イース ( since 1987 )
informations du groupe
Ys (イース) serie
48
titre : イース ( since 1987 )
pseudonyme : ys
site officiel : http://www.falcom.co.jp/
créateur : gunotak
date de création : 11/06/2013
dernière mise à jour : 28/04/2019
description : "Ys" est un jeu d'action JRPG de Nihon Falcom. Cette série (créée par Masaya Hashimoto (directeur, programmeur, designer) et Tomoyoshi Miyazaki (scenariste)) débuta le 21 Juin 1987 sur le NEC PC-8801 . Cette série est aussi sortie sur tellement de plateformes (cfr " http://en.wikipedia.org/wiki/Ys_(series) "). Actuellement XSEED a localisé : YsI&II Chronicles/Ys the Oath in Felghana/Ys Seven/Ys Origin/Ys : The Ark of Napishtim/Ys : Memories of Celceta.Seul Ys 5 n'a pas eu droit à une version sur les consoles récentes et un nouveau jeu Ys est prévu sur PS4 et PS Vita.
articles : 115
visites depuis l'ouverture : 381729
inscrits : 52
blogueurs : 4
    tags : sony steam pc psn communiqué ps4 traduction falcom ps vita j-rpg nis america localisation gematsu excuses ys viii : lacrimosa of dana takuro yamashita
    4
    Qui a aimé ?
    esets, icebergbrulant, sorakairi86, samlokal
    publié le 10/10/2017 à 22:37 par hyoga57
    commentaires (28)
    metroidvania publié le 10/10/2017 à 23:19
    Y a deja un article plus bas
    hyoga57 publié le 10/10/2017 à 23:24
    seganintendo Sauf que c'est l'article en entier que j'ai posté et traduit...
    darksly publié le 10/10/2017 à 23:31
    Comme j'ai dit en dessous on peut déjà saluer le fait que eux au moins sortent un RPG avec une traduction, certes imparfaite, mais au moins présente.
    arngrim publié le 11/10/2017 à 05:14
    Que vaut la VF?
    mizuki publié le 11/10/2017 à 06:54
    Par hasard ce serait pas les mêmes qui ont traduit Danganronpa 3 ?
    fredone publié le 11/10/2017 à 07:01
    hyoga57
    Apparemment, pour la version PC, ils tablent pour une sortie mi décembre.

    http://steamcommunity.com/app/579180/discussions/0/1488861734121405654/
    icebergbrulant publié le 11/10/2017 à 10:37
    C'était qui l'ancien traducteur, Google Trad ?

    En tout cas, jolie initiative
    yais9999 publié le 11/10/2017 à 10:59
    Il parle de la version Anglaise je suppose. Pas de la VF....

    La trad Française de Danganronpa V3 est juste remarquable ! Nicolas POUJOL a fait un superbe taff !
    hyoga57 publié le 11/10/2017 à 11:07
    yais9999 Oui, cela concerne que la traduction Anglaise. Mais vu que celle-ci a impacté la traduction Française, j'espère qu'on aura également droit à ce patch...
    yais9999 publié le 11/10/2017 à 11:10
    hyoga57
    Je suis pas sur en faite, il me semble que NIS traduit les jeux du Japonais au Français. Pour Danganronpa V3 c'est ce qu'ils ont fait en tout cas. Je sais pas pour Ys
    megaman publié le 11/10/2017 à 11:11
    hyoga57 yais9999 je confirme pour la traduc FR de danganronpa 3, c'est pas la même que l'anglaise, et pour une fois, la traduc FR est plus fidèle au texte japonais de base!
    hyoga57 publié le 11/10/2017 à 11:23
    megaman yais9999 Pour Ys VIII : Lacrimosa of Dana, c'est par contre une catastrophe. Certaines phrases qui ne veulent rien dire, une retranscription Japonaise/Anglaise foireuse, des mots en trop, des fautes d'orthographe honteuses, etc. Si pour Danganronpa c'est différent, tant mieux. Mais pour Ys VIII, que ce soit en Anglais ou en Français, c'est une catastrophe. Je comprends ceux qui râlaient que ce soit pas Xseed à la localisation...
    guiguif publié le 11/10/2017 à 11:29
    hyoga57 ya des erreurs mais de la a parler de catastrophe, n'allons pas trop loin.
    guiguif publié le 11/10/2017 à 11:30
    Ah merde tu parlais de la VA
    yais9999 publié le 11/10/2017 à 11:32
    hyoga57 megaman
    Il y a énormément d'erreur pour Ys VIII, je suis complètement ok avec toi ! Pour danganronpa la VA malheureusement loin d'être satisfaisante ( Au vus de la demo....) mais la VF est merveilleuse vraiment ! Je pense avoir rarement vu une VF de cette acabit, et juste pour ça il faut soutenir ce jeu ! Dommage les dirigeants de NIS ne le seront jamais...
    hyoga57 publié le 11/10/2017 à 11:32
    guiguif C'est une catastrophe, j'ai fini la version Japonaise sur PS Vita et la traduction occidentale ne veut rien dire. Après, pour la traduction Française, oui elle est catastrophique, car basé sur la version Anglaise...
    guiguif publié le 11/10/2017 à 11:36
    hyoga57 ah bon ? donc je garde ce que j'ai ecrit, je m'attendais a pire et c'est loin d'etre catastrophique a part quelques erreurs et parfois des carre blancs en milieux de phrases, j'ai eu aucun soucis de comprehension, t'as des exemples ?
    hyoga57 publié le 11/10/2017 à 12:23
    guiguif Bah j'ai pas pris de screen sur les exemples en question, mais je le ferais lors de mon second run. Mais tu sais, ce n'est pas mon genre de critiquer une trad FR, la dernière fois que j'ai vu ça, c'était dans Tales of Zestiria.
    guiguif publié le 11/10/2017 à 12:50
    hyoga57 Mais tu trouve que ça rend l'histoire pas compréhensible ? Car a part le coup des 4 gardiens là dont j'arrivais pas trop a comprendre si ils etaient avec ou contre nous (et la trad du mont "Gendarme" x) ) le reste de la trad m'a pas choqué hormis les quelques erreurs de lettres en trop ou ces carrées blancs sorties de nul part.
    hyoga57 publié le 11/10/2017 à 12:56
    guiguif Non, l'histoire est compréhensible, mais la trad n'est malheureusement pas à la hauteur comme le précise le président de NIS America. Après, la trad FR n'y est pour rien, c'est la trad Anglaise le problème. Mais franchement, je prendrais des screens lors de mon New Game + et je les posterais ici...
    megaman publié le 11/10/2017 à 13:52
    hyoga57 ha mais clairement, y a pas mieux que xseed en terme de localisation je trouve, ils font long mais ils font toujours un effort monstrueux, j'étais bien deçu quand j'ai appris que NISA leur avait piqué YS VIII

    tout ce que j'espère c'est que NISA ne s'approche jamais des Kiseki
    yais9999 publié le 11/10/2017 à 17:30
    megaman
    Le producteur a dit qu'il était pas contre une VF dans une interview, donc si confirmation ce ne sera pas X Seed car eux n'en font pas... Donc proba NISA , et si ils nous refontun taff comme celui de Danganronpa V3 j'attend avec impatience !
    testament publié le 11/10/2017 à 23:04
    hyoga57 Ben ça va t'es tranquille vu que tu fait tout en jap.
    hyoga57 publié le 11/10/2017 à 23:45
    testament Certes, mais je l'ai également acheté en Pal pour soutenir l'initiative...
    testament publié le 12/10/2017 à 00:31
    hyoga57 publié le 12/10/2017 à 18:23
    fredone publié le 12/10/2017 à 18:38
    hyoga57
    Bon au moins, j'attendrais pas pour rien la venue de cette version PC, il me tarde qu'elle soit enfin disponible.
    guiguif publié le 12/10/2017 à 19:10
    hyoga57 Nice ça ^^