Ayant adoré le jeu Persona 5 Royal notamment pour ses musiques, et étant de nature assez francophile, je me suis mis en tête de réaliser une traduction française de la musique "Rivers in the desert" qui m'inspirait. Sans aucune prétention, j'aimerais à présent la partager avec vous, en faisant tout bas le vœu qu'une belle voix la trouve suffisamment cool pour vouloir la chanter un jour.
Voici d'abord l'originale:
...Et donc ci-dessous, mes idées pour une traduction francophone:
C'est maint'nant ou jamais
Et je dois vite prendre ma décision
Cette fois ça pourrait être mon heure
Serait-ce un mirage ou
Une chance de remplir ma mission ?
Une rivière en pays sec
Le battement de cœur d'un mec
Un atout contre un fennec
Oasis près de la Mecque
Sur le point de tomber
Un pied sur deux en suspension
Courir ou ma vie est finie
Une frappe, juste une feinte, puis
J'suis hors de son champ de vision
Tu r'gardes si je suis prêt
Mais je suis prêt à l'abattre maint'nant
L'espoir, nouveau départ
Pas le temps pour l'indécision
Une rivière en pays sec
Le battement de cœur d'un mec
Quand l'espoir de bonnes nouvelles
Brûle nos semelles
Là on l'espère:
Un atout contre un fennec
Oasis près de la Mecque
Rappelle-toi ce qu'on fait là:
Créer des rivières
Créer de la vie dans le désert
Mon cœur est un enfer
Surchauffé dans mon monde de conflits
Mon but, ce qui me fait poursuivre
Reprendre c'que j'ai perdu
Face aux boss avides et cupides
Tu r'gardes si je suis prêt
Mais je suis prêt à l'abattre maint'nant
Prendre un nouveau départ
Un dess(e)in de plus en plus clair
Une rivière en pays sec
Le battement de cœur d'un mec
Quand l'espoir de bonnes nouvelles
Brûle nos semelles
Là on l'espère:
Un atout contre un fennec
Oasis près de la Mecque
Rappelle-toi ce qu'on fait là:
Créer des rivières
Créer de la vie dans le désert
Quand une goutte d'eau fraîche en moi comble le vide
Et nettoie ma tête des colères avides
Un lieu pour calmer
Âme et corps
Et passer
Du temps dans
Une rivière en pays sec
Le battement de cœur d'un mec
Quand l'espoir de bonnes nouvelles
Brûle nos semelles
Là on l'espère:
Un atout contre un fennec
Oasis près de la Mecque
Rappelle-toi ce qu'on fait là:
Créer des rivières
Créer de la vie dans le désert
Je vous souhaite quoi qu'il en soit une excellente fin de journée !
En vrai si c bien fait ca peut le faire en FR aussi et je suis pourtant le premier a dire vaut mieux pas tout traduire en FR mdr
Mais genre l'intro de Fire Emblem Threehouse par Mioune passe bien
Franchement à voir quoi
ravyxxs t'as oublié notre langue toi et notre manière de râler ! À force de vivre en Angleterre ! Qu'on traduises TOUT !!!!!!!!! PERSONNAGE 5 BANDE ORIGINAL : CHANSON : RIVIERS DANS LE DESERT
Rien qu'en anglais avec l'accent jap c'est des barres alors là
Mais genre l'intro de Fire Emblem Threehouse par Mioune passe bien
Franchement à voir quoi