刀修羅 !!!
sorakaminari > blog
    tags :
    12
    Likes
    Who likes this ?
    killia, rbz, joegillianprime, hado78, birmou, artornass, sorakairi86, aozora78, wadewilson, slad, link49, noctis
    posted the 08/09/2016 at 12:24 PM by sorakaminari
    comments (67)
    linkart posted the 08/09/2016 at 12:33 PM
    Pour la St Valentin
    greil93 posted the 08/09/2016 at 12:33 PM
    Dommage on a eu l'info juste en dessous et même pas la peine de cliquer sur l'article !
    sorakaminari posted the 08/09/2016 at 12:35 PM
    linkart Take Your Heart ! Il m'aurais laisser faire la com avec moi le nom de l’édition s’appellerait Show Your Boobs !

    greil93 Tu a quand même cliquer je garde mon titre quand même
    J'aurais supprimer mon article mais j'ai plus d'info.
    mustdie posted the 08/09/2016 at 12:36 PM
    sorakaminari

    Merci pour l'info

    Dommage pas de trad
    fandenutella posted the 08/09/2016 at 12:37 PM
    La collector
    joegillianprime posted the 08/09/2016 at 12:38 PM
    Rien à foutre qui soit pas trad fr ,tant qu'il est pas en japonais...hop day one!!!!
    davenor posted the 08/09/2016 at 12:38 PM
    R.I.P mes espoires de trad
    raioh posted the 08/09/2016 at 12:39 PM
    Vivement la version undub
    skypirate posted the 08/09/2016 at 12:40 PM
    Ca va se battre pour le collector mais super nouvelle
    rbz posted the 08/09/2016 at 12:41 PM
    sorakaminari bizarre, ton rival a suppr son article ... tu lui a fais pitié
    guiguif posted the 08/09/2016 at 12:42 PM
    Ok alors les mecs traduisent pas le jeu et une autre boite sort le collector US chez nous ? Mais lol

    Bon bah ça sera surement a bas prix sauf si ya rien durant cette periode
    sorakaminari posted the 08/09/2016 at 12:42 PM
    mustdie No soucy et ouep vraiment dommage autant je n'hésite pas mais je connais pas mal de gens qui vont pas le prendre...

    fandenutella Mais oui et puis le prix et vraiment sympa Huhu tu a delete ton article, je me sens comme un gamin maintenant

    raioh Hahaha tmtc ! Enfin...si j'ai pas craqué sur la version Jap avant, mais je pense prendre le collector quand même, mais bon ça va me faire chié de prendre le collector ps4 et jouer a une version Undub PS3...

    rbz Hahahaha trop XD
    joegillianprime posted the 08/09/2016 at 12:43 PM
    j'ai pecho mon collector il y a deja un bon moment
    aros posted the 08/09/2016 at 12:44 PM
    davenor
    Je pensais qu'après le succès de Catherine, Persona 5 pourrait avoir le même traitement par Deep Silver (cet à dire, traduit en fr et compagnie), mais ont dirait bien que Persona va rester full english pour le coup...
    shambala93 posted the 08/09/2016 at 12:44 PM
    Bon bah tant pis pas de traduction... Je ferai l'impasse.
    rbz posted the 08/09/2016 at 12:46 PM
    guiguif tes espoirs envolés gros ! je te l'avais dit X (

    par contre le collector est pas préco sur rice digital encore.
    shido posted the 08/09/2016 at 12:47 PM
    pas foutu de mettre une dual audio en 2016 ....
    julianf posted the 08/09/2016 at 12:48 PM
    Pfff début d'année 2017 chargé:
    Persona 5, Nier Automata, Horizon Zero Dawn, le prochain Zelda plus la NX... ont va avoir mal au portefeuille
    raioh posted the 08/09/2016 at 12:49 PM
    Aros : C'est pas vraiment la même quantité de taff de traduire un Catherine et un Persona, hein.
    sonilka posted the 08/09/2016 at 12:50 PM
    il confirme du coup les Voix et Texte seulement en Anglais

    Bye bye. Je voulais découvrir la licence avec cet opus mais sans trad c'est mort. Surtout pour un jeu de ce genre avec beaucoup d'échanges et dialogues. Dommage.
    thor posted the 08/09/2016 at 12:50 PM
    Shincloud en PLS
    kirk posted the 08/09/2016 at 12:57 PM
    Je l'aurais bien essayé (jamais joué à cette licence) mais bon, pas de VF donc c'est mort.
    lavignesony posted the 08/09/2016 at 12:57 PM
    Ils ont raison de pas le traduire pour le peu de vente que le jeu va faire, ils perdraient de l'argent pour rien.
    artornass posted the 08/09/2016 at 01:00 PM
    Et dire qu'il y'en a qui croyait vraiment a une trade des textes
    Je suis content d’être bilingue
    raioh posted the 08/09/2016 at 01:16 PM
    Sorakaminari : Pareil, aucun problème concernant le manque de traduction FR, par contre subir des voix de chiasse avec un casting anglais de seconde zone sur un jeu avec une esthétique 100% japanime, non merci, c'est juste pas possible. Je préfère me taper une version moins propre visuellement que ça
    megaman posted the 08/09/2016 at 01:17 PM
    très bonne nouvelle, mais je garde ma pré-co US (USK-proof le collector us, mwarf)
    neo810 posted the 08/09/2016 at 01:22 PM
    Ils font chier de jamais traduire un personna
    deeper posted the 08/09/2016 at 01:22 PM
    pas de voix Jap?
    soulshunt posted the 08/09/2016 at 01:31 PM
    Pas de traduction, pas de soucis.
    Pas de voix Jap, là y'a un soucis.
    thorim posted the 08/09/2016 at 01:36 PM
    pas de vostfr = soucis
    pas de voix jap = très gros soucis
    déjà faut pas être une lumière pour comprendre que le jeu sera boycôté en France comme l'intégralité des dernières productions non traduites tous supports confondues.
    guiguif posted the 08/09/2016 at 01:38 PM
    lavignesony Ouais, ya qu'a voir le nombre de gens qui vont finalement pas le prendre justement parce qu'il n'est pas traduit
    Pas d'effort, pas de vente.

    artornass et surement content d'avoir uniquement le doublage US

    rbz Ouais bah tant pis pour eux, mon argent ira surement ailleurs, a un moment faut arrêter de se foutre de la gueule du monde. Pour les anciens l'aura de la serie n'etait pas au meme niveau qu'aujourd'hui donc c'etait comprehensible qu'ils ne traduisent pas, mais aujourd'hui la serie est aussi populaire qu'ailleurs donc c'est vraiment qu'ils ont envie de se passer d'un nouveau publique. Les voix US c'est le pompon quand ont voit des ptites editeurs qui ont les moyens de la mettre.
    shindo posted the 08/09/2016 at 01:46 PM
    C'etait prévisible day-one
    rbz posted the 08/09/2016 at 01:46 PM
    guiguif persona c'est populaire depuis quand en france ?
    le jeu se serait planté avec traduction ou non ...
    artornass posted the 08/09/2016 at 01:46 PM
    guiguif et surement content d'avoir uniquement le doublage US
    Déja c'est quoi le rapport, ensuite a quelle heure j'ai dit ça ? Surtout que j'ai toujours dit preferé avoir voix jap/texte us plutot que voix US/texte fr
    zakovu posted the 08/09/2016 at 01:47 PM
    Mouais bah j'attendrais qu'il soit à faible prix...
    J'suis quand même amer...
    sdkios posted the 08/09/2016 at 01:47 PM
    Osef des voix jap, l'anglais ca passe largement. Qu'on puisse se plaindre que le jeu soit pas traduit, je peux comprendre, mais qu'il y ait pas une langue a laquelle on comprend rien, ca me dépasse A part pour les kikoojap en mode naruto ou ils crient des noms d'attaques et des "bakayarooooo" a tout bout de champ, l'anglais est quand meme plus stylé non?
    hyoga57 posted the 08/09/2016 at 01:48 PM
    Pas de VO, pas d'achat de la version Pal, c'est aussi simple que ça. Je maintiens donc ma précommande de la version Jap.
    eruroraito7 posted the 08/09/2016 at 01:49 PM
    Voix et Texte seulement en Anglais. Vraiment dommage...
    asakim posted the 08/09/2016 at 01:50 PM
    Ce sera la version Japonaise pour moi comme prévu.
    artornass posted the 08/09/2016 at 01:50 PM
    guiguif Faut pas m'agresser parce que tu comprends pas l'anglais et moi oui, et que ça fait des mois que tu affirmes une quasi certitude de la trade alors qu'on étaient plusieurs a te dire que ce ne serait pas le cas, et au final on a raison.
    hyoga57 posted the 08/09/2016 at 01:51 PM
    temporell posted the 08/09/2016 at 01:53 PM
    sdkios

    l'anglais ça passerais bien si seulement c'était doublé avec la passion, hors c'est pas le cas dans 99% des jeux jap
    i8 posted the 08/09/2016 at 01:53 PM
    Bon bah ce sera d'occaz.
    leechaerin posted the 08/09/2016 at 01:54 PM
    Guiguif Je suis pas d'accord la, comme tu te dois d'être informé sur le jeu, de ce fait tu dois aussi savoir parler/comprendre l'anglais si tu t'intéresse au jeu, un minimum quand même...
    sorakairi86 posted the 08/09/2016 at 01:54 PM
    Version Jap obliger
    barberousse posted the 08/09/2016 at 01:56 PM
    Texte et voix en anglais, dommage pour ceux que ça dérange. Perso, rien ne me fera passer a côté du jeu de la gen
    shindo posted the 08/09/2016 at 01:57 PM
    sdkios Les doublage jap quand même c'est plus fidèle mais je te l'accorde il y a certains jeux que je prefere faire en Anglais ( Baten Kaitos , Bayonetta , Persona , Kingdom Hearts ect )
    guiguif posted the 08/09/2016 at 02:00 PM
    artornass Je me moque de ta phrase qui se moque des gens qui attendaient le jeu en fr C'est cool de se moquer, mais le jeu arrive avec pire que la non trad: les voix dégueulasses US.
    Et vu le nombre d'article que je traduit de l'anglais, desolé oui je comprend l'anglais, pas aussi bien qu'un bilingue mais je me démerde, mais ça me fait chier de lire des pavés entiers en anglais, au bout d'un moment je next car c'est fatiguant.

    Je n'ai jamais rien affirmer alors calme toi, vu que Deep Silver a toujours traduit tout ces jeux, meme Catherine et qu'Atlus disaient vouloir mettre les bouchés doubles pour percer en Europe (d'ou la trad multi 5 d'Odin Sphere) il me semblait logique qu'ils traduisent aussi celui-ci surtout que la serie a pris en aura et que ce dernier semble trés attendu.

    rbz en Europe, selon l'horrible VGChartz certains opus se sont aussi bien vendu en Europe voir mieux qu'au Japon (comme le 4 Golden ou le Persona 3 FES) et l'anime de P4 est aussi sortie en France.

    leechaerin Lire de l'anglais me fatigue sur le long terme et au bout d'un moment j'ai juste envie de passer les textes lorsque je commence a buter sur un mot/des phrases
    lavignesony posted the 08/09/2016 at 02:01 PM
    guiguif Bof franchement même si tu le fou en fr le jeu aurait pas fait beaucoup plus de vente, il y en a beaucoup qui disent ca mais bon...suffit de voir Disgaea 5 qui a etait traduit il a pas du se vendre beaucoup plus que le 4 en anglais voir moins. Ca sert a rien de traduire les jeux de niche, puis bon vu la masse de dialogues dans persona j'imagine pas le travail que sa representerais pour gagner 100 ventes
    thor posted the 08/09/2016 at 02:06 PM
    guiguif Tu peux pas comparer les jeux que tu cites et un Persona. Traduire un Persona avec sa race de textes/script c'est très ambitieux, trop pour Deep Silver comparé aux ventes potentiels du titre. Persona c'est beaucoup moins mainstream qu'un Final Fantasy ou même un Dragon Quest.
    Ils savent pertinemment que les fans suivront et ça tombe bien, c'est ce qu'ils veulent. Jeu pas traduit + collector, c'est clairement aux fans et donc à une cible niche que ça s'adresse.
    Dès que le collector est dispo sur mamazon, j'y vole en tout cas. Je prendrais la version jap' simple en attendant.
    shindo posted the 08/09/2016 at 02:07 PM
    thor Le collector c'est pas une exclusivité du store ricedigital ? En tout cas si je la prends le sac ils peuvent le garder
    loudiyi posted the 08/09/2016 at 02:09 PM
    Cool pour le collector et la date Vais annuler ma préco US et prendre la Pal.
    Par contre beaucoup moins cool pour l'absence de Fr. Perso je m'en fous un peu, et je peux comprendre, mais c'est dommage, ça aurait été l'occasion de voir ce que ça aurait pu donner, et au vu de l'éditeur je pensais que ça irais. Tant pis =/ ça ne m'empechera pas de le prendre mais bon.

    Pour les voix US j'attends de voir perso. Autant pour Persona 3 et 4 je trouve le doublage plus que moyen, autant pour SMT 4, Soul Hackers et Catherine je l'avais trouvé vraiment bon (même excellent pour SMT 4). M'enfin à moins que le hack PS4 arrive entre temps pour le undub, je me contenterais des voix anglaises malheureusement...
    joegillianprime posted the 08/09/2016 at 02:10 PM
    artornass posted the 08/09/2016 at 02:10 PM
    guiguif Déja, pour la plupart des jeux que j'ai pu faire en us puis en fr, la trade fr est souvent éloignée voir fausse de ce qui est dit en vo.
    Ensuite pour Catherine y'a beaucoup moins de dialogue que dans un persona ou il y'a vraiment beaucoup de personnages et de choix multiples avec ces derniers, pareil pour Odin Sphere.
    Sinon je veux bien que lire en anglais soit fatiguant mais Persona c'est quand même connu pour alterner entre dialogue et phase d'exploration combat etc... et surtout dans celui là il y'aura une variété de chose a faire entre bosser a mi temps, pécher etc... donc tu vas pas te taper des dialogues aussi long que dans jrpg "classique"

    ninjadow On se comprends
    thor posted the 08/09/2016 at 02:12 PM
    shindo Ha, peut-être ? Peu importe, je l'achèterai là où ils le vendront et le sac, je le garde, il est trop swagg
    op4 posted the 08/09/2016 at 02:19 PM
    Sans moi du coup .. J en ai marre des jeux full english ..
    sonilka posted the 08/09/2016 at 02:19 PM
    shindo KH en VA :vomi: C'est l'un des rares jeux du genre a posséder (du moins le 1 et 2), une VF géniale.
    guiguif posted the 08/09/2016 at 02:19 PM
    lavignesony Je pense que la serie Persona est quand meme bien plus populaire que Disagaea

    artornass thor On verra, mais tant pis, si ya d'autres jeux en Fevrier, celui-ci attendra une grosse grosse baisse (surtout si c'ets pour qu'un an apres ils annoncent une version FES/Golden).
    raioh posted the 08/09/2016 at 02:20 PM
    sdkios : Non, l'anglais ne passe pas quand c'est des doubleurs de seconde catégorie. Après, si vous n'avez pas la capacité de reconnaître [un bon doublage] [d'un mauvais], on peut pas faire grand chose pour vous
    slad posted the 08/09/2016 at 02:24 PM
    Excellent!
    megaman posted the 08/09/2016 at 02:28 PM
    raioh putain heureusement que j'ai fais que golden, mwarf
    shindo posted the 08/09/2016 at 02:29 PM
    sonilka Ouai mais la VF depuis le 2 elle existe plus

    Et je prefere Roxas/Ventus en VA (sauf la scene ou Ventus essaye de se dégeler dans BBS ce malaise )
    loudiyi posted the 08/09/2016 at 02:33 PM
    raioh Putain me rappelais plus de sa voix original Heureusement qu'ils l'ont redoublé dans la version Golden, c'est un peu moins horrible
    sdkios posted the 08/09/2016 at 03:26 PM
    raioh Et donc le doublage de Persona 5 sera forcément pourri? Et qui nous dit que les japonais ils trouvent pas les doublages jap a chier ? Perso je trouves les voix de gamines jap tout aussi énervantes hein. "oneeeeee chaaaan ! Yaaaaaah ! Nesuuuuu!" ou je sais pas quoi, a te taper sur le systeme après dix minutes. Au moins en anglais, on comprend ce qu'ils disent. Et du coup, quand quelqu'un te parle IRL, tu supporte pas si il a pas une super voix, ou comment ca se passe?
    eiyuudensetsu posted the 08/09/2016 at 03:31 PM
    sdkios +1 : lol: Moi personnellement le doublage ne m'a pas du tout dérangé.
    sssss posted the 08/09/2016 at 04:19 PM
    sdkios La grande Majorité des Doubleurs Jap présent dans le jeu sont parmi les plus populaire ( 3 de ses doubleurs sont parmi mes favoris) au japon et on été récompenser pour leur performance dans l'industrie. Ce n'est pas parce cette langue n'est que du charabia pour toi que c'est forcément le cas pour ceux qui demande le doublage Jap, ne fait de ton cas une généralité.
    sdkios posted the 08/09/2016 at 06:14 PM
    sorian Euh, je fais pas de mon cas une généralité, mais je pense pouvoir assurer sans trop me mouiller, que plus de 90% des gens ici ne comprennent pas le japonais. Après ouais, la bas les doubleurs sont plus réputés qu'ici, normal pour un pays ou y a plus de dessin-animés que de films . Je sais qu'on vie a une époque ou les gens se mettent en tête des idées débiles du genre "la VO y a que ca sinon c'est pas authentique. blablabla.", (le nombre de mecs qui crachent sur les gens qui regardent les séries/films en FR par exemple, c'est tellement ridicule.) mais bon, la ca reste des persos en 3D quoi, c'est bon faut pas pleurer.
    Après je comprends tout a fait qu'on puisse avoir une préférence pour les doublages jap si on est a fond dans le délire hein, mais de la a dire que le jeu est moins bon en anglais, je trouves ca un peu dommage.