Pour certains jeux ça me choque pas, mais c'est vrai que les voix US de DB sont quand même dégueulasses. Mais bon, on aura les deux donc tout le monde sera content.
C'est normal le public américain est très nationaliste donc il préfère ce qu'il vient de leur pays en priorité surtout dans les jeux.
C'est plus l'Europe qui est intéressé par les voix japonaises.
negan c est comme demandé le doublage allemand sur un dvd d un film d origine américaine. Sur dragon ball Le jap c est la Vo. Mais après si tu aimes ça hein .
Donc un anglophone demande à un public anglophone dans un tweet en anglais en s'adressant à la branche US de Bandai Namco quelle langue ils préfèrent entre le jap (incompréhensible pour 99% d'entre eux) et l'anglais leur langue natale ?
Et t'es surpris du résultat
Ce qui me choque c'est de ne pas avoir eue du 80% Us / 20% jap.
Du moment que les deux choix sont proposé comme dans Xenoverse 2 ça me va
Et alors? Genre les voix JAPS c'est le must. Moi je déteste, ils surjouent trop à chaque fois. Non franchement y'a qu'en france et en espagne où les voix japonaises ont la cote.
La voix japonaise de Goku, j'en peux plus tout simplement.
Et malgré le jeu d'acteur parfois approximatif de la version française de Goku, je la préfère largement à celle japonaise.
foxstep je me mets a leur place, j ai grandit avec le doublage FR qui était,hormis les erreurs de trad, assez bon et j ai connu la VO que depuis Kai et je suis partagé. Donc je comprends que les résultats soient serrés !
victornewman l'europe a toujours été fasciné par le japon. Allez savoir pourquoi. "nan mes le japon c tro bien ta vu. j'ème tro la cultur et les anims. Je veu sortir avec une japonèse ossi "
shin82 J'avoue que perso je pourrais pas m'en passer de la voix de Vegeta en VF haha Aucun Vegeta dans n'importe quelle autre langue ne pourra le surpasser dans sa VF.
weldar
Bien d'accord avec toi, ils ont gardé la même doubleuse que pour sa voix d'enfant, c'est ridicule, c'est comme si ici ils avaient gardé Brigitte Lecordier pour Goku adulte, mais bon, pour ces gens du moment que ça vient du Japon c'est forcément mieux.
VF > VJ
La voix de Goku, Vegeta, Tortue Géniale
De toute façon, les fans de la 1ère heures préfère la vf, c'est comme ça, les autres ont connu dbz en même temps que naruto donc bon...
Moi je comprends pas comment les gens peuvent aimer la VF (et les VF d'AB en général), à part par nostalgie... Entre les adaptations foireuses, les doubleurs qui changent, et pour DB, franchement j'en peut plus de la voix insupportable de Lecordier qu'on entends depuis 30 ans
Apres DB DBZ c'est des animes de notres enfance donc ont les a vus en vf et eux en anglais donc je comprend tout a fait se sondage perso si on me demande pour la france j'aurai voulu la VF.
Le doublage de dbz en us c'est dla chiasse tout comme l'ost de remplacement (une hérésie suffit de voir l'épisode 120 quoi...) Le doublage original est au dessus de tous les autres sans questionnement !
koji Pas obligé, moi j'en ait rien à branler des VF des animés des séries ou animés que j'ai connu gamin. Au pire ça serait pour l'avoir en DVD (pour l'intégrale d'une vielle série, parce que pour le cas d'une série ou d'une adaptation en jeu fait de nos jours) ca serait un "plus", mais franchement ça y serait pas je m'en foutrait
shanks Oui certaines (chez AB je cherche quand même ^^), même de nos jours.
Mais j'arrive mieux à comprendre les gens qui regardent un animé ou un cartoon US en VF, que les gens qui regardent un film ou une série US en VF. Pour un dessin animé, les 2 sont "doublés" par un comédien (et pas par l'acteur ^^) donc ça revient un peu au même si l’interprétation des comédiens de doublage sont bien faites.
Après chacun fait comme il veut, je sais qu'il y a des gens qui n'arrivent pas à suivre un truc tout en lisant le sous titrage
hurri complètement d’accord
Mais pour faire plaisir à tlm j’espere qu’ils laisseront le choix entre les différentes versions.
Si y’a pas la version jap ça va clairement me faire chier
Perso je ne dirais pas non aux voix françaises pour DBFighterZ. D'ailleurs comme pas mal de monde j'aurais préféré jouer aux derniers jeux South Park avec la (vraie) VF.
Il y a probablement beaucoup de sondés qui ont découvert la série Dragon Ball avec les voix anglaises et ils y sont naturellement attachés.
Les gars arrêtez de faire les mecs superficiel voix jap ou rien . On a pas connu DBZ en France avec les voix Jap mais FR et ça a son charme. Pareil pour South Park OU Simpsons. Certains DA ou Manga s'en sort très bien avec les voix du pays concernés, donc je comprends largement les Ricains sur ce point.
On ferait mieux de rappeler que c'est un jeu de vs fighting, combien de personnes vont prendre le jeu juste parce qu'il y a le skin dbz et qu'au final ils vont vite lâcher le jeu..
les doublages americains sont mieux que les doublages francais des shows japonais....juste les voix des dbz et cdz en francais c'est tellement pourries.
Perso j’aime les voix depoque en vf de Goku et vegeta, celles de sangohan et sangoten sont bonne aussi. Le probleme de la v.f c’est que certaine voix sont en sous niveau comparé à d’autres. En revanche les voix anglaises des jeux et animes japonais, je déteste ..
Et pas dis qu en France ca soit très différent
C'est plus l'Europe qui est intéressé par les voix japonaises.
kabuki Normalement le jeu aura les 2, d'ailleurs ça sera déjà le cas pour la Beta de demain.
Après j' aurais pas craché sur une VF Patrick Borg
Et t'es surpris du résultat
Ce qui me choque c'est de ne pas avoir eue du 80% Us / 20% jap.
Du moment que les deux choix sont proposé comme dans Xenoverse 2 ça me va
Et malgré le jeu d'acteur parfois approximatif de la version française de Goku, je la préfère largement à celle japonaise.
Bien d'accord avec toi, ils ont gardé la même doubleuse que pour sa voix d'enfant, c'est ridicule, c'est comme si ici ils avaient gardé Brigitte Lecordier pour Goku adulte, mais bon, pour ces gens du moment que ça vient du Japon c'est forcément mieux.
VF > VJ
La voix de Goku, Vegeta, Tortue Géniale
De toute façon, les fans de la 1ère heures préfère la vf, c'est comme ça, les autres ont connu dbz en même temps que naruto donc bon...
victornewman La moitié comprennent pas l'anglais non plus pourtant
Wtf...
La nostalgie oui.
Mais certaines voix sont très bonnes en VF.
Et j'ajouterais même pour certaines meilleures que la VO.
Même si c'est rare.
Nan mais même DBZ.
Rien que la voix Fr de Mr. Satan démonte la VO.
shanks Oui certaines (chez AB je cherche quand même ^^), même de nos jours.
Mais j'arrive mieux à comprendre les gens qui regardent un animé ou un cartoon US en VF, que les gens qui regardent un film ou une série US en VF. Pour un dessin animé, les 2 sont "doublés" par un comédien (et pas par l'acteur ^^) donc ça revient un peu au même si l’interprétation des comédiens de doublage sont bien faites.
Après chacun fait comme il veut, je sais qu'il y a des gens qui n'arrivent pas à suivre un truc tout en lisant le sous titrage
Mais pour faire plaisir à tlm j’espere qu’ils laisseront le choix entre les différentes versions.
Si y’a pas la version jap ça va clairement me faire chier
Il y a probablement beaucoup de sondés qui ont découvert la série Dragon Ball avec les voix anglaises et ils y sont naturellement attachés.
https://gematsu.com/2016/09/blazblue-central-fiction-fans-launch-petition-english-dub