Triple win houla tu as innové tu as mit ton texte dans l'endroit pour les liens source mdr
Sinon...Je comprends pas trop la question o___O tu parles du doublage peut-être ? Dans ce cas là je pense (si t'as pas le choix de la version jap) que l'anglaise sera peut-être un meilleur choix (mais bon, j'ai pas joué au jeu, je laisse aux autres le soin de me confirmer ou me contredire).
Perso je l'ai fait en VOST, parceque merde, pour une fois qu'on nous laisse le choix (SquareEnix, j'écris ton nom...) sur un RPG, ca serait con de s'en priver... j'avais tout de même commencé une partie en vf, même si les doublages étaient correct, pas convaincu, la vost est juste terrible
Non! VO = Anglais ^^
Le jeu est Japonais mais tout a été pensé en anglais, y compris les dialogues lors des cinématiques donc si tu met Japonais ça ne va pas coïncider niveau synchro labiale
Clair les reves, même si c'est long, c'est vraiment important de les lires je les trouve. Et ca donne un putain de cachet au jeu ^^
heu sinon VO chez moi c'est la version JP ^^; les voix anglaise sont atroces je trouve.
En anglais stfr !
Déjà pour la synchro labiale, et parceque c'est sûrement le meilleur doublage des 3 ^^
Et après pour la deuxième (genre pour les succès ou le New game+) en français parceque les voix sont très réussi! (surtout celle de Jansen ^^)
Je l'avais fait en FR STFR et le doublage était correcte je trouve. Enfin dans les scènes importantes on arrivait bien à ressentir l'émotion et c'est le plus important à mes yeux dans un jeu.
La voix de Mac & sa soeur (je me souviens plus du nom) m'avait énervé au bout d'un moment mais, le reste on s'y fait.
sinon je le fairais en francais moi ou anglais ...
Sinon...Je comprends pas trop la question o___O tu parles du doublage peut-être ? Dans ce cas là je pense (si t'as pas le choix de la version jap) que l'anglaise sera peut-être un meilleur choix (mais bon, j'ai pas joué au jeu, je laisse aux autres le soin de me confirmer ou me contredire).
A partir de là, c'est juste un sacrilège de pas foutre les Voix Jap.
Rien que le fait de poser cette question, ca m'énerve è_é
c'est juste que j'ai eu un ptit doute vu qu'ils ont pas du tout des gueules jap'
Merci
Pour la VF je sais pas, j'ai la version asia du jeu
VO = japonais là non? ,
Le jeu est Japonais mais tout a été pensé en anglais, y compris les dialogues lors des cinématiques donc si tu met Japonais ça ne va pas coïncider niveau synchro labiale
Et de toutes façons tu peux changer la langue à tout moment en relançant le jeu donc pas de soucis ^^
Bon jeu et surtout.. lis tout les reves
heu sinon VO chez moi c'est la version JP ^^; les voix anglaise sont atroces je trouve.
c'est étrange mais j'aime bien
du coup je me suis lancé en jap stfr
Déjà pour la synchro labiale, et parceque c'est sûrement le meilleur doublage des 3 ^^
Et après pour la deuxième (genre pour les succès ou le New game+) en français parceque les voix sont très réussi! (surtout celle de Jansen ^^)
La voix de Mac & sa soeur (je me souviens plus du nom) m'avait énervé au bout d'un moment mais, le reste on s'y fait.