Fiche descriptif
PQube
3
Nom : PQube
site officiel : http://www.pqube.co.uk/
informations du groupe
Visual Novel Gamekyo
11
titre : Visual Novel Gamekyo
pseudonyme : vnkyo
site officiel : http://
créateur : loudiyi
date de création : 24/04/2012
dernière mise à jour : 24/03/2018
description : Groupe sur ce type de jeux/roman intéractif très particulier appelé Visual Novel et très peu connu hors du Japon.
articles : 19
visites depuis l'ouverture : 152002
inscrits : 10
blogueurs : 5
    tags : trailer nintendo images sony japon psn ps4 traduction pqube eshop visual novel localisation switch song of memories pure wish
    5
    Qui a aimé ?
    spartan1985, aros, iglooo, gamergunz, micablo
    publié le 03/02/2018 à 10:50 par hyoga57
    commentaires (18)
    darkxehanort94 publié le 03/02/2018 à 10:54
    J adore les Histoires d Amour .
    spawnini publié le 03/02/2018 à 10:57
    Je vais toutes les faire tomber


    kikoo31 publié le 03/02/2018 à 11:05
    putain est ce que ça va m'aider à pécho dans IRL et s'entrainant avec les virtuel ??
    J'espèere que ça va m'aider à XP dans la vie réel
    cajp45 publié le 03/02/2018 à 11:08
    excellente nouvelle ça!
    kaosium publié le 03/02/2018 à 11:15
    Et après y'a des studio qui ont 10 fois plus de tune et beaucoup moins de texte ce donne même pas a peine de traduire .
    gunstarred publié le 03/02/2018 à 11:29
    Je félicite l'effort pour la traduction française.
    fiveagainstone publié le 03/02/2018 à 11:32
    "Un VN traduit en fr"
    Regarde les images
    aros publié le 03/02/2018 à 11:51
    Y'a moyen de s'amuser tiens, y'a plus qu'à connaître la date et hop sur Switch celui-là
    airzoom publié le 03/02/2018 à 12:29
    Je le ferait par curiosité, j'en ai jamais fait un à cause de trad jamais faite vue le public visé
    min4mi publié le 03/02/2018 à 12:31
    J avoue il est taillé pour la switch celui la!!
    stampead publié le 03/02/2018 à 13:07
    Si je comprend bien c'est dernier temps les producteurs Japonais ce sont rendu compte (Enfin) que les Français sont friend de leur jeux surtout les j-rpg pour qu’ils daignent enfin les traduires pour nous.
    escobar publié le 03/02/2018 à 16:30
    spawnini BB octobar kiffe ce genre de jeux
    megaman publié le 03/02/2018 à 16:33
    stampead non c'est les éditeur surtout qui s'en sont rendu compte (ici PQube)

    pis certain visual novels ont tellement de texte que ca prend énormément de temps et d'argent donc beaucoup le font pas et c'est compréhensible

    Clannad a du avoir un kickstarter pour la traduction anglaise du jeu, et le jeu a plus de texte que toute la saga harry potter, mwarf
    spawnini publié le 03/02/2018 à 18:37
    escobar c'est son petit péché mignon
    Des jeunes japonaises attaquées par des tentacules
    octobar publié le 04/02/2018 à 15:00
    escobar spawnini voggle les groupies
    yais9999 publié le 04/02/2018 à 16:15
    Merci NIS, si les VN commencent a être traduit en Français, c'est bien grâce a Danganronpa V3, par contre dommage, j'aurai préféré Chao; Child chez Pqube. A coté de ça Atlus qui a plus de notoriété est pas capable de faire traduire un de ses RPG !

    airzoom

    Fais Danganronpa V3 si tu veux découvrir ce genre de jeu, il est juste énorme !
    kraken publié le 04/02/2018 à 18:21
    pour info, Song of Memories est écrit par le scenariste de Shining Blade et Ark