Bordel alors là chapeau! Traduire les paroles et les chanter comme ça... Première fois qu'une chanteuse française arrive autant à respecter la bande originelle jap
Je précise que je suis un inconditionnel des OST jap, mais là il faut avouer que... que c'est AWESOME!!!
(La majorité de ses chansons a bénéficié de paroles japs à un moment ou à un autre... Concert, OAV, film etc... Une ou deux sont des créations originales faites par des professionnels de la chanson)
Tales of Xillia
Drag-On-Dragoon 3(Drakengard 3)
Nier (Bordel j'ai versé une larme ...Non en fait plusieurs...)
Final Fantasy X
Final Fantasy X Zanarkand
Final Fantasy VII
Final Fantasy VI
Final Fantasy IX
The last Story
Kingdom Hearts 2
Bonus Tracks: Princess Mononoke
ps: Si un jour elle reprend ça, je mourrais de liquéfaction
je trouve ca bien moche...Elle chante bien néanmoins. En fait vaut mieux pas savoir la signification des chansons jap, une fois qu'on sait le sens des phrases ca en devient ridicule.
Comme dit Sandman, le problème c'est que le français bousille complètement les musiques originales... j'aime pas du tout. Et puis j'aime pas spécialement sa voix non plus, je vois pas ce qu'elle a d'extraordinaire.
Moi aussi je devrais faire quelque chose que j'aime bien et gagner ma vie avec ça !
Song of the ancient es excellent!
Merci du partage!!
Sa version de Melodies of Life (qui n'est pas dans l'article) : https://www.youtube.com/watch?v=TMlFWvcUCD0
/>
Je préfère largement celles-ci ! (anglais et japonais) :
https://www.youtube.com/watch?v=hskl2dTHYdk
/> https://www.youtube.com/watch?v=OBtNYiSzZG4