日本ファルコム / Nihon Falcom since 1981
informations du groupe
The Legend of Heroes
60
titre : 日本ファルコム / Nihon Falcom since 1981
pseudonyme : legendofheroes
site officiel : http://www.falcom.co.jp/
créateur : smartcrush
date de création : 17/02/2013
dernière mise à jour : 11/05/2020
description : Eiyuu Densetsu ou Legend of Heroes est une série de Rpg comprenant une dizaine d'épisodes, créée en 1989 par Falcom. Les différents jeux sont sortis sur plusieurs plate-formes, cependant la psp et le pc prédominent globalement. La Ps Vita accueille les versions évolution ainsi que le les derniers opus. La Ps3 est également concernée par ces derniers. La moitié de ces titres a été localisé, mais le processus est long, principalement à cause des ventes plutôt médiocres et de la quantité de texte à traduire. Au Japon la série rencontre tout de même un certain succès, d'autant plus que la qualité des titres s'améliore au fur et à mesure.
articles : 439
visites depuis l'ouverture : 1396359
inscrits : 42
blogueurs : 5
    tags : rpg ps3 guide flash traduction partie falcom vita trails sen no kiseki
    13
    Qui a aimé ?
    arngrim, docteurdeggman, rbz, angelsduck, eyrtz, jackfrost, asakim, hyoga57, gunotak, spawnini, stardustx, maxibesttof, arknight92
    publié le 13/01/2014 à 21:31 par smartcrush
    commentaires (15)
    rbz publié le 13/01/2014 à 21:36
    il y'a combien de chapitre ? : )
    smartcrush publié le 13/01/2014 à 21:41
    rbzproject Chapitre 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, final.
    Donc j'ai bientôt fait tout le jeu... bientôt...
    stardustx publié le 13/01/2014 à 21:44
    respect pour le travail colossal effectué
    smartcrush publié le 13/01/2014 à 21:46
    stardustx Merci. J'avoue que je commence à avoir un fichier texte un peu monstrueux à force .
    gunotak publié le 13/01/2014 à 21:47
    Chaque article fait au moins une dizaine de pages
    smartcrush publié le 13/01/2014 à 21:49
    gunotak Un peu moins, mais c'est bien condensé. Je saute juste quelques pages dans mon fichier texte (entre chaque parties, entre 1 et 2 max). Du coup on peut enlever entre 30 et 50 pages blanches. Vu que le fichier fait plus de 220 pages, ça fait en gros 170 remplies.

    Mais il faut que je fasse un guide à côté pour les crafts et quartz je pense.
    Je verrai ça après la fin.
    gunotak publié le 13/01/2014 à 21:50
    Quand tu dis fichier texte , c'est le bloc notes ou microsoft word ?
    smartcrush publié le 13/01/2014 à 21:51
    gunotak Il n'y a pas de pages sur un bloc et ça n'est pas word (mais assimilé).
    gunotak publié le 13/01/2014 à 21:55
    Alors là j'ai un peu du mal à savoir quel programme tu utilises (à moins que ce soit Open Office) .

    Mais quand même j'ai du mal à imaginer dans les 200 pages même si on sépare bien chaque partie du chapitre .

    Sauf si ton fichier reprend tout depuis le début.
    eyrtz publié le 13/01/2014 à 22:00
    Quel travail, tu nous fait là mon cher Sandy !
    J'adore le chapitre 6
    ça spoil un peu Ao comme tu peux le voir mais bon, shikataganai!
    gunotak publié le 13/01/2014 à 22:01
    De quoi nous mettre en appétit (bave)
    eyrtz publié le 13/01/2014 à 22:05
    Etrange cette Towa tout de même...
    J'ai bien aimé la discussion entre Muller et Olivier, ça rappelle l’époque de Sora...
    rbz publié le 13/01/2014 à 22:06
    sandydaddy ah oué impressionnant bien joué et merci en tout cas , je risque de le prendre quand tu aura fini la trad X )
    docteurdeggman publié le 14/01/2014 à 07:30
    Plus je vois les images des protagonistes ainsi que les différentes personnalités de chacun, je me dis que le casting de ce jeu est quand même superbement réussi
    smartcrush publié le 14/01/2014 à 19:12
    rbzproject Si c'est le cas alors mon boulot aura servi . Je m'arrange pour traduire tout ce qui est important en essayant d'ajouter des petites détails sympas. Après, je passe inévitablement à côté de certaines choses mais j'attends toujours qu'on me le dise. C'est arrivé d'ailleurs. Et j'ai changé certains paragraphes d'après des commentaires qu'on me faisait. Vu comme je suis proche de la fin, je pense que le dernier gros obstacle sera le final, qui, si c'est comme d'habitude, sera... chaud . (beaucoup de textes/scènes)

    docteurdeggman L'avantage, c'est que ce sont des "vieux adolescents", mais qui font vraiment leur âge, pas comme les notres d'ado, qui font 12 ans à 16-17 (voire plus).
    Là, ils prennent leurs responsabilités tout en ayant une marge d'évolution due au jeune âge et au manque d'expérience.

    Dans Zero no Kiseki, les personnages sont assez fabuleux ! Jeunes adultes (à part Tio qui n'est pas du tout majeur), tous avec des passé complexes et des émotions qui le sont tout autant.
    Pourtant ils restent ultra crédible et pas de gros clichés sur-joués.