La licence m'a toujours attiré et j'en ai entendu énormément du bien. J'avais suivi l'animé que j'ai trouvé plutôt bien étant fan de tout ce qui est énigme/meurtres etc.
Du coup j'ai envie de me les faire mais je me rend compte qu'il n'y a pas de traductions en français sauf pour Danganronpa V3 si je ne dis pas de bêtise.
Sur PC, pour les différentes versions, il y a des fans qui ont créés des patchs avec trad fr. J'aimerais savoir si sur console c'est possible (PS5 +++ et/ou Switch 2).
Au pire si non, puis-je me contenter de Danganronpa V3 tout simplement et comprendre le jeu sans avoir besoin de jouer à ceux sorti avant ?!
A ma connaissance il n'y a pas de trad console. Au pire oui, tu peux faire le v3 en stand alone si tu connais déjà l'anime, ça ne sera pas un problème. Il peut même se faire sans rien connaitre des précédents.
il n'y a pas de traductions en français sauf pour Danganronpa V3 si je ne dis pas de bêtise.
C'est même pire que ça : c'était une initiative propre à l'éditeur de l'époque, NIS America. C'était une excellente traduction au demeurant, ils ont été jusqu'à traduire tous les assets concernant des caractères et polices stylisées. Hélas, la licence était co-cédée à l'époque, et NISA n'a plus les droits depuis 2022. Tout est revenu à Spike Chunsoft, qui a fait le choix de ne pas acheter la localisation réalisée. Techniquement, et à ce jour, il n'y a donc plus de moyen légal récent d'avoir ce précieux sésame, à part acheter en occasion sur PSVita ou PS4 cette première V3.
Perso, j'avais maté le premier animé puis embrayé sur les jeux en anglais. Le V3 est à part des autres, il peut se faire sans connaître les précédents, même si évidemment il y aura quelques petites réfs que tu perdra.
Incroyable cette licence ! Si tu te debrouilles quand meme en anglais, je te conseille quand meme de faire le 2 avant le 3! (Car le 2 n'a pas eu droit a un anim. Par contre faire le 1 si t'as vu son anim n'est pas si interessant vu que tu connais deja tout le denouement)
Ils vont ressortir le 2 en version "remake" l'annee prochaine. Mais connaissant spike, ca m'etonnerait qu'ils nous fassent une traduction.
dormir13hparjoursdkios En soit je me débrouille en anglais au point de pouvoir plus ou moins converser en anglais si la conversation n'est pas très soutenue. Mais je me dis que pour ce genre de jeu où je suppose chaque indice compte, le faire en anglais, je risque d'être limité parfois et de me prendre plus la tête qu'avec une version fr.
mizukijackfrostolex Je vais me contenter donc du V3 et potentiellement faire les autres avec une trad fan sur PC si l'envie me prend un peu trop
L'anime n'a pas beaucoup d'intérêt, tu prends pas de décisions, pas d'implication etc, et animation de wish, les trois jeux se suivent, ils sont souvent à 15€ (le pack des trois) sur Steam, et jouables en français avec les patchs.
axlenz je vais être franc le pc, devient l'option la plus rentable pour jouer au jv, car même si les dev ne font pas leur boulot, les passionnés le feront a leur place, sur console ca devient compliquer et ca va le devenir de plus en plus pour la suite...
C'est bien le PC, mais faut quand même avoir la gymnastique, la connaissance et la volonté de farfouiller des patchs ou des modifications amateures pour obtenir ce que l'on désire. Ce serait bien que le domaine légal se bouge les fesses pour avoir une proposition officielle, histoire que tout le monde en profite, même sur consoles. Merci de penser à ces personnes.
axlenz Si tu te débrouille en anglais au point de pouvoir plus au moins converser en anglais franchement fonce sur le 1re et 2e opus avant V3 car le niveau d'anglais est pas difficile et sa serai dommage de passer a côté. De plus même si le V3 peut être fait en stand alone de souvenir il me semble que y a quand même des références aux opus précédent dedans.
https://equipemirai.com/
C'est même pire que ça : c'était une initiative propre à l'éditeur de l'époque, NIS America. C'était une excellente traduction au demeurant, ils ont été jusqu'à traduire tous les assets concernant des caractères et polices stylisées. Hélas, la licence était co-cédée à l'époque, et NISA n'a plus les droits depuis 2022. Tout est revenu à Spike Chunsoft, qui a fait le choix de ne pas acheter la localisation réalisée. Techniquement, et à ce jour, il n'y a donc plus de moyen légal récent d'avoir ce précieux sésame, à part acheter en occasion sur PSVita ou PS4 cette première V3.
Perso, j'avais maté le premier animé puis embrayé sur les jeux en anglais. Le V3 est à part des autres, il peut se faire sans connaître les précédents, même si évidemment il y aura quelques petites réfs que tu perdra.
Ils vont ressortir le 2 en version "remake" l'annee prochaine. Mais connaissant spike, ca m'etonnerait qu'ils nous fassent une traduction.
mizuki jackfrost olex Je vais me contenter donc du V3 et potentiellement faire les autres avec une trad fan sur PC si l'envie me prend un peu trop