En Chine, Korée et au Japon, dans le langage des signes, le doigt d'honneur signifie "frère/soeur" à noter que la version chinoise est encore plus classe (voir le gif juste en dessous).
Les différences culturelles. Il ne faut pas saluer un grec avec la main levée les cinq doigts tendus comme chez nous, ça veut dire "sois maudit pour 1000 ans", il ne faut pas commander deux bières dans un pub en Angleterre en faisant un V avec les doigts (pour dire "deux"), ça veut dire "fuck", il ne faut pas passer le pousse entre l'index et le majeur en Iran et en Turquie (ça signifie "je te la mets entre les fesses") et pour finir ne jamais désigner un objets au sol en Thaïlande avec le pied. (ça c'est mon frère qui connait bien la Thaïlande qui me l'a dit je ne sais pas ce que ça signifie)
spawninilourson Je suis ton petit frère, tu dois donc me montrer l'exemple, tu as 30 anniversaires de retard à rattraper, quand ça sera fait, je suivrais ton chemin et rattraperais les 32 anniversaires de retard que j'ai à ton égard
ne jamais trinquer en disant tchin tchin en serbie tout en regardant la serveuse ......... ca veux dire " tu baise " ou alors faut juste anticiper la baffe qui suit et le coup de pied dans la tronche du grand frere pas content ( histoire vecue en vrai )
....................,/¯../
.................../..../
............./´¯/'...'/´¯¯`·¸
........../'/.../..../......./¨¯
........('(...´...´.... ¯~/'...')
..........................'...../
..........''............. _.·´
..........................(
...............................
gunotak De rien
J'aime bien leur absence d'expression, ça va tellement avec le geste
nous aussi on t'aime trop Momotaros
http://66.media.tumblr.com/2bb6c9d6ce44fc25e2a4796453588028/tumblr_mmc4qj343k1sp1fp6o1_250.gif
Tu as 32 anniversaires à rattraper donc file le pognon mon frère
Par contre moi, je ne t'offre rien à part ça
http://giphy.com/gifs/reaction-app-anytime-QwEGR6y93fieY
Du coup tu vas avoir à faire à ellie