日本ファルコム / Nihon Falcom since 1981
Fiche descriptif
The Legend of Heroes : Ao no Kiseki
4
Support : PSP
Editeur : Falcom
Développeur : N.C
Genre : RPG
Multijoueur : non
Sortie japonaise : 29/09/2011
informations du groupe
The Legend of Heroes
60
titre : 日本ファルコム / Nihon Falcom since 1981
pseudonyme : legendofheroes
site officiel : http://www.falcom.co.jp/
créateur : smartcrush
date de création : 17/02/2013
dernière mise à jour : 11/05/2020
description : Eiyuu Densetsu ou Legend of Heroes est une série de Rpg comprenant une dizaine d'épisodes, créée en 1989 par Falcom. Les différents jeux sont sortis sur plusieurs plate-formes, cependant la psp et le pc prédominent globalement. La Ps Vita accueille les versions évolution ainsi que le les derniers opus. La Ps3 est également concernée par ces derniers. La moitié de ces titres a été localisé, mais le processus est long, principalement à cause des ventes plutôt médiocres et de la quantité de texte à traduire. Au Japon la série rencontre tout de même un certain succès, d'autant plus que la qualité des titres s'améliore au fur et à mesure.
articles : 439
visites depuis l'ouverture : 1379148
inscrits : 42
blogueurs : 5
    tags : rpg pc story falcom jrpg legend of heroes zero no kiseki
    7
    Qui a aimé ?
    eldren, apollokami, arngrim, hyoga57, vdfbsrthsxfth, stardustx, shiranui
    publié le 06/01/2017 à 20:16 par gunotak
    commentaires (5)
    gunotak publié le 06/01/2017 à 20:16
    yoyogamer publié le 06/01/2017 à 20:35
    Merci pour les news , ça peut-être cool une sortie en occident de Trails Zero ou Ao.
    Mais ce n'est pas XSeed qui a les droits pour l'occident ?
    gunotak publié le 06/01/2017 à 20:37
    yoyogamer d'après cet article que j'ai mis ici, techniquement ce serait Falcom. Je crois avoir lu le même argument sur l' ancien forum d'Xseed ( qui a été remplacée par une autre version )

    http://www.esterior.net/2013/04/pc-version-of-ys-seven-in-english/
    apollokami publié le 06/01/2017 à 21:23
    Merci pour l'info, j'ai voté pour les 4
    Par contre je ne comprends pas que la localisation pose tant de problème pour Celceta par exemple qui a déjà une trad anglaise sur Vita.
    vdfbsrthsxfth publié le 07/01/2017 à 02:06
    Je viens de voter pour les 4 aussi.