株式会社バンダイナムコゲームス
informations du groupe
Bandai Namco Games
36
titre : 株式会社バンダイナムコゲームス
pseudonyme : bandainamco
créateur : hyoga57
date de création : 23/09/2014
dernière mise à jour : 18/07/2018
description : Bandai Namco Games Inc est une entreprise japonaise, créée le 31 mars 2006, qui établit son domaine d'activité dans le secteur du développement et de la commercialisation de jeux vidéo d'arcade et de salon, ainsi que sur téléphones portables. Originellement nommée Namco Bandai Games en occident, la société est renommée Bandai Namco Games en janvier 2014.
articles : 128
visites depuis l'ouverture : 409770
inscrits : 14
blogueurs : 5
    tags : nintendo world namco bandai 3ds ps vita digimon cyber sleuth re:digitize
    6
    Qui a aimé ?
    arngrim, leonsilverburg, ootaniisensei, asakim, hyoga57, aros
    publié le 30/11/2014 à 11:03 par gunotak
    commentaires (7)
    gunotak publié le 30/11/2014 à 11:42
    Si seulement Bamco pouvait nous aider un peu et pas nous laisser nous d**** seuls ...

    http://operationrainfall.com/2014/02/04/hub-bandai-namco-acknowledg-operation-decode-digimon-demand/
    gunotak publié le 30/11/2014 à 11:51
    Grrr . Je les veux (au moins en anglais ) !
    jumeaux publié le 30/11/2014 à 11:56
    C'est signé
    gunotak publié le 30/11/2014 à 12:03
    jumeaux merci.

    en espérant qu'avec "55 000 signatures," ils vont penser à discuter entre eux.

    http://gematsu.com/2014/06/bandai-namco-will-consider-digimon-story-cyber-sleuth-localization-petition-reaches-50000-signatures
    rixlos publié le 30/11/2014 à 12:16
    en français ou rien pour moi même si je comprend les grandes lignes en anglais je me sens pas d'encourager la localisation anglais uniquement
    gunotak publié le 30/11/2014 à 12:19
    rixlos ce serait un + mais l'Europe, ce n'est pas uniquement la France ...
    rixlos publié le 30/11/2014 à 15:08
    gunotak oui évidemment mais quand je dis "français" ça implique toutes les langues européennes automatiquement , j'allais pas les lister ni dire " j'aimerai que ce soit traduit en européen"