Jme posais la question, pourquoi mangaplus ne sort t'il pas ses scans en francais ?
La France est après le Japon la deuxième nation au monde à consommer le plus de manga, alors pourquoi boycotter la langue de Molière ?
Question de droit ?

tags :
posted the 09/22/2021 at 01:41 PM by
armando
Pourtant j'ai acheté une lisseuse, mais ca m'empeche pas de continuer à consommer en physique
Par contre, même si on est le second plus gros consommateur de manga, on ne prend plus de risque dans le choix des oeuvres; là où l'espagne ou bien l'italie en son temps proposent bien des nouvelles choses à la tv
Les manga ont vraiment réussis a draguer la nouvelle génération d'adolescent. Quand tu vois le monde dans les boutiques de manga de ma ville , ça me sidére. Faire 10min de queue pour rentrer dans la boutique.
Je vois très souvent des gens utiliser cette phrase, mais ça doit être un truc qui date de y a plus de 10 ans en vrai
C'est toujours vrai aujourd'hui ? On a des chiffres pour le prouver ?
J'habite dans une petite ville depuis 2012 mais avant j'étais sur Paris et le rayon manga était très petit.
Pour moi si en France on aime tant les mangas c'est plus grâce aux fanzines qui existaient avant internet puis grâce au Fansub.
Glenat et ses amis qui sortaient des mangas mal découpé, mal inversé, et avec des oublies de mots. J'avoue ça ma jamais donné envie d'acheter des mangas traduit en Fr. Je me contentais de les lire à la Fnac en attendant mon train. Je parle pas des DVD vostfr dont mes trad étaient moins bonne que celles de fansub.
Pour ceux qui suivent l'actualité manga en France, la situation a bien évolué ou faut il toujours mieux rester sur le fansub/scantrad ?
Deuxième question : les délais de sortie entre le Japon et la France ont été raccourcie ou ca se compte toujours en année entre la sortie jap et la France ?
Dernière question : si la France est le second consommateur de manga, shonen jump et consort sortent en français ?
Aujourd'hui, à quelques exceptions près les maisons d'édition font un super taff' sur les mangas avec de beaux livres et des traductions globalement très fidèles, encore une fois à quelques exceptions près (coucou Glénat et son horrible traduction de One Piece). Pour les délais de sortie, ça se réduit de plus en plus (en général c'est quelques mois entre la sortie JAP et FR pour les nouveaux tomes des séries déjà bien installées chez nous).
L'offre n'a jamais été aussi riche, et l'arrivée de nouveaux éditeurs ces dernières années comme Meian ou Mangetsu permettent d'enfin voir venir chez nous des pépites ignorées par les éditeurs historiques.
Pour l'histoire du 2ème pays amateur de manga, comme dit plus haut, c'était vrai encore il y a peu mais les US nous ont dépassé officiellement (mais si on fait par habitant on doit toujours être devant).
Ok merci pour les précisions.