Chez Gasmok, là où ça sent bon
gasmok2 > blog
    tags :
    0
    Qui a aimé ?
    publié le 01/12/2007 à 13:16 par gasmok2
    commentaires (14)
    youki publié le 01/12/2007 à 13:19
    le nom original de resident evil c'est biohazard donc bon, après umbrella dans le titre c'est le nom de la société du malleuh (même si c'est très con ^^) mais pour moi le meilleur reste need for speed ''besoin de vitesseuh !!'' lol mais en fr c'est vrai qsue les titre fr font tep une fois traduits ^^
    rik0 publié le 01/12/2007 à 13:27
    c'est plutôt résident diabolique alors non? sinon dans les jeux d'horreurs on a aussi la montagne silencieuse et cadrage fatale.
    franz publié le 01/12/2007 à 13:42
    Y a le grand vol de voiture aussi
    dacta publié le 01/12/2007 à 13:44
    Teenage Mutant Ninja Turtles 3 : Mutant Nightmare
    Les tortues ninjas adolescentes 3: le cauchemard mutant.
    kazoo publié le 01/12/2007 à 13:47
    Fugitif: le reve de la tortue lol
    jumpman publié le 01/12/2007 à 13:50
    "Super Mario Rayon de Soleil", "Œil Doré", "Mère 3", "Sombre Parfait", "Colline Silencieuse"…
    xobbos publié le 01/12/2007 à 15:47
    Ohhhh le méchant! Le gars se moque... (gasmok... pardon...)
    gasmok2 publié le 01/12/2007 à 22:30
    [Rik0]...non Evil en anglais ça veut bien dire le Mal et non diabolique, Devil c'est le diable
    jose38 publié le 03/12/2007 à 10:03
    ah ouais, et que penses tu des "principes de l'assassin" ou encore l' "ame calibur" et " la tempete du moteur" et enfin "au-delà du bien et du mal"
    jose38 publié le 03/12/2007 à 10:26
    on a aussi "matériel en métal solide", "plus de heros", "inexploré", "fantaisie finale", "histoires (ou contes) d'innocence", "choc biologique", "l'appel du devoir", "machines de guerre", "l'artisannat de guerre" (pour une des séries PC les plus vendues au monde, heureusement qu'ils ont gardé le nom anglais), "coeur de royaume", et enfin mon préféré "nettoyer"(ou "nettoyeurs", si on parle du fait qu'il y ait plusieurs vaisseaux!!!)
    moacmoii publié le 04/12/2007 à 16:14
    Evil veux bien dire le mal mais la traduction littéraire serait plutot l'habitant malfaisant : les chroniques du parapluie ... Et non pas le mal résident .. Dans tous les cas ça fout moins les jetons !!!
    damdam publié le 04/12/2007 à 18:29
    la pire traduction est tres celebre, puisque Star Wars devrait se traduire par "les guerres de l'etoile". Sinon en jeu, Grand voleur voiture, c plu classe ke grand corps malade qd meme!
    saumon17 publié le 07/12/2007 à 13:31
    Pour moi resident evil signiie "la maison du diable" ou la maison du mal...
    gasmok2 publié le 12/12/2007 à 02:26
    non Resident evil signifie en gros "Le Mal permanent", genre le mal est toujours present et partout