株式会社バンダイナムコゲームス
group information
Bandai Namco Games
36
Likes
title : 株式会社バンダイナムコゲームス
screen name : bandainamco
creator : hyoga57
creation date : 09/23/2014
last update : 07/18/2018
description : Bandai Namco Games Inc est une entreprise japonaise, créée le 31 mars 2006, qui établit son domaine d'activité dans le secteur du développement et de la commercialisation de jeux vidéo d'arcade et de salon, ainsi que sur téléphones portables. Originellement nommée Namco Bandai Games en occident, la société est renommée Bandai Namco Games en janvier 2014.
articles : 128
visites since opening : 391686
subscribers : 14
bloggers : 5
    tags : nintendo world namco bandai 3ds ps vita digimon cyber sleuth re:digitize
    6
    Likes
    Who likes this ?
    arngrim, leonsilverburg, ootaniisensei, asakim, hyoga57, aros
    posted the 11/30/2014 at 11:03 AM by gunotak
    comments (7)
    gunotak posted the 11/30/2014 at 11:42 AM
    Si seulement Bamco pouvait nous aider un peu et pas nous laisser nous d**** seuls ...

    http://operationrainfall.com/2014/02/04/hub-bandai-namco-acknowledg-operation-decode-digimon-demand/
    gunotak posted the 11/30/2014 at 11:51 AM
    Grrr . Je les veux (au moins en anglais ) !
    jumeaux posted the 11/30/2014 at 11:56 AM
    C'est signé
    gunotak posted the 11/30/2014 at 12:03 PM
    jumeaux merci.

    en espérant qu'avec "55 000 signatures," ils vont penser à discuter entre eux.

    http://gematsu.com/2014/06/bandai-namco-will-consider-digimon-story-cyber-sleuth-localization-petition-reaches-50000-signatures
    rixlos posted the 11/30/2014 at 12:16 PM
    en français ou rien pour moi même si je comprend les grandes lignes en anglais je me sens pas d'encourager la localisation anglais uniquement
    gunotak posted the 11/30/2014 at 12:19 PM
    rixlos ce serait un + mais l'Europe, ce n'est pas uniquement la France ...
    rixlos posted the 11/30/2014 at 03:08 PM
    gunotak oui évidemment mais quand je dis "français" ça implique toutes les langues européennes automatiquement , j'allais pas les lister ni dire " j'aimerai que ce soit traduit en européen"