Je ne sais pas si tout le reste de ce mode a rencontré ce même phénomène car j'ai toujours spammé la touche croix sans regarder l'écran.
Aujourd'hui est donc sortie Juri et voulant profiter de sa venue pour récupérer quelques FM là où c'est possible j'ai lancé son tuto. Et là ça m'a sauté aux yeux.
Je tiens à préciser que ma console est en français achetée en France ainsi que le jeu et on y voit des explications en anglais HaHaHa avec en dessous du français regardez
Je continue, et là je vois ça
Bordel j'ai dû lever mes fesses et mettre mes lunettes pour lire
Amis myopes vous êtes prévenus ^^
Je continue encore et là enfin du français
Alors vous pourrez me dire qu'on s'en fout ça ne sert à rien les modes tutos ..
Qu'on s'en fout tant que c'est de l'anglais...
Que c'est bon ça ne sert à rien d'encore une fois jeter la pierre sur Capcom...
Je dirais tout simplement oui mais les tutos sont là, peu importe que ce soit de l'anglais ou pas car ça ne fait pas très pro et que ceci n'est pas là pour leur jeter la pierre ! même si dans un sens avec l'image qu'ils se sont eux mêmes créée, c'est rajouter une sauce.
Je voulais simplement partager ce que j'ai vu avec vous ^^
Libre à vous d'en faire ce que vous voulez après !
En rigoler, prendre la perche que vous tend une fois de plus capcom etc
C'est représentatif de la gen que d'avoir des jeux pas fini...
Si tutaux te gêne autant je veux bien le modifier enfin bon vu que cet orthographes est fréquemment utilisé tu vas pas chaumer dans ta quête ^^
Je me dis même que bientôt cette manière de l'écrire va être officialisé
Mais bon je corrige rien que pour toi. Sympa ^^
Même si la faute est plus sur le nombre lol
Euh… Nan
Mais bon,je trouve que ça encore c'est rien(le tuto et l'article),le pire,c'est la news jusqu'au premier aout là pour Juri que je digère pas....c'est contre leur plan de base voulu...
Quand je dis ça, c'est que si vous voulez jouer les profs de français en chipotant pour un mot, faites attention à vos phrases à l'avenir, car on pourrait chipoter sur n'importe quoi comme "Nan" ^^.
Surtout que malgré tout même si "tutaux" semble faux et est fortement utilisé, s'il faut s'arrêter pour faire cette remarque sans réelle courtoisie j'invite à survoler le net faire la remarque là où "tutaux" est employé lol
Mais bon je reconnais que malgré son utilisation, que cela est faux ! donc j'ai corrigé
Je ne sais pas qui
Mais même si ça ne fait pas pro et que ça donne encore de quoi critiquer, je préfère ça que d'avoir deux mois d'intervalles
Oui c'est pas un article indispensable juste un partage quelconque, mais je me dis le coup de la CB décalée pour l'achat de Juri ça aurait pu être pire comme possibilité de la prendre en CB et pas en FM avant août
Genre l'époque FF7 en FR ... c'était si bien !
FF7 aussi ne laissait pas des textes en anglais ^^
Ça me fait surtout rire de lire ce genre de coms de certains fanboys SF ou autres blasé, c'est sure on peut préférer les anciens opus pour certaines spécificités, mais avant, les SF n'avaient ni mode online, tu as ton jeu avec son nombre de persos eet roster fixe, des persos déséquilibrer et qui restera ainsi pour les 10 prochaines année.
ravyxxs http://www.eventhubs.com/news/2016/jul/26/street-fighter-5-servers-down-juri-update-character-purchase-issues-european-players/
Ah bon !!!!
Je l'ai refait y a quelques mois, j'ai vu des grosses coquilles de traduction mais je ne me souviens pas avoir vu des textes en anglais
Attends je look sur le net
Bon j'ai pas cherché énormément juste une minute et y'aurait de l'anglais oui ^^
J'aime bien "It's already been paid for.Go on, get some rest." traduit par
"a a dà é payé.Vas-y, repose-toi un peu."
HaHaHa
kalas28
Hein c'est pas FM ok CB pas possible ? T'es sûr ?
Comment ça gratos à partir du 1er août ? Ils vont faire une période d'essai comme Alex et Guile ?
Pour siren je ne savais pas lol, après que cela soit anglais ou pas pour moi c'est le même poids ^^
en gros je ne sais pas mais le perso ne sera pas payant c'est la seule chose que je sache.
Ok ouai faudrait regarder par nous même si les articles ne se mettent pas en accord
J'accepte qu'on souligne une faute et ma correction en est la preuve. Mais est ce indispensable ici tout en oubliant la courtoisie ? Bien sûr y'avait pas de violence non plus ^^
Mais doit on se focaliser dessus au point de presque mettre de coté l'article ? Surtout qu'on pourrait jouer les enflures du jeu "je te corrige" facilement.
Je prends ta phrase, je pourrais dire par exemple que ce n'est pas "c'est pas" mais "ce n'est pas" en bon français. Puis de ne pas coller les mots entre eux comme pour "parceque"
Bien sûr je ne fais ces exemples juste comme et je vois bien que tu t'y prêtes au jeu avec ton "comme meme" même si je pense que l'absence du circonflexe n'est pas volontaire ^^
Après qu'est ce qui nous prouve que "comme meme" est volontaire ^^
Je taquine !
je confirme ce que j'ai dit hier, Juri peut etre acheté avec du Fight money ! Mais pas de carte bleu ni de transaction pecuniere sur le Psn. Les joueurs qui ont acheté le season pass sont tranquille.
Ca a ete confirmé par Gamekult aussi et pour en etre sur voici le communiquer officiel de Capcom Uk :
https://www.facebook.com/capcomUK/photos/a.234188400035788.50998.228858053902156/987473224707298/?type=3&theater
j'étais vraiment ailleurs
pas de souci t'es pas le seul, meme dans les commentaires de l'annonce les gens sont dans le doute et y a de quoi ! Je savais meme pas qu'on pouvais acheter les perso a l'unité sur le PSN ^^
"j'invite à survoler le net faire la remarque là où "tutaux" est employé lol". On pourrait faire la même chose pour les "sa va".
Je ne vais pas survoler tous les commentaires, c'est certain, mais là tu écris un article, attends toi à ce que les gens te corrigent
Ouai mais c'est fou de voir sur gamekyo que très souvent mais vraiment très souvent partager une info c'est risqué d'être pris pour cible
J'ai vu des mots vachement doux pour un titre lol