2 BR signifie un prix plus élevé ce qui pour un film d'anim jap (qui n'a pas le public d'un blockbuster US) diminuera les ventes
    kraken posted the 10/10/2013 at 07:10 PM
    Ah ben oui je suis con ! Merci pour ta réponse !
    Je suis serieux, je fait ça pour certaines série qui n'ont pas eu le droit a une sortie VOST en france
    souther posted the 10/10/2013 at 07:20 PM
    franchement abusé surtout quand tout le monde sait y compris les japonais, que la france est le deuxieme pays qui mange le plus de manga/anime au monde, c'est a n'y rien y comprendre