Voici quelques informations fournies par le site
nintendoeverything.com.
Premièrement, ce sera le groupe
8-4 qui sera en charge de la localisation US d'
Azure Striker Gunvolt 2 ( ils ont également localisé l'épisode précédent ) et feront les choses un peu différemment cette fois-ci. Le président d' Inti Creates , Takuya Aizu, ayant confirmé cela :
We are working with 8-4 again on the translation, but as you may know, we got a lot of feedback from the first game in regards to what people thought of its English translation. The team at 8-4 is very much aware of that feedback, so the translation for Gunvolt 2 may vary a little bit from what you saw with the first game. We have the utmost faith in 8-4’s abilities, and have no doubts in our minds that they will produce a fabulous translation.”
De plus, on apprend que les
voix japonaises seront conservées dans la version localisée.
Skybane: Are you keeping the Japanese voiceovers this time around in the English version?
Aizu: We will not be cutting the voices.
Visiblement, contrairement à la version EU, Inti Creates envisage entre-temps d'apporter les mises à jour de la version Steam sur la version 3DS avec les voix japonaises pour la version américaine.
Sortie prévue en Occident pour l'
Eté 2016
sinon très bonne nouvelles, pas mal de truc étaient coupé du premier