.Coco l'asticot.
kurosama > blog
    tags :
    9
    Likes
    Who likes this ?
    tvirus, kuroni, fantacitron, heracles, torotoro59, spawnini, link49, knity, soulshunt
    posted the 07/30/2014 at 10:57 AM by kurosama
    comments (14)
    fantacitron posted the 07/30/2014 at 11:02 AM
    Je pense que ce jeu va re-cartonner. C'est certains, d'une part il attire ceux qui n'ont pas joué au jeu sur PS3 comme moi et d'autre part il fait réinvestir pas mal de joueurs l'ayant déjà fait sur PS3..
    Les marketeux en costume cravate doivent se frotter les mains, mais ils peuvent car leurs jeu à l'air d'être une tuerie..
    heracles posted the 07/30/2014 at 11:02 AM
    Les voix décalés c'est quand même grave, dans le sens où ils se sont pas cassé le cul à corriger ce problème qui emmerdait tout à un tas de joueurs.

    Faire une fois l'erreur ok... mais la reproduire une nouvelle fois dans le portage faut pas déconner ils ont chié.
    kayama posted the 07/30/2014 at 11:04 AM
    Ben choisissez le doublage anglais, il est meilleur de toute façon.
    kurosama posted the 07/30/2014 at 11:06 AM
    heracles c'est clair que c'est dommage pour les voix.fantacitron je confirme c'est une tuerie...ça va paraitre peut etre exagéré pour certains, mais pour l'instant c'est le plus beau jeu Ps4 avec Killzone..encore une foi avis perso.
    kurosama posted the 07/30/2014 at 11:07 AM
    kayama je trouve le doublage Français vraiment bon perso.
    gantzeur posted the 07/30/2014 at 11:08 AM
    kayama Troy Baker quoi j'ai hâte de voir ce qu'il va apporter sur Ocelot
    heracles posted the 07/30/2014 at 11:17 AM
    kayama J'en ai rien à branlé de l'anglais. Surtout que je trouve la VF très bonne dans ce jeu.
    kayama posted the 07/30/2014 at 11:19 AM
    gantzeur entre autres, la doubleuse de Ellie est excellente également (et tous les autres)

    kurosama je n'ai pas dit qu'il était mauvais. Je préfère juste le doublage anglais (quelque soit le jeu d'ailleurs à l'exception des productions japs). Après effectivement c'est pas normal ce bug, ils devraient le corriger. Il faudrait peut-être le signaler à Christophe Ballestra sur son twitter, lui dire qu'ils se foutent de la gueule des Français =P
    ritalix posted the 07/30/2014 at 11:22 AM
    il va marcher en europe mais c'est tout
    calishnikov posted the 07/30/2014 at 11:35 AM
    gantzeur revolver ocelot!
    je suis fan depuis le début
    c'est mon pseudo sur Jv.com depuis 2003
    gantzeur posted the 07/30/2014 at 11:38 AM
    calishnikov et bien maintenant tu t’appelleras JoëlOcelot
    jinn posted the 07/30/2014 at 12:00 PM
    Les mêmes gens qui se plaignent et font des articles sur les VF des mangas et des séries

    Rien ne vaut l'œuvre originale et ça vous fera bosser un peu votre anglais...

    kayama

    Je te rejoins, sur FF13 y'a pas photo. Mais si la prod Jap est archi Américanisée, l'anglais reste meilleur. Exemple avec MGS j'ai la legacy en jap c'est immonde

    J'ai reçu mon exemplaire je test ce week !
    kayama posted the 07/30/2014 at 12:04 PM
    jinn ben les prods japs je préfère y jouer avec le doublage jap en général du moins quand les éditeurs nous laissent le choix. Je parlais surtout des jeux Occidentaux en fait. Je préfère les voix américaines que les voix françaises.
    genos posted the 07/30/2014 at 12:30 PM
    Même si tu l'as fait ,il n'y a pas de différences

    http://www.youtube.com/watch?v=NjQ0zu7YK3A